top of page

Дополнения к DVD. Коллекционное издание

CD2. Как исподволь подружиться с фейри

Перевод
с английского:

 Ксена

 

[00:01] Как исподволь подружиться с фейри

[00:09] Эдгар:*вздох* Лидия Карлтон… Ты слишком мягкосердечная.

[00:20] Рэйвен: *стук бокала* Лорд Эдгар.

[00:22] Эдгар: Да. Я всё такой же.

[00:25] Рэйвен: Будет холодная ночь, так что я принесу вам одеяло.

[00:29] Эдгар: Спасибо. Что такое, Рэйвен? Ты хочешь спросить меня о чём-то, не так ли?

[00:37] Рэйвен: Н-нет… Д-да…

[00:40] Эдгар: Про Лидию, верно? Ну, слушай.

[00:47] Рэйвен: Да.

[00:49] Эдгар: *стук бокала* Звучит жалко, но я до сих пор даже не поцеловал её. Почему-то я не могу этого сделать.

[01:02] Рэйвен: Тогда почему мисс Лидия всё ещё помогает нам?

[01:08] Эдгар: Она хочет доказать, что никто кроме настоящего графа Блу Найт не сможет получить драгоценный меч. Она не собирается помогать вору.

[01:20] Рэйвен: Тогда…

[01:22] Эдгар: Лидия – интересная девушка. Кажется, будто она поступает так, как я хочу, но это не так. Да, она невероятно мягкосердечна и ничего не пытается скрыть. И всегда говорит то, что думает.

[01:36] Рэйвен: Да.

[01:38] Эдгар: Даже если такой мерзавец, как я, начнёт умолять её, она не сможет просто встать и уйти.

[01:45] Рэйвен: Мисс Лидия… очень необычная.

[01:50] Эдгар: Верно, она не похожа на других людей. И из-за этого я обмолвился о нашем прошлом. Возможно, мне было любопытно, как она отреагирует.

[02:03] Рэйвен: И как она отреагировала?

[02:07] Эдгар: *усмешка* Интересно, не подумала ли она, что я веду себя странно, потому что Готтэм украл мой мозг? Она верит в такое, что даже более невероятно, чем существование фейри. Очевидно, она ненавидит лжецов. Её загадочные глаза, должно быть, видят все уловки и ложь. Но всё во мне ложь.

[02:41] Рэйвен: Лорд Эдгар.

[02:43] Эдгар: Фальшивое имя и фальшивая жизнь. Для меня есть только ложь и искренняя ложь.

[02:53] Рэйвен: Тогда вы планируете открыть всё мисс Карлтон?

[02:57] Эдгар: Нет, я не могу этого сделать.

[02:59] Рэйвен: Вы не измените своё решение?

[03:02] Эдгар: Надо, чтобы Лидия разобралась с загадкой фейри. Существуют мерроу или нет, мы будет следовать первоначальному плану.

[03:14] Рэйвен: Вы в этом уверены?

[03:16] Эдгар: У нас не т другого выбора, Рэйвен. Мы потеряли многих наших друзей и даже Армин. И по-другому сбежать от Принца не получится. Я поклялся Армин, что защищу тебя.

[03:32] Рэйвен: По поводу моей сестры… Это не ваша вина, лорд Эдгар.

[03:36] Эдгар: Здесь ты ошибаешься, Рэйвен. Не только Армин, все они умерли за меня. Поэтому более, чем что либо иное, я обязан выжить. И ради этого…

[03:49] Эдгар: *скрип* Подслушиваешь, Нико?

[03:53] Нико: *кошачьи крики* Не хватай меня за загривок! Я тебе не кот!

[04:01] Эдгар: Возможно, это оттого, что ты кот Лидии, но мне кажется, будто ты говоришь со мной. Полагаю, у меня нет выбора. Я должен заставить тебя замолчать.

[04:10] *Звук шагов*

[04:12] Нико: С-стой! Эй! Я же не полено! Даже если ты меня туда бросишь, гореть я не буду!

[04:27] Эдгар: Я пошутил, Нико.

[04:30] Нико: Я тебе не верю! Мой хвостик!.. Не прощу! Грязный ублюдок, надеюсь, мерроу утащат тебя в море, и ты сгниёшь там!

[04:49] Эдгар: Исчез. *вздох*

[04:55] Рэйвен: Лорд Эдгар, пожалуйста, не заставляйте себя.

[05:00] Эдгар: Чтобы выжить, нужно быть бессердечным. Я думал, что усвоил этот урок, однако всё равно не смог этого сделать.

[05:08] Рэйвен: Пожалуйста, заботьтесь и о своём сердце. Только из-за него я здесь.

[05:17] Эдгар: Ты так похож на Армин, когда говоришь подобное. Мне трудно понять. Почему бы тебе не присесть? Может, выпьешь со мной?

[05:28] Рэйвен: Нет, я…

[05:30] Эдгар: А, прости. Армин всегда потакала мне, вот я и обзавёлся парой вредных привычек. Наверное, она была бы в бешенстве, застань меня за подобным.

[05:41] Рэйвен: Лорд Эдгар, вы очень устали. Пожалуйста, отдохните немного.

[05:47] Эдгар: Да. Отведи Лидию в её комнату.

[05:50] Рэйвен: Есть.

[05:55] *Скрип двери*

[05:58] Эдгар: Искренняя ложь – моя единственная правда. Я не могу позволить себе думать иначе.

СD2. Как исподволь подружиться с фейри -
00:00
bottom of page