top of page

Том 14. Для кого мечты заветная земля

Перевод - Ксена

Редактура -

Мария Яппарова

Начальные иллюстрации

Илл

Глава 1: Возвращение в начале лета

Глава 1

 

Облака куполом висели над городом, приветствуя стаи птиц. Корабли, распустив белые паруса, гордо скользили по Темзе, отправляясь в дальнее плаванье, словно земное отражение свободолюбивых созданий небес. Свист пара, громкие крики матросов, гомон толпы, – кажется, весь этот шум связан с готовым вот-вот пуститься в путь кораблём, отправляющимся в Атлантический океан. На пристани толпились пассажиры: почтенные путешественники, переселенцы и просто искатели лучшей доли. Громкими гудками лайнер, пришвартованный во внутренней гавани, призывал пассажиров на борт, будто бы снисходительно поглядывая на соседей, не решавшихся на столь масштабное путешествие.

– Пора, – проговорила Лидия, но отпускать её совсем не собирались. 

– До отплытия ещё десять минут, – возразил Эдгар. 

"Всего лишь десять минут". 

Отец девушки уже поднялся на борт, чтобы заблаговременно занять места, и сейчас, должно быть, волновался, не потерялась ли его дочь на борту. Однако Эдгар, который явно не хотел расставаться, приподнял её руку и принялся целовать каждый пальчик. Не удовлетворившись, он ласково сдвинул мешавший ему капот и поцеловал любимую в лобик. 

Таким он был, граф Эдгар Эшенберт, владыка земель фейри и жених Лидии. Харизматичный и привлекательный, он не чурался заводить интрижки, пока в один прекрасный день не разорвал все старые связи, чтобы подарить сердце одной единственной. Кажется, он всецело наслаждался предсвадебными хлопотами и не жалел об отринутом прошлом. Лидию суета вокруг собственной персоны больше смущала, но она решила доверять любимому, что бы ни происходило. Её жених постоянно недвусмысленно демонстрировал свою любовь к ней.

Свадьба приближалась, но чем дольше они были вместе, тем более осторожной девушка становилась в прикосновениях. Но несмотря на различия в проявлениях чувств, Эдгар и Лидия всё равно оставались счастливой влюблённой парой. 

– Я прибуду в Шотландию на следующей неделе. Нас ждёт разлука, но ты сможешь вынести её, не так ли? 

– Со мной всё будет в порядке.

– Боюсь, мне будет немного одиноко.

– ...Прости.

Лидия так и не научилась влюблённому воркованию, но её любимый всё равно счастливо улыбался.

Фейри-доктор возвращалась в Шотландию со своим отцом, намереваясь посетить могилу матушки и рассказать той о помолвке. Эдгар хотел к ним присоединиться, но не смог столь быстро изменить планы, и его отъезд задерживался, поэтому сегодня граф играл роль провожающего. Хотя влюблённые расставались всего на несколько дней, было видно, с какой неохотой он отпускает невесту. 

– ...Интересно, где Лота? Она хотела попрощаться перед отъездом.

Смутившись от пристального страстного взгляда, девушка опустила глаза.

– Она не сможет приехать. В Ист-Энде раскрыли крупный заговор против князя Кремонского.

– И ты не прикладывал к этому руку?

Граф лишь пожал плечами.

– Мы расстаёмся, и я не хотел дарить драгоценное время другим.

Порой поступки Эдгара поражали, но юная невеста понемногу к ним привыкла.

– Скоро мы снова будем вместе.

– Ты же не забудешь обо мне, верно? 

Как бы абсурдно ни звучали эти слова, прошлый визит в Шотландию закончился именно так: Келпи воспользовался своей магией, чтобы заставить подругу забыть о помолвке.

– Всё будет хорошо. Прошу, не беспокойся. 

Что касается Келпи, в последнее время он всё реже вмешивался в её жизнь. Фейри-доктор была уверена, что водяная лошадка поторопится вслед за ней на родину, но та просто исчезла, буркнув что-то про важное дело.

– Если бы я мог, то уже был бы на борту, отчаливая к новым берегами вместе с тобой.

– Но у тебя есть неотложное дело, да? 

Конечно так. Эдгар оставался главой графского дома Эшенберт, и помимо свадебных приготовлений должен был выполнять и прочие обязанности. Титул графа Ги-Бразиля передавался от поколения к поколению со времён Средневековья. Изначально владыка земель фейри занимал достаточно высокое положение, но за последние 300 лет Великобритания сильно изменилась. Недавно появившемуся в высшем обществе Эдгару приходилось собственными силами завоевывать влияние и авторитет. Привлекательная внешность и харизма сыграли свою роль на первых порах, но их было недостаточно, чтобы воскресить имя графской семьи, требовались особые заслуги перед Великобританией и Её Королевским Величеством. В отличие от ветреных леди и падких на приключения джентльменов налаживание связей со старыми аристократами вызывало затруднение. 

– Нет ничего важнее тебя. Поэтому если ты скажешь, что не хочешь расставаться со мной даже на мгновение…

– Эдгар, я не скажу такие эгоистичные слова, будь уверен.

– Ты не понимаешь. Только тебе позволено требовать с меня всё, что угодно, и в любое время. Я сразу выполню это.

Подобные поступки тоже были в порядке вещей. И хотя Лидия считала такие фразы обычным флиртом, она вдруг поняла, что её жених абсолютно серьёзен.

– В этот раз я не забуду тебя, так что, пожалуйста, не волнуйся.

– Если кто-то попытается ухаживать за тобой, ты же откажешь ему, верно? 

– Подобное не произойдёт.

– Ты не должна доверять мужчинам, которые пытаются поймать тебя в ловушку с помощью сладких речей. 

“Ага. Только я уже…” – подумала Лидия, но ничего не сказала.

– Поверь, я настолько непопулярна в родном городке, что никто и не подумает ко мне приблизиться. Ох, это расстраивает.

– Ты не права, расстраиваться будут мужчины, когда поймут, что прекраснейшую женщину их города завоевал чужак. 

Если она продолжит слушать его, то опоздает на корабль. Лидия попыталась прорваться на борт, но тут увидела камердинера своего жениха. Рэйвен раз за разом осматривался, будто ища кого-то.

– Кстати, я не видел Нико. Где он?

– Да… он разговорился со знакомым фейри. Интересно, он уже на корабле или?..

Фейри-кот Нико был другом детства Лидии и давно знал её родителей. Он был капризным, наглым и своевольным, но при необходимости мог быть на удивление полезным.

В последнее время Нико часто бывал с Рэйвеном и относился к нему, как к близкому другу. Взгляд юноши погрустнел: со стороны фейри-кота было немного жестоко уплывать, не попрощавшись с приятелем.

– Э-э, Рэйвен, Нико просил передать тебе привет.

“Кажется, получилось натянуто”.

Лидия попыталась улыбнуться, но Рэйвен лишь пробормотал: “Вот как?”, – с обычным безэмоциональным лицом. До этого хадиец открывался только перед Эдгаром, но пушистый джентльмен умудрился стать его другом. Лидия узнала об этом от жениха и теперь кляла эгоистичного кота за бессердечие, поскольку совершенно не могла читать эмоции слуги. Нико легко заводил приятельские отношения, но как фейри редко придавал им большое значение. Ради всеобщего блага – и одного неразумного кота в частности – девушка надеялась, что Рэйвена не ранит его холодность.

– Ну, Рэйвен, до встречи в Шотландии. Пожалуйста, на том берегу не занимай всё его время, оставь немного для меня.  

Корабельный гудок призывал поторапливаться, последние пассажиры уже поднимались по трапу. 

– Э-э-эй, Лидия-я-я-я! Быстрее, корабль уходит!.. – донёсся голос Нико через гомон толпы. Крепко прижимая к себе рыбу, которую выменял у знакомого фейри, поспешил к трапу на двух лапах. В давке и спешке люди совсем не обращали внимания на странного кота, но фейри-доктор всё равно беспокоилась. 

– О, Рэйвен, всего хорошего. Я приберёг это для тебя, – быстро глянув на рыбу в лапах, он протянул меньшую из них другу. Обрадовал ли молчаливого парня такой подарок, даже предположить сложно.

 – Лидия, будь осторожна.

И снова будущая графиня оказалась в объятьях своего графа. Поцелуй на пальчиках, быстрый реверанс – и церемониал прощания был завершён.

“Интересно, я хоть чуть-чуть похожа на леди, которая собирается замуж за дворянина?”

Эдгар слегка поклонился и помахал ей вслед. Смущённая невеста подхватила своего компаньона на руки и поспешила на борт.

Когда длинный летний день, наконец, подошёл к концу, Эдгар направился в неприметный паб около Чаринг-Кросс. Под доносившийся из окон громкий гомон посетителей он ступил на пристроенную к зданию лестницу: она вела к двери для особых гостей. Снизу продолжался скрип половиц и ритмичный топот, но постеленный на втором этаже толстый ковер был призван заглушать посторонние звуки, чтобы не мешать беседам джентльменов. Мужчину встретили знакомые лица.

– Лорд Эшенберт, вот и вы, – поднялся с места мужчина среднего возраста, герцог Глен, влиятельный аристократ, с которым Эдгар пытался наладить отношения.

После краткого обмена приветствиями герцог представил его остальному обществу за столом. Один из них, Коннахт, глава влиятельного клана Высокогорья, выглядел суровым несмотря на небольшой рост и худощавое телосложение. 

– Знакомство с вами – честь для меня, Коннор.

– Взаимно, мистер Коннахт.  

Высокогорье – часть Шотландии, включающая высокие горы и Восточные острова – имела собственный язык и культуру. В прошлом непокорные горцы не раз отказывались подчиняться соседям, и до сих пор между главами кланов и королевской семьёй ощущалась напряжённость. Эдгару было сложно понять особенность Высокогорья, поэтому он решил подстраховаться и наладить связи с влиятельными горцами.

Ему обязательно нужно было разузнать как можно больше о Высокогорье. Мать Лидии принадлежала к клану МакКил с гебридских островов, к тому же, вышеупомянутый клан уготовил Лидии роль невесты своего следующего главы. Все эти моменты повлияли на его решение. Клан МакКил ни в коем случае не должен стать его врагом, поэтому граф решил заранее заручиться поддержкой других кланов.

– Лорд Эшенберт, вы, кажется, интересовались развитием Высокогорья? – будто невзначай спросил герцог.

– Да, инвестиции в индустрию окупаются с лихвой, но мне хотелось бы попробовать себя на новом поприще. 

– О, например?

– Простое накопление активов не имеет смысла. Если рассматривать вопрос в долгосрочной перспективе, гораздо выгоднее вложить деньги в развитие Великобритании, и Высокогорье – земли с огромным потенциалом.

Герцог улыбнулся и кивнул:

– Поэтому, мистер Коннахт, я и представил вам лорда Эшенберта.

На грубом лице появилась вежливая улыбка, но взгляд не потерял остроты и пронзительности. Глава клана внимательно осмотрел собеседника, прежде чем сказать то, о чём думал с момента появления нового гостя:

– Вы так юны, граф, но лелеете выдающиеся планы.

– Об этом не стоит говорить. Лорд Эшенберт – глава графского рода и весьма успешен в вопросах денежных инвестиций. Он не из тех глупцов, которые не могут удержать в руках собственное состояние и распродают родовые земли. Его амбиции не беспричинны. 

– Мой отец рано покинул этот мир, мне пришлось защищать семью собственными усилиями.

Спокойный ответ Эдгара заставил горца растерянно почесать голову.

– Простите мою грубость. Я понял, вы действительно такой, как рассказывал герцог. Позвольте мне сказать честно: наш клан на грани краха. И в таком положении оказался не только клан Коннахт…

– Я слышал, в последнее время в Высокогорье были неурожаи, но неужели всё настолько серьёзно? 

– Настолько. В тех кланах, которые не желают продавать свои земли, люди умирают от голода. Другие… многие кланы лишились большей части своих владений и были вынуждены изменить стиль жизни.

Коннахт как раз искал финансирование в Лондоне, чтобы избежать подобной участи. Граф узнал об этом от герцога Глена и тотчас смекнул, что глава шотландского клана может быть для него небесполезен. Даже если забыть о МакКилах, они обладали обширными землями, простиравшимися вплоть до Гебридских островов.

– Мистер Коннахт, есть ли смысл вкладывать деньги в ваш клан?

– Возможно, нам стоит обсудить детали? – подавшись вперёд, предложил горец. 

 

– Вы хотите завести союзника среди влиятельных кланов Высокогорья? В ваши планы входит уничтожение клана МакКил? – прозвучал знакомый голос.

После ухода герцога Глена и мистера Коннахта Эшенберт остался один, задумчиво поигрывая скотчем в стакане, когда появление вторженца заставило его поднять голову.

– Это потребует времени, лорд… Ваше Высочество.

Юноша – даже почти подросток – поднёс руку к груди и склонился в почтительном поклоне.

Улисс Барлоу. Он являлся членом тайной организации и частью окружения их лидера “Принца”, которому Эдгар противостоял долгие годы. Совсем недавно заклятый враг умер на глазах своей немезиды, но Принц оказался порождением чёрной магии и, несмотря на смерть носителя, его воспоминания сохранились. Сейчас они жили внутри графа. 

Принц, изгнанный из Великобритании потомок королевской семьи, похитил старшего сына герцогской семьи, чья родословная была близка к самому Принцу, чтобы вырастить преемника. Этим мальчиком был Эдгар. Сбежав из организации, жертва решила стать охотником. Скрываясь, он в то же время вёл непрестанную войну, и даже смерть Принца не принесла ему победу. Сейчас Улисс, когда-то его мучитель, считал его своим господином. 

– Чтобы попасть сюда, нужно быть высокородным дворянином. Ты здесь лишний, – недовольно проговорил граф.

– Понятия не имел, – ничуть не смутился старый враг. – Нам удалось выяснить кое-что о Пророке клана МакКил. 

– Не желаю слушать. Исчезни.

– Пророк создан, чтобы противостоять магии Неблагого Двора. Даже мы не могли предсказать появление такого существа. Пробудившись, он, вероятно, в первую очередь нацелится на вас. 

– Ты не слышал меня? 

– Но и запечатать его непросто.  Организация собиралась предпринять некоторые меры, например, заручиться помощью Махи, которая могла бы одолеть его… но мы не смогли возродить её. Более того, мы потеряли Найтмера.

Конечно, новый “Принц” знал об этом, более того, принимал в произошедшем непосредственное участие и потому мог ясно видеть проглядывающее из-под вежливой маски раздражение. Улисс продолжал говорить, игнорируя нежелание собеседника слушать.

– У нас осталась только ваша сила, Ваше Высочество. Нам не остаётся ничего другого, кроме как положиться на вашу способность использовать магию Неблагого Двора. О, и меч Мерроу тоже может прийтись кстати. 

– Это не ваше дело. Когда Пророк появится, я буду действовать так, как сочту нужным. 

– Вы собираетесь уничтожить клан МакКил, чтобы никто не смог возродить Пророка? Но успеете ли вы разобраться с ними? Они могут пробудить Пророка уже в следующее полнолуние. Раз в девятнадцать лет, летом, когда луна достигает южного края, открывается проход в Святые Земли. Клан МакКил сделает всё, чтобы подготовиться к этому дню и, очевидно, ваша невеста занимает в их планах не последнюю роль. Как невеста Пророка.

– Кажется, я уже говорил. Вон!

– Этот же день – единственный шанс похоронить Пророка. Нужно попасть в Святые Земли раньше, чем он пробудится. Поскольку вы ещё не полностью превратились в Принца, справиться с пробудившимся Пророком будет сложно.

Скотч полетел в лицо Улисса. Несмотря на озадаченные взгляды посетителей паба, Эдгар крепко схватил голову парня обеими руками. Пшеничные волосы колыхнулись, показывая ухо с отрезанной мочкой. Этот подарок оставил ему Рэйвен, по приказу своего господина. 

– Ты меня не слышишь. Похоже, уши тебе ни к чему. Стоит оторвать их.

Когда рука графа сжала его ухо, лицо Улисса скривилось в гримасе, но почти сразу её сменила ухмылка. Из-под ногтей Эдгара потекла одинокая струйка крови. Светловолосый юноша испытывал страх, старался не смотреть ему в глаза, но всё равно пытался улыбаться. 

– Весело? 

– ...Как и ожидал предыдущий Принц, вы великолепны, хоть это и досадно. Страх заставил нас искать идеального господина. Иначе наше величайшее желание всегда оставалось бы просто мечтой.

Сильный толчок откинул Улисса к ближайшему столику: всё, что было на нём, оказалось на полу вместе с фейри-доктором. Эдгар уже направлялся к выходу из паба. 

– Принц знает точное расположение Святых Земель. Вы успеете к полнолунию, если не будете тратить время на их поиски.

 

Лидия выросла в небольшом городке в Шотландии, недалеко от Эдинбурга. Вдоль главной улицы – если можно называть её таковой, когда длина улицы составляла всего несколько ярдов – приютились небольшие дома с садами, за которыми простирались поля и холмы. Местность так и дышала спокойствием, и именно здесь находился домик Карлтонов, однако он долго пустовал, так как бабушка и дедушка скончались, профессор перебрался в Лондон, как только начал преподавательскую деятельность, а за ним и Лидия. Проветрив помещения и распаковав багаж, фейри-доктор вместе с отцом и Нико села за стол. Мягкий свет свечей и вкусная еда расслабляли, и взгляд девушки бесцельно блуждал по знакомой столовой. В детстве матушка сидела рядом с ней, а напротив – бабушка. Время… как же быстр и незаметен его бег. 

– Лидия, возможно, дни в этом доме скоро останутся лишь в твоём прошлом, – торжественно заговорил профессор.

Интересно, правда ли это? Поскольку Эдгар хочет провести церемонию как можно скорее, вероятно, она вернётся в столицу, как только посетит могилу матушки и расскажет ей новости. Девушка до сих пор не могла поверить, что выходит замуж, но она определённо желала быть рядом с любимым. 

– Даже после свадьбы я могу наведываться домой время от времени.

– Не думаю, что граф так легко отпустит тебя от себя.

– Ничего подобного. Эдгар сказал, что я смогу навещать тебя в любое время. 

– Пф. Верить обещаниям графа, тем более данным перед замужеством, глупо, – вставил Нико, не отрываясь от поглощения бекона.

– Кстати, Нико, Эдгар готовит тебе отдельную комнату в особняке.

– Нико тоже будет жить в особняке? – удивлённо воззрился профессор на умело орудующего вилкой и ножом кота.

 – Что? Нико, ты собирался остаться с папой? 

Новость стала абсолютной неожиданностью для Лидии. Пушистый фейри был рядом с ней с самого детства, и она даже не допускала возможности расставания с ним. 

– Ну… я ещё не решил, – ответил Нико, промакивая усы салфеткой. 

Изначально, маленький джентльмен был компаньоном Авроры и вместе с ней сбежал с Гебридов. Несмотря на кошачий облик он оставался свободолюбивым фейри и никто не мог игнорировать его решения относительно собственной жизни. Девушке стало одиноко: всё вокруг так стремительно менялось, в том числе и её окружение. 

Резкий порыв ветра распахнул окно старого дома, заставив трепетать занавеси и пламя свечей. На дворе стояло лето, но ночи были холодными. Лидия встала и закрыла распахнувшиеся створки. Шотландское тёмное небо, неприязненный ветер, ночные запахи… да, это не Лондон, но скученность небольшого городка будила ностальгию. Всё в этом маленьком мирке было знакомым, родным и… таким простым. 

Её мысли прервал звон колокольчика.

– А? Кто мог прийти в такой час.

– Я чувствую фейри. 

– Но, Нико, фейри не звонят в дверь.

На лестнице послышались торопливые шаги: вместе с семейством Карлтон в путь отправилась и их экономка из лондонского дома. Спустя минуту она появилась в дверях столовой.

– Господин, пришёл человек, назвавшийся вашим сыном.

– Хм? Не может быть. Это же не Эдгар? 

– Лидия, милая, граф не может быть моим сыном. 

Хотя профессор, скрепя сердце, дал разрешение на брак любимой доченьки, но до конца его так и не признал.

– Профессор, кажется, у вас имеется незаконорожденный сын, и он решил с вами познакомиться.

От слов Нико мужчина аж поперхнулся.

– Что ты такое говоришь? Я всегда был верен своей жене. Миссис Купер, пожалуйста, передайте визитеру, что мы не можем его принять.

Кивнув, экономка отправилась выполнять поручение, но тут…

– Простите. Наверное, мне стоило сказать, что я ваш законный сын? 

Юноша с длинными волосами уже стоял в дверях столовой. Рыжие локоны переливались в свете ламп, но в тени становились тёмно-красного оттенка. Несмотря на обычную одежду он казался существом из другого мира. 

– На самом деле и это не совсем верное определение, – юноша добродушно улыбнулся. – Но… эм, это больно, так что позвольте и дальше называть вас папой...

– ...Больно?.. И поэтому “папа”?..

Карлтон мог только смотреть на вторженца недоуменным взглядом, и тот, продолжая мило улыбаться, шагнул к Лидии. 

– Ты – моя маленькая сестрёнка, верно? 

– Постой, но кто ты? 

– Твой старший братик.

“Это не ответ”.

– У меня нет старшего брата. Да и младшего тоже.

– Ты просто не знаешь. Я незаконный сын Авроры…

Вилка выпала из ослабевшей руки профессора.

– Это не может быть правдой! – возмущённо выкрикнул он. 

– Всего лишь шутка, – примирительно отозвался то ли сын, то ли не сын.

“Совсем не смешно”.

Раздражение достигло своего пика, заставив обычно выдержанного профессора вскочить со стула.

– Вы решили поиздеваться над нами? Не могли бы вы немедленно уйти.

– Поиздеваться? Нет, что вы. Я сейчас же перейду к делу.

– С нас достаточно ваших “дел”.

– Вы не хотите меня выслушать? Лидия, ты тоже? Впрочем, что бы вы не ответили, я всё равно должен рассказать.

Пришелец обратился к правильному человеку: в фейри-докторе начало закипать присущее каждой женское любопытство.

– Папочка… Кажется, его дело действительно важное. Он даже знает мамино имя. 

Профессор обречённо вздохнул. 

– Кажется, его дело больше относится к тебе, Лидия. С вашего позволения. 

Карлтон встал и вышел из комнаты. “Сын” – законный или нет – пожал плечами и занял освободившееся место, с довольной улыбкой поглядывая на “сестрёнку”.

– Ты правда хочешь послушать мою историю?

– Я просто не понимаю. Ты не незаконный ребёнок мамы, и…

– Ты полуфейри, да? Тело пахнет по-человечески, но аура у тебя совсем как у фейри.

Парень перевёл взгляд на посмевшего влезть кота и без толики удивления ответил:

– Именно так.

– Полуфейри? Правда? 

– Лидия, вообще-то, ты такая же. Но живя в человеческом мире, ты полностью подстроилась под него, и поэтому тебя не отличить от человека. 

– Эм, мистер…

– Пожалуйста, зови меня братик Брайн, – его взгляд изменился на умоляющий. – Пока тебя не забрали в человеческий мир подменышем, так ты меня называла. Но, наверное, ты уже не помнишь. 

Подменыш. 

– Т-ты говоришь, что я подменыш? 

– Да. У нас одни родители. 

Ещё в детстве Лидия слышала за спиной шепотки: люди обсуждали, что она совсем не похожа на своих родителей. Вкупе со способностью видеть фейри эти слухи подарили ей стойкую репутацию подменыша и издевательства со стороны сверстников. Но мама с папой всегда твердили ей, что это неправда и она – их дочь.

– ...Пожалуйста, не ври. Я – Лидия Карлтон, дочь папы и мамы...

Даже маленькой девочкой Лидия всегда беспокоилась: мир людей, мир фейри… В каком же из них её место? Кажется, для родственников матушки проведение подмен было обычной практикой, позволяющей клану МакКил сохранять способности к магии. Именно из-за этой традиции матушка предпочла сбежать с острова. Чем больше девушка узнавала, тем отчаяннее не верилось, что она – подменыш. 

– Ты была моей маленькой сестрёнкой, и это – правда. 

Брайн продолжал держаться за своё утверждение. Продолжая говорить, он встал с места и приблизился к ней.

– Тобой подменили дочь Авроры. Тогда ты была совсем маленькой, я и не думал, что когда-нибудь ты станешь такой взрослой. Но, увидев тебя, я сразу понял: ты – моя маленькая сестрёнка. Ты стала такой красавицей, я и не ожидал. Но я не ошибся: следы остались. 

– Если это правда, тогда настоящая дочь Карлтонов должна быть в твоём доме в царстве фейри, правильно? Отведи меня туда. Пока я не увижу её собственными глазами, не поверю!

– Это невозможно.

– Вот как? Значит, твои слова ничего не значат. 

– Потому что она умерла. Совсем маленькой. И это ещё одна причина того, что я искал свою сестрёнку, которую забрали в человеческий мир. 

“Умерла? Настоящая дочь родителей уже покинула этот свет?”

Почему-то в груди поднялось непонятное чувство вины, как будто она всю жизнь обманывала отца, который так переживал из-за её замужества, обманывала Эдгара, который верил, что берёт в жёны настоящую дочь семейства Карлтон. 

– Ну и что ты хочешь теперь, когда встретился со своей маленькой сестрёнкой? – спросил Нико, до того просто наблюдавший за разговором со стороны. 

– Ничего особенного. Я просто хотел увидеть её… Мы связаны с кланом МакКил кровными узами, так что некоторые из нас живут за гранью собственного мира. Однако на острове становится всё больше фейри Неблагого Двора, и жить там всё труднее, поэтому в следующее полнолуние, когда откроется путь на небеса, мы уйдём. 

– Небеса? К какому виду фейри относится ваше племя? 

– Фир-Хлис. 

Фир-Хлис, фейри северного сияния. Те, кто порхают в ночном небе, танцоры света. Матушка была потомком этого племени фейри. И Лидия – была она подменышем или нет – тоже была связана с ними по крови. Брайн смотрел на девушку нежным взглядом, как будто она действительно была для него младшей сестрёнкой, по которой он жутко скучал. 

– Несмотря на нашу связь с людьми, как только я покину остров, стану полноценным фейри и уже не смогу вернуться в человеческий мир. Перед уходом мне хотелось провести немного времени с моей маленькой сестрёнкой. 

В отличие от людей фейри не испытывают привязанности к членам семьи. Вернувшись в мир фейри, полукровка будет постепенно терять всё, что делало его похожим на человека. Любовь, родство, – подобные чувства останутся в прошлом, в мире людей. 

Полуфейри и получеловек. Сложно представить, что он чувствовал. Но для Лидии сложнее было понять, как матушка могла так щедро одаривать её любовью и заботой, зная, что настоящие родители девочки и её родная дочь в царстве фейри. 

– ...Хорошо. Только не говори папе, что я подменыш. 

– Понял. Я обещаю.

– И что теперь будет, – в очередной раз покачал головой Нико, с энтузиазмом слизывая соус с ложки. 

 

Закончив с ужином, девушка постучала в дверь отца. Тот сидел в кресле у окна, полностью игнорируя открытую книгу на коленях и устремив взгляд на далёкие пейзажи. 

– Папа… он всего лишь хочет понять, что такое семья. Ничего больше.

Девушка подошла к обеспокоенному родителю, присела перед ним на колени и взяла за руку. 

– Настоящие родители мамочки имели родственников среди фейри. Члены клана МакКил смешивали кровь с фейри, так что мы с ним действительно состоим в родстве. Поэтому он и называет меня сестрой. У фейри нет таких понятий как “кузены” или “дальние родственники”, – мягко объясняла девушка. Правда, она беспокоилась, что упоминание о родственниках-фейри наведёт отца на мысли о подменыше. Вполне возможно, что именно из-за этого он так резко ушёл из столовой.

Подменыш или нет его дочь, вероятно, Карлтон никогда не узнает. Он не хотел слышать их разговор, не хотел вновь пробуждать сомнения, сомневаться в том, во что верил.

– Он всего лишь хочет ощутить то, что связывает членов семьи. Он не хотел оскорблять матушку, как и причинять боль тебе, папа…

Медленно взгляд профессора вернулся из далёких далей, а морщины на лбу разгладились.

– Лидия, не тревожься. Я просто… просто вспомнил твою маму. Прошло столько времени… И каждый раз, когда я вспоминаю её, вместо грусти и одиночества чувствую себя так, словно снова говорю с ней. 

– Значит, я прервала ваш с мамой разговор? – улыбнулась девушка, заставив отца ласково улыбнуться в ответ и погладить по голове. Совсем как в детстве, Лидия положила голову на его колени. 

– Когда в дело вмешиваются фейри, я бессилен. И с этим ничего не сделаешь. Я мог только принять тот факт, что в моей жене текла кровь фейри.

– Матушка явно была благодарна за всё, что ты делал для неё. Только из-за тебя она говорила, что я должна гордиться своими способностями. Потому что однажды на моём пути обязательно встретится человек, который примет меня.

– Эх, но граф сильно отличается от меня. Я всего лишь наблюдатель и ничем не мог помочь Авроре. 

Лидия склонила голову на бок, не понимая, о чём именно говорит папа. Возможно, он жалел о том, что матушке каждый раз приходилось разбираться в проблемах с фейри в одиночку. 

– Граф по собственной воле вмешивается в дела с фейри. Не сказать, что это не рискованно, но… он станет для тебя хорошим партнёром, не таким, как я. 

Профессор был прав: раз за разом Эдгар отправлялся в мир фейри и никогда не отступал перед сражением с фейри и их магией. В отличие от отца Лидии он не закрывал глаза на проблемы с чудным народцем. Девушка верила, что благодаря его поддержке она сможет стать даже лучшим фейри-доктором, чем была матушка. У будущей леди Ги-Бразил просто не было другого выбора. 

“Интересно, справлюсь ли я...”

Свадьба уже была делом решённым. И всё же сомнения, мерзкие сомнения.

– Ты не замерзла? – спросил профессор, обеспокоенно поглядывая на открытое окно. 

– Нет, я в порядке.

– Знаешь, когда ты родилась, Аврора была так счастлива, – вернулся к теме разговора Карлтон. – “Она вырастет настоящей красавицей, здоровой и румяной”, – говорила она. 

– Я здоровая, но красавица… слишком сильно сказано. 

– Мы всегда беспокоились, что ты пострадаешь из-за нашего побега, и старались оградить тебя от боли. 

– Я никогда не страдала из-за этого. 

– ...Замечательно, если так. Однако причиной тому – твой ненадёжный отец. 

– Ничего подобного. Папочка, ты всегда пытался понять меня, и это – самое главное. 

Она пришла сюда, чтобы утешить отца, но в итоге прижималась к нему в поисках того, что разрешило бы её сомнения в собственной подмене. Кажется, отец тоже это заметил. 

Родственники из царства фейри подтверждали, что Аврора была подменышем. И этот факт ставил под сомнение происхождение Лидии.

– Спасибо, папочка, – пробормотала девушка, стараясь верить, что с родителями она связана гораздо крепче, чем с неожиданно появившимся братом.

– ...Что-то не так, граф?

Голос молодого художника вернул Эдгара в настоящее. Слушая доклад приятеля, он слишком задумался и потерял цепь повествования.

– Извини. Не мог бы ты повторить? 

– А… ага. Те двое покинули Лондон две недели назад, но оставшиеся в городе члены клана ничего особенного за это время не совершали. 

Не так давно парочка людей из клана МакКил – сын главы клана и их фейри-доктор – покинули Гебриды и приехали в Лондон. Они искали дочь Авроры, наследницу племени фейри. Лидию они нашли, но после сообщения о помолвке и некоторых разногласий, нежданные родственники вернулись на острова. На всякий случай Эдгар приказал следить за связанными с ними людьми, но те ничего не предпринимали. Неужели клан МакКил отказался от его невесты?

Полнолуние приближалось, а вместе с ним новые проблемы. Чтобы спастись от голода и разрушений, клану МакКил нужно было разбудить своего Пророка, а для этого требовалась юная дева, унаследовавшая кровь людей и кровь фейри. Кроме Лидии других кандидаток не было, а возможность для пробуждения Пророка выпадала лишь раз в девятнадцать лет.

 Могли ли они так легко сдаться? 

Он не должен терять бдительность. В зависимости от их действий он мог предпринять контрмеры. Но было ещё кое-что: вражда между кланом МакКил и организацией Принца, из-за которой Улисс внёс свои коррективы в планы клана и пытался заставить Эдгара похоронить Пророка. И ради Лидии он собирался сделать это. Но Улисс оставался врагом и действовать ему на руку не хотелось, слишком такие действия напоминали предательство, ведь Поль, “Алая Луна” и он сам всеми силами сражались с Принцем. 

– Ясно. Прекратить наблюдение, смысла в нём больше нет. Поль, я думаю отказаться от роли лидера “Алой Луны”. Принц мёртв, не думаю, что лидер всё ещё нужен. 

– Но, граф, организация ещё не уничтожена. Вы по-прежнему можете быть целью…

Прерывая неясные тревоги друга, Эдгар встал. 

– Сообщи всем. Что касается остатков организации, вы можете продолжать расследование, но мне докладывать необязательно.

– Эм, граф, мои услуги вам тоже не нужны? Не как члена “Алой Луны”, но…

– О чём ты? Мы друзья, не забывай, тебе всегда рады в моём доме. Думаю, Лидия считает так же. 

– Хорошо… – с непонятным чувством протянул художник.

– Прости, но некоторые дела требуют моего внимания, так что я должен идти. Но не торопись, выпей чаю. 

Даже через закрытую дверь Эдгар чувствовал непонимающий и печальный взгляд друга и не мог не вздохнуть. Поль понял, что над графом тяготеет бремя, из-за которого тот предпочёл разорвать связи с "Алой Луной", вот и предлагал свои услуги в качестве отдельной личности. Эдгар был благодарен за предложение, но допустить такого не мог. Он не знал, на что ему придётся пойти, чтобы защитить Лидию. Так или иначе, художник оставался его другом и не должен был пострадать из-за его махинаций. 

 

Эдгар вернулся в кабинет, где в скором времени нашёл его верный камердинер. В сложившихся обстоятельствах только Рэйвен мог служить солдатом на этой войне. По сути, носителю воспоминаний Принца стоило благодарить судьбу за то, что не остался в полном одиночестве. 

Граф молча кивнул, и Рэйвен, проверив коридор, прикрыл дверь. 

– Карта Гебридского архипелага, – произнёс он, разворачивая ту на столе. – Здесь территории клана МакКил, среди Внешних Гебридских островов{1}

– Им принадлежит больше, чем половина острова. Кажется, мать Лидии родилась в деревне в северной части их владений. В этой же области должен быть вход в Святые Земли, где спит Пророк. 

Гебридские острова располагались на севере Высокогорья и включали в себя чуть ли не пять сотен островов различных размеров. Гебриды часто называли краем земли. На карте указывалось, какой клан владел каждым островом, но Святые Земли не были отмечены. Впрочем, ничего удивительного. Улисс сказал, что Принц знал путь к обиталищу Пророка. Возможно, стоит снова заглянуть в воспоминания врага? 

– Что за пустые земли? Возможно ли, что они принадлежат стороннему покупателю? 

– Скорее всего. Карта была составлена 10 лет назад, вероятно, сейчас куплены и другие территории. 

Горцы говорили, что деревня матери Лидии тоже опустела. Эдгар нахмурился. – Интересно, тёмные фейри, о которых говорил клан МакКил, как-то влияют на новых покупателей? 

– Неизвестно. Перекупка островов – чисто человеческие дела, однако тот факт, что многие кланы вынуждены продавать свои земли вполне может быть связан с неурожаем и бедствиями, которые, как верит клан МакКил, вызваны тёмной магией. 

"Пророк постарается уничтожить любые следы этой магии. Нет, его пробуждение нужно предотвратить во что бы то ни стало". 

Клан МакКил нацелился на Лидию, а их Пророк – угроза его жизни. В такой ситуации могущественного фейри нельзя было расценивать иначе, чем врага. В какой-то мере граф сочувствовал проблемам северного клана, но не собирался становиться их жертвой. 

– Рэйвен, мы должны попасть на Гебриды к следующему полнолунию.

– Ясно. Почему именно к полнолунию? 

– Каждые девятнадцать лет – точнее, каждые восемнадцать лет и шесть месяцев – луна занимает самую низкую точку своей орбиты, а циклоны порождают южный ветер. Похоже, для пробуждения Пророка требуются именно такие условия. 

Почему? Эдгар и сам не знал ответ на этот вопрос. 

– Сначала необходимо заехать в родной городок моей фейри. Подготовь всё. 

№1. Сноски
№1. 1

{1} Внешние Гебридские острова  — северо-западная часть архипелага Гебридских островов. Административно образует округ Шотландии На-х-Э́ланан-Ши́ар, ранее для округа в основном использовалась название Уэстерн-Айлс. Архипелаг состоит из 15 обитаемых островов и 50 с лишним необитаемых. Он отделён от острова Великобритания и Внутренних Гебрид проливом Норт-Минч и Гебридским морем. (назад)

Глава 2: Жених и брат

Глава 2

 

Примерно через неделю Эдгар прибыл в Шотландию. 

Стоило молодой невесте услышать шум экипажа перед домом, как она бросилась к окну, задержалась на мгновение и тут же ветром пронеслась по лестнице. Хлопнула дверь – и вот она во дворе. Эдгар стоял у калитки, смотрел на неё и улыбался, протягивая руки. 

“Что делать? Должна ли я обнять его?” – шаги девушки замедлились. Да, объятья – естественное поведение для возлюбленных, но проявления близости по-прежнему смущали невинное сердце.

Давно привыкнув к застенчивости возлюбленной, граф сам шагнул к ней и обнял. 

– Как я и надеялся, ты вышла мне навстречу.

Лидия не сдержала вздох облегчения. Ей не удавалось вести себя раскованно и естественно, но, к счастью, любимый не винил её за это. Порой девушка даже радовалась тому, что полюбила бесстыдного мерзавца.

– Лидия, я так скучал.

– Да, я…

– Ты тоже? Тоже скучала по мне? Насколько сильно? 

– Эм, ну…

– Думала обо мне несколько раз на дню? – даже не думал прерываться шутник. – Каждый вечер желала: “Спокойной ночи”, – устремляя взгляд к Лондону? Я являлся к тебе во снах?

Только радость была мимолётна, как прикосновение бабочки. В следующее мгновение авторитетный граф оказывался рядом и окутывал её сотнями слащавых комплиментов и настойчивых прикосновений. 

– Насмотреться не могу, – с улыбкой произнёс мужчина, ласково обхватывая лицо любимой ладонями. – Мы расстались всего неделю назад, но ты стала ещё краше. 

Пепельно-лиловые глаза оказались близко-близко, заставив губы растянуться в счастливой улыбке.

– Глупости. Я совсем не изменилась.

– Нет, изменилась. Если ты не становишься краше день ото дня, значит, я недостаточно хороший жених.

– Ух, вы такие милые, – сказали из-за спины, и девушка, испугавшись, отпрянула от любимого.

Прервавший воркование парочки Брайн весело рассмеялся. Радость от воссоединения имела и побочный эффект: Лидия совсем забыла о госте с другой стороны.

– Эм, Эдгар, это…

– Ты – граф Эшенберт? Значит, ты – жених Лидии. Я представлял её будущего мужа совсем другим. Ты уверен, что хочешь на ней жениться? 

– Конечно. Кто вы? – в голосе графа зазвучали угрожающие нотки.

– О, я Брайн, старший брат Лидии.

– Старший брат?.. Впервые слышу, – Эдгар перевёл на невесту растерянный взгляд, ожидая объяснений.

– Эм, Брайн…

– Пожалуйста, зови меня братиком. Я ведь уже просил, да?

– Лидия, что происходит? 

– Эм, он...

 – Ага. Если коротко, то я стал её законным братом. Приятно познакомиться, Эдгар, – с непосредственной фамильярностью перебил её фейри, протягивая руку. Граф демонстративно убрал руки за спину, отказываясь от рукопожатия, но фир-хлис расстроенно пожал плечами. 

– Может, ты и дворянин, но не стоит смотреть свысока на родню невесты.

– С удовольствием пожму вам руку. Если вы действительно родственник моей невесты. 

– Эдгар! Наверное, ты устал с дороги. Почему бы нам не пройти в дом?  – девушка быстро схватила любимого за локоть, оттягивая его от неразумного парня. Впрочем, её снова отвлекли:

– Мисс, печенье подгорело! – крикнула экономка из окна.

– О нет! Я совсем забыла! Эдгар, подождёшь меня? 

– Да, мы пока поговорим. 

– Брайн… то есть, братик…

Мужчины обменялись скупыми улыбками, отчего Лидия только сильнее заволновалась. Как можно оставить их наедине? 

47.jpg

– Не переживай. Уверен, твой “братик” с удовольствием покажет мне дом. А ты беги: не хочу лишиться чудного печенья, которое ты приготовила специально к моему приезду.

Жениху она не могла сопротивляться.

– Тогда буду ждать вас в гостиной, – в голосе звучала беспомощность.

Девушка, постоянно оборачиваясь, поспешила на кухню. Последним она увидела, как приехавший вместе с хозяином Рэйвен приблизился к парню-фейри.

 

Видеть мужчину со свободно струящимися по плечам волосами было непривычно. Более того, когда сквозь завесу облаков прорывались лучи солнца, тело Брайна как-будто светилось. Или так казалось. 

“Он точно человек?” – усомнился Эдгар, но спокойно направился в дом Карлтонов за новоявленным родственником.

– Профессор дома? 

– Он отправился на прогулку. Вот, это гостевая для тебя, а для малыша-слуги найдётся комната на первом этаже. О ней лучше спросить миссис Купер. 

Комната, хоть и небольшая, была тщательно прибрана. Похоже, “братику” Лидии не хватило совести – или вредности – отвести гостя в кладовую, но его поведение всё равно раздражало ревнивого жениха.

– Столовая – внизу, прямо по коридору. Что-то ещё?

И почему он ведёт себя так, будто показывает собственный дом? 

– Где комната Лидии? 

– Зачем тебе? 

– Хочу навестить её. Ночью. 

Брайн уставился на графа, опешив на секунду, затем ухмыльнулся и дружески хлопнул того по плечу. 

– Первая комната у лестницы. 

– Спасибо, но это комната профессора.

Брайн разочарованно прищёлкнул языком.

– Почему ты не поверил? 

“Какой идиот купился бы на такую глупость? Её даже обманом не назовешь”. 

– Ты такой скептик. Аристократов учат быть такими? Или тебе просто не повезло? 

Эдгар целенаправленно промолчал, так что длинноволосый парень продолжил увлечённо вещать.

– О, точно. Эдгар, почему тебе так нравится Лидия? Как её брат я должен спросить об этом, не так ли? Мне нужно понять, действительно ли она тебе интересна, или ты очередной проходимец. Ты же понимаешь, да? 

Его потуги наводили на ещё большие подозрения и только утверждали графа в его неблагообразных намерениях.  Он нисколько не нуждался во вмешательстве глупого паренька, смеющего осуждать их отношения с Лидией. Ему не терпелось избавиться от лишнего человека, так что Эдгар просто развернулся и ушёл, сказав через плечо:

– Если понадобишься, позову.

Монета подлетела в воздух и приземлилась ровно в руки Брайна.

– Что это? – недоумённо склонил он голову.

– Чаевые. 

Парень замер на мгновение, но возмутился, поняв значение сказанного слова:

– Эй, я не слуга!

– Вот как? Я и забыл.

– Что это значит?!

– Что здесь есть дурак, который о многом забыл.

– ...Ты – ужасный человек!

– Могу сказать то же самое о тебе. 

– Я решил! Ты совсем не подходишь Лидии!

– Стойте, только не деритесь!

Лидия ворвалась в гостевую, встав между мужчинами.

– Сестрёнка, я не позволю этому человеку стать твоим мужем!

– Брайн, сейчас ты должен отступить, – фейри-доктор толкнула его к выходу.

– Зови меня братиком!

– Да, я помню.

– Я тоже не могу считать этого парня твоим законным братом.

– Эдгар, помолчи!

 

С трудом выпихнув Брайна из комнаты, Лидия вздохнула с облегчением. Ситуация вызывала беспокойство: как и ожидалось, Эдгар мгновенно настроился против наглеца, посмевшего приблизиться к его невесте, и не собирался относиться к нему снисходительно. “Совсем как мальчишка”, – покачала головой девушка. Всё-таки Брайн претендует лишь на роль “старшего брата”, так зачем ревновать? Она осуждающе посмотрела на жениха, но тот улыбнулся как ни в чём не бывало и подошёл к окну. 

– Милая комната. И красивый вид.

Предназначенная важному гостю комната была лучшей в доме Карлтонов, но всё равно не могла сравниться с покоями в особняках дворян.

– Комната маловата, так что прости.

– Нет. Здесь хороший обзор и намного меньше людей, чем в Лондоне. 

До самого горизонта простирались обширные поля и холмы. Лидия встала рядом с любимым, любуясь бескрайним морем зелени за окном. Только теперь девушка окончательно успокоилась и почувствовала, что Эдгар приехал. Улыбка сама по себе расцвела на её губах. 

– Ночью на холме можно увидеть, как фейри водят хоровод. Кажется, эти пляски – древняя традиция маленького народца. В холмах живёт множество фейри, и в тихие безоблачные ночи они выходят наружу. В небе сияют звезды, мягко светит луна, а фейри танцуют в холмах. Волшебное зрелище. 

Вынырнув из умиротворения, Лидия поняла, что любимый смотрит не на холмы, а на неё. 

– ...Что такое? 

Наполненный любовью взгляд заставил сердце биться чаще. Ветер из окна мягко развевал карамельные локоны, и Эдгар ловко подхватил один из них.

– Когда ты говоришь о фейри, счастье озаряет твои глаза, и они становятся ещё прекраснее. Хотелось бы мне увидеть твой мир.

– Они невидимы, но восприимчивым людям достаточно просто представить их, чтобы получить близкую к реальности картину.

 – Ясно… Тогда, Лидия, в будущем поделишься со мной и другими историями о фейри? 

Эта фраза напомнила девушке, что скоро они будут проводить намного больше времени вместе, и немного смутила её.

– Конечно, – застенчиво улыбнулась она. 

Мужские пальцы ловко играли с волосами Лидии. Девушке было неловко, но, со временем привыкнув, она не спешила отстраняться.

– Кстати, откуда у тебя появился старший брат?

– Ах да, я забыла сказать… фактически Брайн полу-фейри, и…

Эдгар слушал объяснение невесты с серьёзным лицом. 

– Другими словами, он убедил тебя, что вы связаны кровью и ты – член его семьи, который оказался в другом мире?

– Он не предоставил доказательств.

– Ты не подменыш. 

Лидия задумчиво кивнула. 

– Конечно, я верю, что я дочь своих родителей...

– Веришь, но всё равно считаешь его братом? 

Где-то в глубине души фейри-доктор допускала, что Брайн может оказаться её родственником. В конце концов, даже если их не связывает кровь, подмена или что-то ещё, полу-фейри искренне считает её своей сестрёнкой. Быть и человеком, и фейри, но не принадлежать ни одной стороне. Неудивительно, что перед уходом в мир фейри ему захотелось встретиться с живущей на другой стороне сестрёнкой. Возможно, так он пытался получить подтверждение своей человеческой сути. 

Мысли о собственной подмене давались Лидии очень нелегко. Вероятно, такие же эмоции испытывал Брайн. 

– Он похож на матушку, которая родилась в царстве фейри, но была членом клана МакКил, поэтому мы действительно можем быть родственниками. Но скоро он должен покинуть человеческий мир. Если он просто хочет понять смысл семейных отношений, почему бы не сыграть роль его сестры? 

Эдгар вздохнул: как всегда, его любимая слишком добра.

– Понятно. Но, Лидия, ты должна помнить: кто бы что ни говорил, ты принадлежишь человеческому миру. Так было и так будет.

Получив от любимой кивок, граф легко склонился к губам любимой.

– Кхе-кхе… – прервал их тактичный кашель. Раскрасневшаяся Лидия подняла голову и за плечом жениха увидела отца. – Добро пожаловать, граф.

Одну секунду Эдгар разочарованно смотрел на невесту, но затем отвернулся, блистательно улыбаясь будущему тестю. 

– Профессор, вверяюсь вашим заботам.

– Извините, что не смог поприветствовать вас сразу, я вышел на прогулку и потерял счёт времени.

– Вы можете расслабиться… Нет, пожалуйста, не отрицайте и не говорите, что я гость. Просто относитесь ко мне как к сыну. 

– Когда отец отправляется к реке, он может собирать камни до умопомрачения, – улыбнулась девушка,пытаясь скрыть смущение. 

– Именно так. Граф, прошу прощения, вы только прибыли, и всё же я должен вас побеспокоить. Глава города мистер Баррет устраивает завтра бал, и он надеется, что граф сможет…

– Папа, это так внезапно. Ты не отказался? 

Профессор растерянно почесал голову, только добавив беспорядка волосам.

– Ну, я как раз прогуливался, когда встретил мистера Баррета. 

Когда Лидия вернулась в родной городок, новости о её помолвке распространились быстрее пожара. Карлтон был не последним человеком в городке, так что приглашение от Баррета было вполне ожидаемым, только в этот раз он был чересчур настойчивым. 

– Наш городок мал, поэтому местные считают, что такое событие должно отпраздновать всем вместе.

– Вот как? Я не против.

Услышав согласие, отец невесты вздохнул с облегчением. Вероятно, ему было неудобно отказывать, когда другая сторона так настойчива.

– Тогда я передам ваши слова главе. Лидия, естественно, ты тоже приглашена. 

– Что?! Но, папа…

Скрываясь от возмущений дочери, профессор быстро сбежал из комнаты.

– Эм, Эдгар, горожане больше хотят познакомиться с тобой, а я…

– Не хочешь идти? Так не пойдет, я хочу увидеть разочарование на лицах местных глупцов, когда они поймут, что упустили такую красавицу.

“Ну и вкусы у тебя…”

Лидии всё меньше хотелось идти на праздник, но её отец и жених уже приняли решение. 

– Нам пора, – ярко улыбнулся граф, не собираясь возвращаться к разговору о бале.

– Куда? 

– Конечно, на могилу твоей матери. Я ещё не выразил своё уважение. В конце концов, ради этого мы и приехали.

Эдгар только приехал, но без признаков усталости взял невесту за руку и повёл на улицу. Матушка Лидии была похоронена на кладбище около городской церкви. Правда, за исключением засыпанных гравием дорожек это кладбище больше походило на обычное поле. Тропки переплетались, вместе с надгробиями образуя маленький лабиринт, но фейри-доктор уверенно выбирала дорогу. В руках благоухала лаванда, которую девушка сорвала в домашнем саду. 

– Она лежит под тем деревом. 

Подойдя ближе, Лидия увидела небольшую фигурку, сгорбившуюся над могилой. Серый пушистый кот сидел со склонённой головой. Он услышал звук шагов и с удивлением обернулся. 

– А, граф, уже приехал. 

– Ты тоже здесь. Мы помешали? 

– Нет, я просто заглянул по дороге. 

“Совсем непохоже”, – Лидия никогда раньше не видела Нико на матушкиной могиле, но, если подумать, он был старым другом Авроры, так что должен был посещать её.

– Нико, если ты говорил с матушкой, мы придём попозже. 

– Неважно. Время обеда, всё равно пора возвращаться. 

Вставая, кот зевнул, потянулся и, быстро перебирая задними ногами, ушёл.

– Слышала, сегодня готовят хаггис{1}. Миссис Купер была в восторге, когда помогала повару. 

– О, тогда мне надо поспешить, – облизнулся фейри-кот и растворился в воздухе, но его движения казались непривычно тяжёлыми. Еда всегда приводила Нико в невероятное воодушевление. Интересно, что же его так тревожило? Он ещё не определился, где останется после свадьбы. Он просил у Авроры совета? 

– Что такое хаггис? – спросил Эдгар.

– Ну… это особое шотландское блюдо. 

– О, оно настолько страшное? 

– Кто знает? Для кого как, – улыбнулась девушка, видя противоречие на лице жениха, а затем повернулась к могиле. 

“Здесь лежит Аврора Карлтон”. 

Она положила цветы на надгробие. Эдгар снял шляпу и опустил глаза. Листья зашуршали на ветру, трава качнулась к их ногам, открыв маленькие, похожие на сверкающую чешую следы фейри. 

– Мама благословляет нас. 

Окружающая могилу тёплая аура, казалось, льнула к влюблённой паре, рассеивая сомнения Лидии. Эдгар поднял голову и посмотрел на надгробие с серьёзным выражением. 

– Миссис Карлтон… вы правда одобряете мою кандидатуру?

Эдгар не мог отдать любимую клану МакКил, и это решение фактически ставило под удар её род. Если Лидия станет невестой Пророка, клан МакКил будет спасён, но ничего подобного в планах графа не было. Его невеста понимала это и несмотря на всю доброту предпочла остаться с любимым, оставляя родственников матери с их бедами. Для Эдгара эта поездка была важнее, чем представляла девушка, и всё же сейчас она стояла рядом с ним, такая наивная и прекрасная, свято веря в благословение с того света, и лёгкий ветерок овевал их своим дыханием.

Фейри-доктор опустила взгляд: в траве что-то сияло. То были не следы фейри, а что-то иное, излучающее собственное сияние. 

– Что такое? Ты что-то уронила? 

Лидия внимательно осмотрела находку: темно-зелёный камень сверкал красными вкраплениями. Кровавый камень, или же гелиотроп{2}.

– Нет, уронил Нико.

И фейри-кот достаточно сильно дорожил им.

– Вот как. Значит, камень принадлежит ему.

– Кажется, камень подарила ему мама. 

Можно сказать, гелиотроп напоминал Нико об ушедшей подруге. Он прятал самоцвет под галстуком, не расставаясь с ним ни на минуту. Если он умудрился оставить драгоценный подарок на матушкиной могиле, значит, его печаль была куда глубже, чем ей показалось.

– Не вижу крепления для цепочки. Это амулет? 

– Ну, для мамы этот камень был почти частью её самой. В Шотландии существует поверье, что кровавые камни – это упавшие с неба осколки северного сияния.

– Северное сияние иначе называют авророй… так звали твою маму. 

Сошедшее на землю северное сияние. Её матушка происходила из особого рода. Для фейри Авроры Северное сияние было вторым именем. Люди видели чудесные переливы красок, когда фейри Авроры танцевали в ночном небе. В некоторых преданиях гелиотропы считались кровью небесных танцоров, а то и их душами. Лидия могла только догадываться, насколько бережно её матушка относилась к непритязательному на вид камешку. Её матушка была подменышем, отданным фейри Авроры клану МакКил. Возможно ли, что матушка, желая человеческой жизни, так и не решилась оборвать все связи? Она отдала камень верному компаньону, а не дочери. 

– Мы должны вернуть его Нико. 

Вероятно, она считала, что принадлежащее фейри должно оставаться у фейри. В конце концов, матушка Лидии надеялась, что её дочь будет счастливо жить в мире людей.

И только по дороге домой, уже в полях, девушка поняла, что всё это время не отпускала руки любимого. Тепло разлилось в её груди. 

С самого детства любимица фейри балансировала на грани между двумя мирами. Она тянулась к обоим сторонам, но и ни одной не принадлежала до конца. Но после встречи с Эдгаром ей уже не нужно было беспокоиться о выборе между мирами, и осознание этого наполняло фейри-доктора счастьем.

– Однажды мы вместе отправимся в Ги-Бразил.

Слова любимого зазвучали ответом на затаённые мысли. Неважно, в каком из миров она пребывает, ей больше не придётся метаться в одиночестве.

– ...Если я останусь графом Блу Найт, однажды это обязательно случится.

Если он останется графом Блу Найт… Звучало немного странно, но растворившаяся в счастье девушка не обратила должного внимания. 

№2. 1
№2. 2

Нико сидел на заборе, подпирая лапой щёку, и вздыхал. Ночь уже вступила в свои права, но небо ещё не утратило светлые краски. Линия горизонта чёткой линией пересекала пейзаж.  Взгляд кота вернулся от далёких далей к земле под оградой, где собрались мелкие фейри. Он намеренно игнорировал попытки завязать разговор и лишь безмолвно взирал на гелиотроп в лапе, то и дело вздыхая. За обедом Лидия вернула ему оброненный камень. Изначально самоцвет принадлежал его старой подруге, и Нико решил вернуть его. Пожалуй, в этом событии прослеживалась воля Авроры. 

– Аврора, ты пытаешься мне сказать, чтобы я и дальше оставался рядом с твоей дочкой?

Когда-то она попросила его оставаться рядом и помогать её девочке, пока та не станет самостоятельной. Кровавый камень дарил успокоение, ведомое лишь фейри. Нико он очень нравился, поэтому в своё время Аврора оставила самоцвет именно ему. Мертвецы не могут говорить, но, смотря на этот камень, пушистый джентльмен чувствовал: уча Лидию управляться с делами фейри, он соблюдает волю почившей. Конечно, он был счастлив наблюдать, как эта малышка растёт. Но сможет ли он исполнить их обещание? 

Мысли находили всё новые аргументы, но фейри-кот так и не мог найти решение. Неунимавшаяся тревога привела его на могилу Авроры и заставила оставить там камень.

– Мистер Нико, хлебный пудинг ещё остался. 

Рядом стоял Рэйвен, почтительно склонив голову.

– Спасибо, сегодня у меня нет аппетита. 

– Вот как? Вы только что съели три порции. Я думал, у вас есть аппетит.

Смуглый слуга не знал сарказма, так что его слова были лишь голыми фактами. Скорее всего, он хотел подбодрить грустного фейри. 

“Правда, что ли?..” – Нико кинул быстрый взгляд на хадийца, но ничего не смог прочитать на как всегда безэмоциональном лице. 

– Рэйвен, до каких пор ты намерен служить графу? – спросил он прежде, чем понял всю глупость вопроса.

– До смерти. 

Два человека могут провести всю жизнь вместе, но не человек и фейри. Нико снова вздохнул. 

Тонкий слух Рэйвена уловил звуки суеты и обернулся к дому Карлтонов. Брайн выскользнул из задней двери, нырнул в тень садовых растений и направился прочь. 

– Куда это он? 

– Неплохо было бы взглянуть.

Лапы сами понесли вслед за слугой. Верного компаньона тоже настораживало внезапное появление “старшего брата”. Он сказал, что хотел увидеться с сестрой, но правдивы ли его слова? И точно ли его сестра – Лидия? Брайн мог быть полу-фейри из племени, постоянно обменивающегося подменышами с кланом МакКил, но те никогда не контактировали с людьми и не могли свободно перемещаться между мирами. Если клан МакКил хотел связаться с отправившимся в мир фейри подменышем, то они могли спокойно воспользоваться особенностями ночи, когда луна клонится к югу. Правда, подобное случалось раз в девятнадцать лет.

Рэйвен заглушил шум собственных шагов и дыхания, тенью скользя за небесным танцором. 

 

Брайн преодолел неприметную аллею, вошёл в лес и, наконец, остановился перед небольшим прудом. Рэйвен и Нико замерли в тени деревьев, наблюдая за подозреваемым. Хотя небо только начало темнеть, под кронами царил густой сумрак, и наблюдатели не боялись попасться, но и выражение лица Брайна рассмотреть не могли, как и существо перед ним. Силуэт выдавал пол, но и черты, и возраст оставались загадкой. Всё, что они могли сказать: перед ними высокий худой мужчина. Как бы то ни было, Брайн пришёл в лес ради разговора с этим человеком. Однако, заговорщики приглушили голоса, так что Нико ничего не мог разобрать.

– Рэйвен, ты слышишь их? 

– Да.

– Что они говорят? 

– Это не английский.

– Возможно, гэльский? Но это язык Высокогорья… я его немного знаю, только надо подобраться поближе.

– Будьте осторожны.

Жестом показав, что проблем не будет, фейри-кот опустился на четыре лапы. Магия не скрыла бы его от полукровки, так что приходилось полагаться только на собственные силы. Растительность вокруг озерца не спрятала бы его от глаз, в любом случае придётся остаться в некотором отдалении от беседующих. 

Точно! Зелёные глаза остановились за ветками, нависающими прямо над подозрительными личностями. Нико резво взобрался по стволу. Однако, прыгая с ветки на ветку, он привлёк бы к себе внимание подозрительным шумом, поэтому аккуратно перебирался, стараясь не задеть ни листика. Случайно обернувшись, фейри поймал обеспокоенный взгляд друга. Кивнув и усмехнувшись, кот пополз дальше, пока не  услышал голос Брайна.

– Говоришь… убить графа? 

“Убить графа?” – эта фраза заставила его поражённо застыть на месте. 

– Это логично. Жених Лидии – помеха на нашем пути. Он остаётся графом Блу Найт, но при этом…

“Знакомый голос”, – Нико всмотрелся в лицо высокого мужчины. То был Патрик, один из родственников Лидии и фейри-доктор клана МакКил. В прошлый раз пушистый фейри повстречал его в Лондоне, когда Патрик пытался убедить девушку стать невестой Пророка. Теперь этот же человек разговаривает с Брайном. Они знают друг друга? Здесь нечему удивляться: полукровка происходит из племени фейри, тесно взаимодействующего с кланом МакКил. Через кого фейри общаются с людьми? Правильно, через фейри-доктора. 

Патрик продолжал говорить:

– Но при этом граф Эшенберт может быть связан с Принцем.

“...Что?” 

– С Принцем? Тем Принцем, который Принц Бедствий и враг Пророка? 

– Именно. Граф использовал магию Неблагого Двора, чтобы убить Троу. Только Принц Бедствий способен использовать магию тёмных фейри.

Лапы подкосились. Даже не успев вскрикнуть, Нико свалился вниз, чудом ухватившись за нижнюю ветку. Брайн тут же вскинул голову.

– Кто здесь? Что вам нужно? 

Рэйвен всё ещё скрывался за стволами, но полукровка уже направился к зашуршавшим ветвям.

“Чёрт!..” – Нико вмиг покрылся холодным потом. Разговор чужаков был очень важен: упоминание Принца встревожило его даже больше, чем планы по убийству графа.

“Граф спутался с Принцем? Да нет, они ошиблись, быть такого не может”.

И всё же внутри поселились сомнения: Нико так и не смог понять, как жениху Лидии удалось одолеть Троу.

Нет, не время думать об этом. Брайн и Патрик не отпустят его с миром после того, как он выведал их планы. Ему нельзя попадаться. Фейри-кот испуганно огляделся. Полукровка приближался, он вот-вот заглянет под ветку…

– Осторожно, Брайн! – вдруг закричал Патрик. 

Огромная тень спрыгнула с верхушки дерева, превратившись в мохнатого, сверкающего оскаленными зубами чёрного пса. Всей тушей врезавшись в небесного танцора, демон повалил его на спину. Мелькнул нож, – это Патрик кинулся на помощь товарищу. Но мужчины уже оказались в окружении: из крон окружающих деревьев появлялись новые враги. 

Отброшенный полукровкой пёс приземлился на ветку, на которой прятался Нико. Алые глаза с яростью уставились на новую жертву. Фейри-кот только взмахнул вздыбленным хвостом, прежде чем броситься наутёк. Но убегая от одной собаки, он попался под когти другой. 

“Слишком поздно!” – от страха Нико зажмурил глаза и только почувствовал, как его тельце внезапно оказалось в воздухе. 

– Рэйвен...

Смуглый парень прыгнул наперерез демону, спасая маленького гурмана. Он приготовился противостоять чёрным псам, но те вдруг прекратили рычать и попятились прочь, пригибаясь к земле. Брайн и Патрик тоже удивлённо замерли, взирая на выходящего из-за деревьев огромного демонического пса. Нико уже довелось с ним познакомиться: это был Джимми, один из подконтрольных Улиссу тёмных фейри. 

~ Мистер Рэйвен, вы слышали? ~ прорычал он. ~ Они хотят убить вашего господина. Если желаете, мы можем расправиться с ними прямо сейчас. 

– ...Я не имею права решать, – спокойно ответил слуга, отвернулся и пошёл прочь, держа на руках кота. Он быстро покинул лес, как будто происходящее там не имело к нему отношения. 

Только на границе леса фейри-кот пришёл в себя и осознал двусмысленность своего положения.

– Эм… опусти меня.

Его желание тут же исполнили. Нико быстро поправил шубку и галстук и поднял голову. 

– Что за чертовщина творится? Пёс Улисса не напал на тебя и даже предложил переубивать врагов графа.

Рэйвен молчал. 

– Вы с графом что-то от нас скрываете, не так ли? Граф решил сотрудничать с организацией Принца? Брайн и Патрик правы? 

– Это не совсем так.

– А как? Объясни!

– Прошу прощения, сейчас я не могу предоставить объяснение. 

Нико настолько вышел из себя, что взъерошил собственный мех. К счастью, юноша быстро и умело привёл его в порядок. Но маленький джентльмен даже не обратил на это внимания, понуро отправившись к дому Карлтонов.

– О Боже. Лидия теперь доверяет этому графу и упрямо хочет выйти за него замуж. И что мне делать? – расстроенно бормотал фейри.

– Мистер Нико…

– Не иди за мной! Я… мне так не хочется видеть страдания Лидии.

Слуга остановился. Неужели сдался?..

– Мне нужно побыть одному. Скажи Лидии, что я отправляюсь домой.

 

За окном пробегали пейзажи, а девушка ехала на бал Барретов. Нико куда-то пропал, сказав Рэйвену, что поедет домой, но причину она не понимала. 

“Под домом он подразумевает родной остров матушки?”

 Не так давно Лидия думала, что Нико собирается остаться в этом городишке, и тут он вдруг отправляется на край земли, не обмолвившись ни словом. Возможно, он уже не вернётся. Если подумать, фейри-кот жил задолго до встречи с её матушкой. Неизвестно, как давно он поселился на Гебридах. Она была слепа: разве не логичнее для старого фейри считать своим домом старые знакомые острова, а не мелкий городок, в который пришлось переехать хрупкой и недолговечной человеческой подруге? 

– Лидия, не волнуйся. Нико вернётся.

Эдгар сидел рядом и упорно пытался подбодрить грустящую с самого утра любимую. 

– Ты уверена, что он ушёл по собственной воле? Может быть, он хотел вернуться, а, может, не хотел.

Брайн сидел напротив графа в старом костюме профессора и выглядел истинным членом семьи Карлтон. Брат и жених смотрели друг на друга с ещё большей подозрительностью, чем вчера. 

– Всё-таки люди всегда врут, – небрежно бросил полукровка, не сводя взгляд с противника. 

– Действительно. И полукровке ничто человеческое не чуждо, не так ли?

С самого утра, едва мужчины видели друг друга, начинались бесконечные препирательства. 

– Ага.Только это у тебя слуга со странной, нездоровой аурой, а не у меня. Может, господин Нико случайно раскрыл секрет малыша-слуги? А потом… Воображение – привилегия людей, не так ли? 

– Рэйвен и Нико – друзья, твоё предположение смехотворно, – Эдгар повернулся к сидящему рядом с дочерью Карлтону. – Ох, профессор, вы уверены, что нам обязательно нужно его сопровождение на банкете?

– Он сказал, что хочет пойти с нами.

– Всё будет хорошо, папа. Я буду вести себя, как положено приличному человеку. 

Профессор вздохнул. 

– Брайн… то есть братик. На банкете я представлю тебя как своего кузена, не заостряй на этом внимание, хорошо? 

– Конечно, – беззаботно ответил полуфейри.

Но стоило ему посмотреть на Эдгара, как в карете воцарилась напряжённая атмосфера. 

 

Вскоре экипаж прибыл к дому Барретов. Лидия под руку с женихом вошла в зал самого большого в их городке дома. Когда-то маленькой девочке он казался великолепным недосягаемым замком, но сейчас, рядом с Эдгаром, выглядел простым и доступным. Он впервые видел всех этих людей, но всё равно вёл себя уверенно и достойно. Одна широкая улыбка, адресованная мистеру Баррету – и тот сразу же проникся к гостю добрыми чувствами.

– Ну надо же. Мистер Карлтон, ваша дочь стала невестой такого замечательного человека. Вы в одиночку справились с такой трудной задачей, как воспитание молодой леди. Это похвально. 

– Вы очень добры, но в этом нет моей заслуги.

Профессор редко вмешивался в дела дочери и относился к её воспитанию спустя рукава, так что теперь растерянно чесал затылок.

– Мисс Карлтон, я так редко имею удовольствие вас видеть, что даже не признал сначала. Вы всё больше напоминаете свою мать.

– Вот как?

Такие слова она слышала впервые. Возможно, виной всему мамино платье, которые девушка решила надеть.

Лососевый атлас прекрасно подходил к светлой коже и платиновым волосам Авроры, но её дочь не обладала ни тем, ни другим и потому, немного подержав в руках, планировала отложить в сторону, но под давящим взглядом графа всё-таки выбрала его. Фасон давно устарел, но провинциальное общество было не так притязательно, как в столице. Эдгар предложил кое-что изменить и сразу же привлёк местную швею. Так платье обзавелось лентами и искусственными цветами, создававшими атмосферу лёгкости и невинности. 

– Моя семья благословлена сыном, но я с удовольствием обзавелся бы прелестной дочуркой. 

Профессор в ответ только криво улыбнулся. 

Точно. Из-за отсутствия наследника отцу Лидии то и дело навязывали повторный брак. “Упрямый глупец, который отказывается видеть правду”, – вот что поговаривали про него кумушки.

– Кстати об этом, вы собираетесь сделать наследником вашего племянника? 

– Эм, нет…

– Конечно. И для того, чтобы стать учёным, как дядя, я буду стараться изо всех сил, – весело перебил его Брайн, отчего в глазах того вспыхнуло раздражение.

Эдгар, явно не желая и далее участвовать в разговоре, взял невесту под руку. Как только пара спустилась в зал, все взгляды устремились к ним. 

– Всё в порядке, – успокаивающе прошептали ей на ушко. – Сегодня ты самая прекрасная девушка во всем мире. 

Ага, только внимание толпы привлекала не она, а он, исключительный мужчина даже в светском обществе Лондона. Что уж говорить про несчастных провинциалов? Он выглядел, словно изящный лебедь среди стаи гусей. Что до Лидии… конечно, она не назвала бы себя гусыней, скорее чёрным дроздом, которому вздумалось бродить по человеческой деревне. 

Под неусыпными взглядами сплетников граф повёл её в центр зала. За спиной то и дело раздавались шепотки: “Удивительно...”, “А? Она действительно невеста?”, – и тому подобное. 

– ...Тебя не трогают их разговоры? Заключив помолвку с чудачкой, ты и сам стал чудиком. 

– Что? Кто это говорит? Все они очарованы тобой, разве нет? 

– Совсем не обязательно так нагло врать.

– Ты и вправду… – удивлённо посмотрел на неё любимый и громко рассмеялся. – Ладно, неважно. Поскольку ты не замечаешь, я могу не волноваться о тех глупцах, которые не отрывают от тебя глаз. 

Музыканты начали играть прелюдию, и уже вскоре пары кружились в танце. Легко следуя движениям, Лидия не могла не удивляться: она всегда считала себя обычной деревенской простушкой, но любовь Эдгара поселила в ней своеобразную уверенность, которая позволяла закрывать глаза на удивлённые взгляды и перешёптывания окружающих. Она верила, что жених любит её и потому не волновалась, когда графу пришлось танцевать с дочерьми видных горожан. 

Со спокойной душой девушка проследовала в комнату для напитков. Некоторые подходили и заводили беседу, но всех без исключения интересовало одно: что за магия помогла ей отхватить такого красавца? Как же надоел прилипчивый образ ведьмы.

Эдгар обратил на неё внимание по собственной воле, ничего она с ним не делала. 

 

– Ух, ты замечательно танцуешь, Лидия. 

Брайн сидел в углу, бултыхая налитым в стакан скотчем. 

– Бра… братик, ты не собираешься танцевать? 

– У человеческих танцев очень странные движения. Фейри Авроры предпочитают больше свободы. 

Направляясь к брату, фейри-доктор думала как раз об этом.

– Впрочем, ты и должна танцевать лучше всех. Ты же моя сестра, почти танцующая в небе фейри. 

Лидия пожала плечами.

– На самом деле я не очень хорошо танцую. Тут я пошла в отца.

Этой фразой Лидия пыталась опровергнуть то, что она подменыш. Понял Брайн или нет, но сменил тему.

– Ты танцевала только с Эдгаром? Многие хотели пригласить тебя на следующий танец, но ты как будто сбежала из зала.

– О чём ты? Никто не собирался меня приглашать. Я едва перемолвилась парой слов с каждым из них, когда они вдруг отходили, оставляя меня в нелепом положении… Зачем заставлять себя разговаривать со мной? Если им так хочется познакомиться с Эдгаром, лучше представиться сразу ему. 

– Ясно. Теперь я ясно вижу, что твой жених – просто мерзавец, – рассмеялся полукровка.

Девушка отреагировала на взрыв смеха растерянностью: кажется, Брайн вовсю наслаждался жизнью в человеческом мире. 

– Эй, не хочешь потанцевать со мной? Меня не удивит, если ты вдруг начнешь пляски фейри Авроры. 

– О, неплохая идея.

Поднявшись с кресла, Брайн чуть не полетел в зал. 

– Лидия, местные, похоже, не верят в фейри, – проговорил он, присоединившись к танцующим.

– Да, теперь мало кто из людей чувствует присутствие добрых соседей. Возможно, в Высокогорье иначе, но здесь, как и в Лондоне, люди не верят в то, чего не видят. 

Юноша порхал по переполненному залу, чуть не задевая другие пары. 

– Послушай. В тебе течёт человеческая кровь. Ты не чувствуешь себя чужим в царстве фейри? 

– В мире фейри людей вроде нас с тобой растят как фейри, в человеческом мире – как людей. Нет, я никогда не чувствовал себя чужим.

– Но тебе захотелось познакомиться с человеческой жизнью, разве нет? 

– Мне захотелось увидеть мою маленькую сестрёнку.

– Такие чувства свойственны людям, не фейри.

– ...Ой, точно. Друг с человеческой кровью, вероятно, видит меня немного по-другому. Куда бы я ни шёл, я всегда брал с собой сестрёнку. Она была привязана ко мне и плакала, когда меня не было рядом. Она была очень милой.

Взгляд бесцельно бродил по сторонам, когда Брайн погрузился в воспоминания. 

– Одна моя сестра уже ушла. Так что я упрямо просил родителей и старейшин позволить мне отправиться к людям.

Лидия надеялась, что не была подменышем. Но если в действительности она не сестра Брайна, а просто её замена… становилось немного грустно.

Полукровка двигался с лёгкостью фейри Авроры, постепенно девушка и сама начала чувствовать себя свободнее. Длинные волосы юноши вычерчивали красивые дуги, сияя под лампами мягким светом. Фейри-доктор внезапно поняла, что излучаемое сияние видит только она. 

– И как тебе снова быть с сестрёнкой? 

Глаза Брайна резко распахнулись: девушка сама назвала себя его сестрой. Как тут не улыбнуться? 

– Я не зря пришёл к вам. Ты выглядишь счастливой, будто тебе нравится жить в человеческом мире.

– Да, благодаря отцу и матушке. И Эдгару.

Танец подошёл к концу. Полуфейри застыл на месте, задумчиво рассматривая сестру. Он уже собирался что-то сказать, когда их прервали.

– Эм… – заговорил подошедший сын пастора. – Поздравляю с помолвкой.

Энди жил в соседнем с Карлтонами доме и мальчишкой часто издевался над странной соседкой. Никто из них не обратил внимание, когда он подошёл и что слышал. Лидии пришлось повернуться к старому знакомому. Парень со скучающим лицом ничуть не изменился несмотря на прошедшее время.

– Похоже, в выборе жениха ты не сомневалась. 

С самого детства Энди задирал её и отталкивал, а теперь стоит и пышет сарказмом. Совсем как в детстве.

– Да, благодарю за добрые слова.

– Непохоже, что вы подходите друг другу. Не обманывает ли он тебя? 

– Кажется, тебя это не касается.

Резкая отповедь полоснула парня, заставив того скривиться от невысказанной злости. Но он промолчал, застыв на месте. Между собеседниками повисла неловкость. Сколько раз так было этим вечером? Почему они заводят разговор, если нечего сказать?

– Эм… Пожалуй, я пойду.

Лидия попыталась уйти, но Энди вдруг выпалил:

– Потанцуй со мной!

– Что?!

 

Глупец, всё-таки осмелившийся пригласить его Лидию на танец, представился сыном друга профессора. К счастью, для девушки этот Энди оставался вредным старым знакомым. Граф с самого начала пристально наблюдал за своей невестой. Не только сын пастора, но и остальные “партнёры”, скорее всего, дразнили его любимую в детстве, так что фейри-доктор держалась настороженно и отстранённо, и те не могли просто сказать: “Пожалуйста, потанцуй со мной”. Наблюдая со стороны, Эдгар тайком улыбался неудачам соперников. И тут чёртиком из табакерки выскочил этот Энди. 

– Что ни говори, а мужчины в этом городке трусы, – пробормотал блондин, стоя у выхода на балкон. 

– Похоже, такие парни, как ты – редкость в человеческом мире, – Брайн появился рядом с ним.

– Ты рад, что смог потанцевать с “сестрёнкой”? 

– Ага. Она такая добрая, действительно достойна зваться моей сестрой. Я всё больше жалею, что она связалась с тобой. 

Мужчины обменялись улыбками.

– О, когда ты собираешься убить меня? 

– О чём это ты? 

– Разве вы с Патриком не обсуждали моё убийство?

Патрик, который хотел отдать Лидию Пророку, оказался знаком с Брайном. Какое совпадение. Естественно, Рэйвен сразу же доложил о встрече господину. Заговорщики уже знали, что верный слуга оказался свидетелем их беседы, и не могли не догадываться, что их намерения раскрыты.

– Не ожидал, что Патрик лично решит явиться в этот городишко. Впрочем, ты тоже член клана МакКил, неудивительно, что он привлёк тебя.

Полукровка резко помрачнел.

– Эдгар, те псы – твои прислужники? Наследник графа Блу Найт, контролирующий Неблагой Двор… это уму непостижимо. 

– Брайн, ты же не собирался играть в семью со своей маленькой сестрёнкой. Тебя отправили похитить Лидию, чтобы Пророк получил свою невесту и смог спасти клан МакКил, верно? 

– Кто ты? Тебе просто повезло заполучить имя графа Блу Найт? Если так, как ты смог убить Троу? Ты намерен взять Неблагой Двор в услужение? 

– Тот же самый вопрос я могу задать тебе. Кто ты? Если ты действительно брат Лидии, то почему хочешь разрушить её счастье? 

– ....Не думаю, что она сможет быть счастлива с человеком, который спутался с неблагими. 

Эдгар и сам был не уверен. Возможно, из-за его выбора его фейри в будущем ждут только страдания…

Его глаза нашли девушку в лососевом платье, неловко танцевавшую с пасторским сыном. Кажется, им было неуютно рядом друг с другом. 

Он – единственный подходящий партнёр для Лидии. Он любит её больше, чем кто-либо другой.

“Как я могу отказаться от неё?”

Пока судьба не одолеет Эдгара, Лидия будет принадлежать ему. 

Взгляд графа медленно вернулся к полукровке, а на губах расцвела улыбка.

– Я покончу с вами. Вам приходится ждать возможности для моего убийство, и это так неудобно, верно? Время идёт, до заветного полнолуния остаётся всё меньше.

Мелодия закончилась, пары в зале остановились.

– Пора развеять сладкий сон одного недотёпы. 

Законный жених направился к своей невесте. 

№2. Сноски

{1}  Хаггис (англ. haggis) — национальное шотландское блюдо из бараньих потрохов (сердца, печени и лёгких), порубленных с луком, толокном, салом, приправами и солью и сваренных в бараньем желудке. (назад)

{2}  Камень гелиотроп – это полудрагоценный минерал из группы халцедонов. Он знаменит благодаря своему оригинальному рисунку, напоминающему окаменелые капли крови, разбрызганные в хаотичном порядке. Кровавой яшмой минерал называют в ювелирной торговле за его цвет. На самом деле яшмой он не является. В англоязычных странах гелиотроп часто называют «кровавым камнем» (англ. bloodstone; не путать с кровавиком). В Западной Европе раньше иногда назывался «стефановым камнем» (камнем святого Стефана). В некоторых исторических источниках называется «восточной яшмой» или «немецкой яшмой». (назад)

Глава 3: Ловушка и её цель

Глава 3

Поздней ночью раздался стук в дверь. Лидия лениво разомкнула сонные глаза. Стук повторился.

– Лидия, ты спишь? 

– А? Эдгар?..

“Почему он пришёл посреди ночи?” 

Лидия поспешно встала, накинула домашнее платье и осторожно, стараясь не издавать ни звука, открыла дверь перед улыбающимся Эдгаром. Тот тоже был в халате и, кажется, собирался ложиться. Что заставило его прийти? 

“Может быть…” – дверь резко захлопнулась. 

– Эдгар… Т-ты не можешь… Нельзя!

– Не переживай, никаких “ночных нападений”. У тебя найдётся минутка? 

– Правда? – неуверенно протянула девушка.

– Правда. Я видел фейри, танцующих за окном, и захотел увидеть тебя.

Упоминание о маленьком народце заставило фейри-доктора снова приоткрыть дверь.

– Но как только пожелаешь, мой маленький визит тут же превратится в “ночную атаку”... Эй, я же пошутил.

Граф схватился за дверную ручку, не давая невесте снова запереться в комнате, и поманил её за собой.

– Пойдём быстрее. Я хочу, чтобы ты на это посмотрела и сказала, действительно ли там есть фейри.

Детское возбуждение Эдгара передалось и ей. Уже через минуту фейри-доктор проскользнула в его комнату. Возможно, не стоило так делать, но затея казалась такой заманчивой, интерес графа – настолько неподдельный, что собственная настороженность почудилась глупой.

Пара застыла у окна: там, у линии горизонта, где зелень полей встречалась с сумраком неба, на одном из холмов фейри водили хороводы.

– Фейри! Эдгар, это действительно фейри!

Очарованная Лидия оперлась на подоконник. 

– Какая красота. Как же давно я этого не видела. 

Парочка любовалась видами, их плечи соприкасались. Сердце девушки билось быстро-быстро, но Эдгар не отрывал взгляда от холмов, полностью захваченный зрелищем. Сейчас она могла не держаться настороже, смущаться или робеть. Умиротворённая танцами фейри невеста неосознанно откинулась на грудь любимого. 

– Этой ночью я показываю просто чудеса самоконтроля. Ты так не считаешь?

– Что? 

– Прямо сейчас я борюсь с желанием бросить тебя на кровать. Я с трудом сдерживаюсь. Ты редко бываешь такой спокойной, а я даже не могу поцеловать тебя. Несправедливо. 

Лидии тут же захотелось отодвинуться от бесстыдника подальше, но любимый приобнял её за плечи. Крепкие мужские руки удерживали её на месте не хуже цепей. Она чувствовала жар его тела через тонкую ткань халата. 

Его руки лежали на её груди, а корсет – вот незадача! – она надеть не успела. Было неловко. Оба были одеты, но Лидии всё равно мерещилось, будто их кожа соприкасается. 

Даже сквозь слои одежды она чувствовала его тепло. Интересно, осознаёт ли Эдгар, как трепещет её сердце? 

– Не нужно переживать. Побудь так ещё немного. 

Нежный голос, осторожные объятия… так тепло и уютно, что сознание само собой уплывает в сон. 

91.jpg

– Я рад, что приехал в твой родной город. 

– ...Неужели? Но здесь ничего интересного.

– Это неважно. Я хочу узнать, какой ты была до нашей встречи. Что за пейзажи ты видела, с какими людьми говорила, какие воспоминания сохранила о своей матери. Вот что важно для меня. 

Его голос был слишком нежным, что даже немного пугало. Должна ли она верить, что прекрасный момент будет длиться вечно? 

– Эдгар, а мы не должны сообщить твоим родителям о помолвке? 

Этот вопрос давно её волновал, только спросить она не решалась. Родители жениха были убиты, да и сам он считался мёртвым. Земли, на которых он родился и вырос, больше ему не принадлежали. Его родителей похоронили по всем правилам, но настоящее имя Эдгара, как и его прошлое, исчезли в огне. Возможно ли, что он до сих пор страшится посетить их могилу, потому что ещё не разобрался в своих чувствах? 

Из-за таких мыслей Лидия и не решалась задать свой вопрос раньше. Однако теперь, когда он приехал в этот маленький городок, он не мог не вспомнить о своём детстве и своей семье. 

– Сейчас… я не могу. 

Несколько простых слов, но наполненных скрытой болью. Чужая мука тягучим чувством отозвалась в груди.

– Но однажды мы с тобой навестим их. Я хочу прогуляться с тобой по чудным лесам Сильвенфорда.

Слегка изогнув шею, Лидия встретилась глазами с печальным, но наполненным решительностью взглядом.
 

 

На рассвете туман лёгкой дымкой, не похожей на серую пелену Лондона, окутал окружающие холмы. Эдгар, воспользовавшись преимуществами времени, тихо покинул дом Карлтонов и отправился на окраину города, захватив с собой только Рэйвена. Петляя по полям, они направлялись к кромлеху; вскоре рядом с ним должна была состояться дуэль. 

Непонятно, чего хотели Патрик и Брайн: то ли убить графа, то ли захватить и выбить информацию о Принце. Но если Эдгар победит, им придётся рассказать больше о Пророке. Такой шанс был: противники ничего не знали о навыках Рэйвена, к тому же, пустынная местность исключала возможность внезапной атаки. Однако Брайн был фейри, а Патрик – фейри-доктором. Не факт, что они будут полагаться на силу оружия. 

– Лорд Эдгар, приближается. 

Воздух заполнил непонятный стонущий вой. Огромное чёрное облако повисло над землёй.

“Рой насекомых?”

В следующую секунду он уже ничего не видел. 

Рэйвен действовал быстро. Он прыгнул в окружающие их ряды пшеницы, послышался глухой вскрик. Тут же чёрные мушки исчезли. Хадиец сидел верхом на парне с длинными оранжевыми волосами. Брайн был без сознания и потерял контроль над магией. 

Эдгар выдохнул, но почти сразу же ощутил кого-то за спиной. Резким движением в сторону ему удалось избежать удара сабли и разорвать дистанцию. Патрик приготовился к новому удару, но граф уже взвёл затвор пистолета. Но ему не удавалось прицелиться: фигура фейри-доктора мерцала и плыла, а после разделилась на два… три… четыре образа. 

– Фальшивка?

– Лорд Эдгар, осторожно!

Оглянувшись на крик, он увидел несколько Брайнов, от которых отбивался верный слуга. Но меньше их не становилось, каждого упавшего заменял новый. Они кружили вокруг, постепенно сужая круг. 

– Арроу, меч!

В тот же момент меч Мерроу материализовался перед ним. Это оружие могло убивать фейри. Миражи на самом деле могли быть замаскированными фейри. Но граф не спешил его использовать. Используя меч, он обращался к тёмной магии внутри него. Ему не стоило убивать миражи, лишь ранить. 

Пока он торопливо искал выход, двойники вдруг растворились, превратившись в маленьких гоблинов, разбегающихся от чёрного пса. 

Эдгар не планировал принимать помощь от Улисса, но в этот раз решил не обращать на него внимания. 

“Где настоящий Патрик? И Брайн?”

Быстрый взгляд вокруг – и рыжеволосый фейри обнаружился у кромлеха. Но как только мужчина попытался схватить его, земля под ногами разверзлась. Появившаяся яма поглотила графа. Падая, тот вцепился в ногу родственничка, утягивая его за собой.

– Пусти… а-а!

Слушая крик Брайна, Эдгар падал в пустоту.

Очнувшись, граф обнаружил себя в темноте. Несмотря на падение с высоты он был цел и не чувствовал боли. Пальцы загребли влажную почву. Может быть и не пещера, но очень похожа. Скорее всего, это место находится за пределами человеческого мира.

– П-помогите… – донесся до него голос. 

“Что это? Рычание?” 

– Эдгар, ты здесь, да? А-а, черт!

– Брайн, где ты? 

– Да здесь!

– Ничего не вижу.

Брайн недовольно цокнул. Его волосы слабо засветились, разгоняя темноту. Он лежал на земле, отчаянно отталкивая чёрного пса, который так и рвался к его горлу. 

– Скорее, спаси меня-а!

– О, теперь ты требуешь спасти тебя? 

– ...Тебе же хочется узнать о Пророке? 

– Эта информация столь же ценна, как твоя жизнь? 

– Ты… не хочешь узнать об истинной роли… невесты Пророка… и Лидии?

“Истинной роли?” – рука сама собой крепче сжала эфес. 

– Хм. Будь любезен, расскажи. 

– Скорей!.. – нервно вскрикнул фейри. 

Только Эдгар не спешил. Ленивой походкой он подошёл к псу. 

– Отпусти его.

Уши чёрного демона дёрнулись, но приказу он не подчинился. Он не нападал на графа, но и повиноваться не собирался. Вероятно, он слушался только Улисса и вожака стаи. 

Брайн был почти на пределе, руки дрожали, он не мог больше бороться. 

“Увы”. 

Эдгар занёс меч. Звёздчатый сапфир окрасился багрянцем. После снятия печати его магия полностью повиновалась владельцу. 

Голова демонического пса покатилась по сырой почве, оставляя за собой брызги чёрной крови. 

Чудовищным усилием Брайн сбросил с себя обмякшую тушу, которая больше не угрожала его жизни.

– Лорд Эдгар, где вы? – этот крик принадлежал Рэйвену.

Слуга вышел из глубины пещеры и внимательно посмотрел на покрытого ранами Брайна, который сидел на земле и не сводил настороженного взгляда с жениха сестры.

– Рэйвен, ты тоже упал? 

– Да, я пытался схватить вас.

– Что насчет Патрика? 

– Если чёрные псы не разорвали его, он в порядке.

Граф кивнул и вернулся к фейри. 

– Эта пещера твоих рук дело? Подготовили для меня ловушку? 

– ...Да.

– Замечательно. Значит, с твоей помощью мы и выберемся.

– Ну-у… пути наружу нет. Если Патрик нас не спасёт…

– Нет-нет, – недовольно фыркнул блондин. – Вредно нести такую чушь. 

– Э-это правда!

– Тебе не понравится, если я разозлюсь. 

Волшебный меч блеснул рядом с Брайном, заставив того резко побледнеть.

– Я знаю!.. Знаю, как выбраться. 

Рэйвен жестко дернул недруга вверх, заставляя подняться на ноги.

– Только позвольте сказать, что понадобится много времени.

– Значит, мы можем поболтать по дороге. Что вы с Патриком планировали сделать с Лидией? 

– ...Ты действительно волк в овечьей шкуре. Только перед Лидией весь такой добренький, – скривившись, пробормотал Брайн. 

– Не совсем так. Только Лидии я могу показать истинного себя. Честно говоря мне совсем не нравится вести себя так, – с улыбкой показал он меч.

Полукровка ему совсем не поверил и, решив не рисковать, начал отвечать на вопрос.

– Изначально мы планировали заточить тебя здесь, а Лидии сказать, что тебя схватили враги Пророка. Мы убедили бы её, что для твоего спасения необходимо пробудить Пророка, и увезли бы на Гебриды. 

Такой план Патрик может осуществить и в одиночку. 

– Итак, какова истинная роль невесты Пророка? 

– Невеста нужна не для того, чтобы выйти замуж за Пророка. Скорее она должна вдохнуть в Пророка утерянную жизнь. Можно сказать, что Пророк умер и должен воскреснуть, чтобы прийти в человеческий мир.

Эдгар спокойно слушал. И думал. Если Лидия начнёт играть эту роль, она окажется в большой опасности.

– Звучит как жертвоприношение. 

– Так кажется… но невеста необязательно умрёт. Все избранницы отличаются живучестью. 

– Почему этих девушек называют “невестами”?

– Наверное, потому что выбранные девушки остаются рядом с Пророком после пробуждения. Они должны оставаться с ним, дополняя его способности, пока он не завершит свою миссию и не погрузится в сон. Или пока невеста не умрёт.

Удивительно, но Брайн не пытался утаивать правду. Вероятно, ему тоже не нравился стиль Пророка. 

Пророку предначертано спасти клан МакКил. Однако в этом деле Брайна можно считать скорее ещё одной жертвой, чем родственником. Несмотря на человеческую кровь он принадлежал к клану фейри. Интересно, сколько его собратьев было отправлено в человеческий мир, чтобы клан МакКил мог и дальше порождать невест для Пророка? Сколько появилось таких, как он: чужих и для людей, и для фейри? 

– Даже если невеста здорова, её жизнь сокращается. Поэтому вторым женихом для неё становится будущий глава клана. Остаток жизни она проводит в неге и заботе. Что-то вроде компенсации за пожертвованные силы.

Поэтому у Лидии есть второй жених? Мальчишка Фергус МакКил, сыночек главы клана. Горцы говорили, что после завершения миссии фейри-доктор станет его женой и поводов для беспокойства нет. Значит, вот что крылось за их словами. Чем больше Эдгар понимал, тем сильнее злился. 

Истинный смысл ритуала – подтолкнуть его фейри к концу жизни. И они посмели скрывать от неё столь важную информацию. 

– Если ты говоришь правду, “невеста” не обязательно должна быть женщиной, верно? 

– Думаю, дело в жизнестойкости женщин. У них больше шансов выжить, чем у мужчин. Более того, невеста должна быть человеком с магией фейри. Ради смешения крови людей и фейри в одном существе нас принудили совершать постоянные подмены.

Мать Лидии была подменышем, как и предыдущая невеста Пророка. Пытаясь избавиться от этого проклятья, она и сбежала с острова. По словам профессора ей двигало одно желание: избавить своего ребёнка от участи подменыша.

Брайн был подавлен из-за того, что его сестру избрали подменышем и отправили в человеческий мир. Он был одним из тех, кому древняя традиция клана причинила одни страдания. И всё же этот страдалец подчинялся Патрику и планировал сделать Лидию, которую звал сестрёнкой, игрушкой в руках клана. 

Такая непоследовательность сбивала графа с толку.

– Ты пришёл к Лидии, потому что считал её младшей сестрой, но всё равно собирался отдать её Пророку? Вечное “сестрёнка” было ложью, не так ли? 

Полукровка снова скривился, но лишь пробормотал:

– Всё ради клана. 

Вряд ли он верил в свои слова. 

Впереди наконец появился слабый голубой свет, показывая приближение выхода. Узкий длинный тоннель кончился на удивление быстро, и взору открылась спокойная гладь озера, отражающая надкусанную половинку луны. Уже опустилась ночь.

Оглянувшись, компания не увидела ни следа тоннеля или пещеры, за их спинами высился лес. 

– Время быстро летит, не так ли?

– Это только начало пути. Мы всё ещё в царстве фейри. И мы достаточно далеко от того места, где упали.

Брайн показал на тёмные пики на другой стороне озера.

– Они уже в Высокогорье. Чтобы вернуться в городок Лидии, нужно сначала найти путь в человеческий мир. Здесь есть одна тропка, но если пойдём по ней, окажемся далеко от неё. 

– Высокогорье? Хочешь сказать, мы недалеко от Гебридских островов? 

– Вроде того. Если хотите на острова, найдётся короткая дорога. 

– Планы меняются. Отправляемся на Гебриды.

Полуфейри сначала растерялся, а затем недовольно хмыкнул, чем заслужил очередной угрожающий взгляд от графа. 

– Я уверен лишь в одном: как только Пророк исчезнет, вы бросите Лидию, как ненужную куклу. 

Если Патрик спасся, он обязательно попытается отвезти “невесту” на острова. Пока они блуждают по реальности фейри, у него достаточно времени.

Нужно спешить, пока луна не стала полной.

Единственная возможность похоронить Пророка представится в полночь. Если он отправится обратно в окрестности Эдинбурга, то может не успеть. 

И сейчас они направятся в священные земли. 

Утро у Лидии не задалось: Эдгар исчез, и верного Рэйвена тоже не было. Её отец сказал, что они пошли прогуляться, но кто будет несколько часов блуждать по полям, даже не позавтракав? Пропали не только они: Брайн тоже куда-то запропастился. 

Неведение сжимало сердце жестокой рукой и толкало на поиски жениха. Если подумать, вчера Эдгар был немного странным, как будто принял какое-то решение. Прошлой ночью он был слишком нежным и осторожным, без привычных шуточек. Он уже тогда знал, что может исчезнуть?

Чем дольше она металась в поисках, тем больше беспокоилась. Непохоже, что граф появлялся в городе или около могилы её матери. Растерянность вела её вперед, пока она не заметила окруженный пшеничными полями кромлех. Около камней она остановилась, заслышав высокие голоса.

~ Моё!

~ Нет, я нашел!

Похоже, маленькие фейри что-то не поделили.

Лидия подошла ближе.

– Эй, малыши, вы не скажете…

Взгляд невесты резко застыл: в руках фейри была серебряная пуговица.

“Разве такие были не у Эдгара?”

– Дайте!

Не успев подумать, она вырвала вещицу и не ошиблась: на серебре был выгравирован  семейный герб Эшенбертов.  Она не ошиблась.

~ Эй, ты что делаешь?!
~ Это моё!

Фейри начали зло пинаться и тянуть Лидию за волосы.

– Знаю-знаю, я верну вам её, но сначала ответьте на вопрос. Где вы нашли эту штучку? Вы видели человека, который уронил её? 

~ Она лежала здесь.

~ Мы никого не видели.

– А что вы видели? 

~ Чёрных псов, напавших на фир-хлис. 

Чёрных псов? Единственный из её знакомых, кто способен контролировать этих демонов, – Улисс. А фир-хлис… из них поблизости был только Брайн. Неужели организация атаковала Эдгара, а Брайна втянули в бой?..

~ Нечасто фейри Авроры появляются у нас.

~ Ах! Лучше бы они почаще бывали здесь. Тогда мы любовались бы Северным Сиянием. 

~ Лучше бы чёрные псы совсем не появлялись.

– Так что случилось после их драки? 

~ Все вдруг исчезли.  

Лидия подошла ближе к кромлеху. В этом месте миры людей и фейри пересекались. Если фейри исчезали тут, то они просто уходили в свой мир. Вероятно, это же случилось с Эдгаром и Брайном. Их отношения нельзя было назвать хорошими, так что теперь у неё появился стоящий повод для беспокойства.

~ Ну! Верни!

~ Ты уже насмотрелась, да?

Маленькие гоблины злобно пыхтели у её ног, требуя вернуть добро. Фейри-доктор осторожно положила пуговицу перед ними. 

– Вот, больше не ссорьтесь.

Фейри синхронно кивнули, схватились за вещицу и растаяли.Оставшись в одиночестве, Лидия задрожала и обхватила себя руками. Подручные Улисса напали на её жениха. Где он сейчас, в порядке ли, не ранен ли? Принц мёртв, почему организация никак не оставит Эдгара в покое? Разве он не заслуживает немного счастья? 

Сдерживая слёзы, девушка поспешила домой.

“Я должна что-то сделать. Я должна спасти его”.

Однако Нико ушёл. Лидия была фейри-доктором, но без вечного компаньона не могла преодолеть грань между реальностями. Если она попробует сделать это в одиночку, то заблудится на тропках фейри. 

“Мамочка, что мне делать?”

Она точно знала, что матушка не бывала на родине давным-давно, и всё же Лидия со всех ног бежала домой, совсем как в детстве, когда встречала страшного фейри.

– Папа!

Дверь в дом распахнулась, всполошив профессора. В неё влетела расстроенная дочь, которая сразу бросилась к нему в объятья.

– Что случилось? Лидия, тебя долго не было. Я уже хотел идти тебя искать.

– Эдгар исчез! И Рэйвен, и Брайн. Что мне теперь делать… скорее всего, они попали в царство фейри.

– В любом случае, сначала надо успокоиться. 

– Похоже, на них напали чёрные псы. Я должна отправиться в мир фейри и найти их. Но я не смогу сделать это в одиночку, я потеряюсь… А-а, что же делать…

– Пожалуйста, позволь помочь тебе.

Захлопнувшаяся за Лидией дверь тихо скрипнула, являя черноволосого мужчину. Отец с дочерью мгновенно его узнали: то был Патрик, фейри-доктор клана МакКил.

 

С Патриком они познакомились в Лондоне не так давно. Он надеялся, что Лидия поможет спасти клан МакКил, но Эдгар послал такие просьбы к чёрту.

В этот раз он, кажется, был твёрдо намерен донести до девушки свою точку зрения и поэтому приехал в Шотландию. Притворившись студентом профессора, он обманом получил его адрес в Лондонском университете, и вчера приехал в городок. 

– Но здесь я обнаружил графа Эшенберта и Брайна.

Взбудораженная невеста заставляла себя слушать объяснение родственника. Отец не пожелал оставлять их наедине и теперь неловко стоял в стороне. Он не мог просто выгнать надоедливого горца, так как  Патрик видел, что произошло с Эдгаром.

– Мистер Патрик, вы знаете Брайна? 

– Да, конечно, он член нашего клана. Меня удивило, что он оказался в этом городке… Когда я увидел стаю чёрных псов, окружившую кромлех, то испугался до полусмерти.  

Патрик рассказал, как псы набросились на Эдгара и Брайна и как те исчезли без следа. Кажется, он действительно не мог им помочь: на его теле алели несколько глубоких царапин и следов от укусов. К счастью, магия фейри слабела в человеческом мире, и яд чёрных псов быстро растворялся под лучами солнца. Фейри-доктор, конечно, знал об этом и не волновался о своих ранах.

– Эм, рядом был человек, который отдавал приказы псам? 

Посторонним не следовало рассказывать о связанном с Принцем, но и не спросить она не могла. 

– Их не было поблизости, но такие действия очень похожи на врагов Пророка. 

На удивление, Патрик ответил так, будто знал наверняка, кто стоял за неблагими фейри.

– Враги… Пророка? 

– Именно, мисс Лидия. Они и принесли беды на наш остров.

Неужели за этим нападением стоял не Улисс? На территориях клана росло число фейри из Неблагого двора, жизненная сила острова слабела. Последние несколько лет их преследовали неурожаи, а люди и скот страдали от нескончаемых болезней. Чтобы спасти ситуацию, клан планировал воззвать к Пророку из легенд, поскольку в свалившихся на остров бедствиях были виноваты как раз его враги. Пророк сохранил свои силы не потому, что предсказал злополучие клана, а потому, что  знал: рано или поздно его враги снова объявятся. 

– Брайн – последний из фир-хлис, связанный с нашим кланом. Он знает, где заветная земля, хранящая сон Пророка. Возможно, в этом причина его похищения.

– Что значит последний? – немедленно задала вопрос Лидия. – Где его семья и остальные подменыши? 

– Слуа{1} устроили на них охоту. Выжили только он и старейшина, но последний вскоре скончался. Старейшина убеждал его уйти в небо, к фейри Авроры.

Слуа. Если фир-хлис были фейри света, танцующими в ночном небе, то слуа – тёмными душами. Отношения между ними были не просто напряжёнными – враждебными. Слуа боялись света. И хотя семья Брайна не была чистокровными фейри, сложно поверить, что Неблагой Двор действительно решился на них напасть. 

– Слуа давно живут на острове, но раньше они не осмеливались действовать открыто. Однако в последнее время всё изменилось. Убитые слуа люди присоединяются к бессмертному воинству, так что их количество постоянно растёт, и всё начинается сначала.

Заговорив о слуа, Патрик нахмурился. 

– Вы считаете, что увеличение сил слуа – тоже дело врагов Пророка? 

– Верно, все эти несчастья вызваны Принцем Бедствий. Принц с самого начала намеривался сделать наш остров ставкой злых духов.

“Принц?” – Лидия изо всех сил пыталась не показывать беспокойство.

Принц Бедствий. Так звали того, кто убил семью Эдгара.

– Только Пророк может одолеть Принца Бедствий. Если вы хотите спасти Эдгара и Брайна, другого выбора нет. 

Если они имеют в виду одного и того же “Принца”, тогда псы Улисса всё это время следили за Эдгаром и Брайном.

– Мисс Лидия, я умоляю вас помочь нашей семье. Ещё немного, и граф Эшенберт может стать марионеткой, убивающей фейри по первому приказу. Умоляю, это необходимо и для спасения графа.

Вероятно, Патрик прав. Сейчас пробуждение Поророка – единственное, что она может сделать ради спасения любимого.

– Но…

Но решиться на “обручение” с Пророком было слишком трудно.

Понимая её тревоги, горец кивнул.

– ...Отношения с фейри отличаются от отношений с людьми. Пробуждение Пророка и свадьба, по сути, не имеют ничего общего. Дождавшись прихода Пророка, выбранная девушка остаётся рядом с ним до конца миссии и помогает общаться с фейри. Какая женщина с мужем или ребёнком согласится отправиться в странствие вместе с названным “женихом”? Поэтому избранниц называют “невестами” Пророка и ограничивают в контактах с другими мужчинами. Однако, мисс Лидия, я понимаю, что не могу просить вас о подобном. Я лишь надеюсь, что вы поможете пробудить Пророка.

– Мне точно не надо выходить замуж? 

– Секундочку, Лидия. Простите, мистер Патрик, но как мы можем верить вашим словам? Когда моя девочка окажется на острове, вашим соклановцам будет легко заставить её подчиниться, не так ли? 

Действительно, если она доверится родственнику и поедет на остров, клану не составит труда силой выдать её замуж..

“Но… я должна спасти Эдгара”.

– Профессор Карлтон, брак – великое таинство. Его невозможно провести без согласия невесты. 

– И всё же такие решения не принимаются в спешке.

– Боюсь, у нас нет времени. Следующее полнолуние – единственная возможность на ближайшие девятнадцать лет.

Осталась всего неделя. Очередной повод для беспокойства.

– ...Если упустить эту возможность, придётся ждать ещё девятнадцать лет, чтобы связаться с Пророком? 

– Верно. В ночь, когда луна сбежит на юг, путь в священную землю откроется. Всё, чего я прошу, войти в заветные земли и открыть гроб Пророка, прерывая его сон.

– И ничего более, не так ли? 

– Да. Открыть гроб может только женщина клана МакКил, кровью связанная с фейри.

– Лидия, ты действительно хочешь это сделать? – Карлтона не радовала подобная перспектива.

– Папа, всё-таки они – мамины родственники. Жестоко бросать их в беде.

– Пророк действительно проснётся, когда откроется гроб? – подозрительно спросил профессор.

– В день полнолуния сила достигнет наивысшей концентрации. Поглотив её, Пророк избавится ото сна.

– Я слышал, Пророк должен проснуться сам, когда клан МакКил постигнет череда бедствий.

– Верно. Но что нам делать, если Пророк не просыпается? Возможно, раньше ему действительно не требовалась помощь. Но сейчас… мы не можем ждать ещё девятнадцать лет, когда клан преследуют несчастья. Нам приходится действовать самим.

Лидия кивнула, убеждённая, что у неё нет другого выхода. Иначе Эдгара не спасти. Если Пророк сможет расправиться с Принцем и остатками его организации, её любимый наконец освободится. 

– Папа, я еду на Гебриды.

3.1

Компания Эдгара добралась до другой стороны озера. Их путь занял немало времени, наступила ночь. 

– Сколько времени прошло в человеческом мире? 

Но Брайн вдруг осел на месте, его лицо потеряло краски и болезненно кривилось. Рэйвен хотел поднять его на ноги, но был остановлен господином.

– Кровотечение не останавливается? Похоже, один из клыков пса остался в твоей руке.

– Да… возможно.

– Ничего не сделаешь. Привал до рассвета.

Под лучами солнца зубы демонических собак таяли и кровотечение останавливалось. Дальнейшая прогулка может стоить ему жизни. Вот почему Эдгар принял решение о привале.

Не ожидавший от графа таких слов Брайн воззрился на него в удивлении.

– Можешь определить, сколько до рассвета? – спросил граф. 

– Не знаю.

– Кровь так и будет идти?

– Как повезёт.

Чтобы хоть немного замедлить кровотечение, Эдгар перевязал рану полукровки платком. Тот по-прежнему недоверчиво смотрел на него, с трудом веря в его желание помочь. 

Оставалось только ждать. Граф присел на ближайший камень, верный слуга встал рядом с ним, не сводя глаз с проводника. Окрестности погрузились в тишину: ни стонов ветра, ни щебета птиц, ни шорохов зверья. С первого взгляда это место напоминало человеческий мир, но царство фейри было полно загадок и тайн. Лёгкий шелест одежды привлёк внимание, когда смуглый парень достал что-то из кармана. Он внимательно рассматривал блестящий тёмный камень на ладони.

– Рэйвен, что это? 

– Нашёл в лесу.

Эдгар присмотрелся к самоцвету: красные полосы и пятна делали его удивительно похожим на кровавый камень.

– Это гелиотроп Нико? 

– Да. Я заметил, что мистер Нико обронил его. 

– Если ты вернешь ему этот камешек, кот будет счастлив.

– Да.

Рэйвен осторожно убрал камень в карман.Обычно его ничего не трогало, но если возможность порадовать лентяя-кота для него имеет значение, то он значительно продвинулся по сравнению с тем временем, когда им двигала только преданность хозяину.

– ...Гелиотроп? 

Периодически хмурящийся от боли полукровка поднял голову.

– Эй, он настоящий? Тогда можете дать его мне? Гелиотропы способны восполнять кровь фейри Авроры, если те держат их в руках.

Слуга спокойно посмотрел на пленника, явно не собираясь расставаться с дорогой другу вещью. 

– Он принадлежит мистеру Нико.

– ...Да верну я его тебе, ничего с ним не случится!.. – закричал Брайн и тут же пошатнулся: кажется, этот крик поглотил остатки его сил. Поспешно сдавив рану, он повесил голову.

– Рэйвен, дай ему.

Повинуясь приказу господина, хадиец подал Брайну камень. Тот осторожно обхватил его руками и глубоко вдохнул. Напряжённые брови расслабились. 

Рэйвен не спускал с него взгляд, бдительно следя, чтобы полукровка не стащил сокровище Нико, но у фир-хлиса не было сил, чтобы обращать внимание на направленное на него убийственного намерения.

– ...Эдгар, вот уж не думал, что ты будешь таким дружелюбным. Может, ты уже признал меня братом? 

Но для болтовни силы у него остались.

– Ты не брат Лидии. 

– Значит, из-за того что без меня вы не сможете уйти из царства фейри? Нет, не будь меня здесь, за тобой пришли бы подручные Принца, ты всё равно бы выбрался. Какое же место мне отведено в твоих планах? Оставив меня в живых, ты рассчитывал, что я приведу тебя в священные земли Пророка?.. А после ты сразу убьёшь меня? Вот этим вот ужасным мечом.

– Я использую тебя, чтобы Лидия не попала в руки клана МакКил. Мне не хотелось бы, чтобы ты умирал. С Принцем моё поведение не имеет ничего общего, – спокойно ответил граф.

Пророка нужно похоронить. К такому решению он пришёл на могиле матери любимой. С того момента на него снизошло абсолютное спокойствие. Его цель давно определена, и мать Лидии благословила его. Эдгар чувствовал, что движется в верном направлении. Пусть Брайн считает его подельником Принца, пусть его действия пойдут на пользу организации, больше он не колебался.

– Ты так много знаешь о яде чёрных псов, потому что давно сдружился с ними? 

– Потому что меня тоже кусали, и это было очень неприятно.

Ответом ему послужил подозрительный взгляд.

– Я уже несколько раз чудом избежал смерти от рук Принца. К сожалению, моим товарищам не так повезло, из них выжил только Рэйвен. 

Он говорил об этом слишком спокойно. Никто не поверил бы. Однако Лидия чувствовала затаённую в его сердце боль и отчаянно пыталась спасти того, кто раз за разом лгал ей.

– Лорд Эдгар спас меня, когда я попал к Принцу.

Брайн повернулся к слуге, наткнулся на острый взгляд, следящий за камнем Нико, и быстро отвернулся.

– То есть… вы, ребята, враги Принца? Почему же демонические псы вас защищают? 

– Кто знает? Возможно, они подчиняются другому человеку. Моим приказам они не подчиняются, разве ты не видел? Откуда мне знать, чего добивается их хозяин.

– ...Но меч, которым ты убил пса, пропитан неблагой магией. Патрик рассказывал, что ты убил Троу, но я не верил. Человек не способен использовать магию Неблагого двора...

Брайн начал дрожать.

– Ты умолял спасти тебя. Не воспользуйся я мечом, пёс загрыз бы тебя. И ты всё равно считаешь меня плохим парнем? 

Полукровка поднял растерянный взгляд. Похоже, он только сейчас вспомнил о своей неудавшейся смерти.

– Это… но единственные, кто может управлять силами Неблагого двора – Принц Бедствий и помеченные им люди.

– Ты уверен? Принц Бедствий был кем-то создан. Что мешает ему повторить свой эксперимент? 

Полукровка глубоко задумался, пытаясь понять, что в его окружении есть абсолютное зло Принца, а что – нет.

– Это невозможно. Способы подчинить Неблагой двор приравнивались к величайшим секретам и передавались из поколения в поколение в строгой тайне. Хотя есть три семьи, которым они были доступны, остальные кланы и краем ушка про них не слышали. Так что появление ещё одного человека, способного контролировать злых фейри, абсолютно невозможно.

– Три семьи? 

– Да, великие кланы, которые издревле связаны с фейри. Королевский род Коннахт из Ирландии{2}, они давно уже превратились в миф. Затем была семья графа Блу Найт, но и они исчезли спустя три столетия. 

Семья Эшенберт тоже знала, как обращаться с магией Неблагого двора? Впрочем, неудивительно, ведь именно первый граф запечатал часть магии меча Мерроу, чтобы уберечь наследников и самого себя от этих знаний.

– Что насчёт третьей семьи?

Полукровка замолчал, не желая продолжать, но граф не собирался оставаться без информации.

– Последние… клан МакКил из Шотландии.

– Возможно ли, что Принца создали…

Брайн хихикнул. 

– Тот человек был последним, кто знал секреты Неблагого двора. Он был фейри-доктор клана МакКил, но восстал против клана и попросил убежища у короля Джеймса. Когда сто лет назад была война, я слышал, несмотря на поражение горстка людей сбежала и копила ненависть, чтобы создать Принца Бедствий…

Когда клан узнал об этом, то поспешил создать Пророка, чтобы защититься от мести мятежника. 

Брайн с вызовом смотрел на погрузившегося в раздумья графа.

– Эдгар, так как ты заполучил секреты Неблагих? Кроме связи с Принцем я не вижу других возможностей. Просто потому что никто из живых не способен на магию злых фейри, кроме него.

– ...Семья Блу Найт тоже владела ими, не так ли? Я – нынешний граф Блу Найт.

– Но ты не их потомок.

Эдгар перевёл взгляд на лежащий чуть в стороне меч Мерроу. Пока он пытался убивать фейри, звёздчатый сапфир сиял ровным синим цветом, нисколько не напоминая багровую окраску рубина.

– Но меч принадлежал роду Блу Найт. Он изначально обладал такими силами, так что, к твоему сожалению, они никак не связаны с Принцем, – тихо ответил блондин, будто разговаривая с собой, а не с другими.

– Если Принц твой враг, ты должен помочь нам пробудить Пророка.

Рука графа легла на меч, его внимание обратилось на полукровку, который тут же сжался в комок.

– Я сражаюсь с организацией уже долгое время. Когда-то я думал, что проклят, но встреча с Лидией подарила мне надежду. 

Именно. Ради её безопасности он поглотил воспоминания Принца. Неважно, что узнает он из этих воспоминаний, Эдгар был твёрдо намерен навсегда похоронить Принца собственными руками. 

– И потому любой, кто претендует на неё, хоть Принц, хоть ваш Пророк – враг для меня. 

Небо над лесом начало светлеть. Приближался рассвет. 

3. Сноски
3.2

{1}  Слуа — воинство неупокоенных мертвецов, фейри ещё более злобные, чем Неблагой Двор. Они стаями носятся по небу и сражаются, не ведая устали. Их крики и лязг оружия разносятся далеко окрест в студеные зимние ночи. Кровь слуа пятнает скалы и валуны. Как правило, считалось, что слуа становятся грешники, или вообще злые люди, чьи души оказались не достойны попасть ни на Небеса, ни в ад, ни даже в иной мир отвергших их древних кельтских богов. Ради упокоения слуа  пытаются войти в дом умирающего, чтобы уйти вместе с ним. Чтобы не пропустить слуа, близкие умершего закрывали все окна с западной стороны дома.​​‌​​​ ​​​‌‌‌ ​‌​​​(назад)

{2}  Коннахты – правящая династия одноименного государства в Западной Ирландии, которое существовало в VI-X вв. на территориях, где в данное время расположена провинция Коннахт. Была смещена с трона династией О’Конноров ещё до захвата Ирландии Англией в XII веке.  (назад)

Глава 4

Глава 4: Остров, где спит Пророк

Гебридские острова состояли из пяти сотен островов разного размера, границы архипелага были достаточно размытыми. Несколько дней потребовалось Лидии, её отцу и Патрику, чтобы добраться до затерянного в открытом море острова. Узнав, что её матушка жила на острове в паре дюжин миль севернее, девушка почувствовала  небывалое возбуждение. 

Компания торопилась попасть в главное поместье клана МакКил до заката, где их сразу провели в гостевые комнаты и дали отдохнуть. Похоже, им придётся ждать обеда, чтобы поговорить с главой клана. Профессор присел в кресло и протёр очки, не спуская взгляда с доченьки. 

– Ты устала после долгого путешествия? Приляг, отдохни.

Девушка мотнула головой, совсем не чувствуя усталости. Сейчас её любимый неизвестно где, непрестанное беспокойство удерживало нервы натянутыми струнами.

– Папа, прости, что тебе пришлось сопровождать меня сюда. 

– Разве я мог оставить тебя одну? Университет устроил мне летние каникулы, так что это путешествие – пустяк. 

Ради редкого камня профессор был готов отправиться хоть на край света, но никогда не предпринимал путешествия с другой целью. Его готовность отправиться на Гебриды стала неожиданностью. 

– Но ты украл маму, а теперь тебе придётся встретиться с её родственниками… 

Должно быть, её отец чувствовал себя странно. 

– Ты не виновата. Это ответственность твоих родителей, а не твоя, – твёрдо ответил Карлтон, заботливо улыбаясь. – Мы никогда об этом не жалели, и тебе не нужно беспокоиться о семье МакКил.

Лидия кивнула: сейчас ничто не волновало её больше, чем состояние Эдгара.

– Правда, я не ожидал, что нахлынет ностальгия. Здесь мы с твоей мамой познакомились, и, возможно, я даже приеду сюда ещё разок.

Профессор встал и подошёл к окну, дочь поспешила заглянуть ему за плечо. Вдалеке только скалы вырывались из пелены туманов да какое-то здание тёмной громадиной темнело на фоне низкого неба. В округе не было засеянных полей, только бескрайние пастбища с маленькими овечками. Но сейчас животных видно не было, возможно, из-за слишком каменистой местности. 

– Папа, мамина родина тоже такая?

– Есть пара отличий. Там не видно гор и очень сильные ветра. Но когда мы с твоей мамой смотрели на небо, атмосфера была такой же.

– В любом случае ландшафт выглядит пустынным. 

– Неурожаи продолжаются, лето с каждым годом выдаётся всё холоднее. Вероятно, поэтому пастбища становятся пустошами.

И правда: облака низко висели над землёй, полностью закрывая солнце. Кажется, такая погода держится далеко не первый день.

К счастью, горящие печи и камины помогали удерживать тепло в особняке. 

– Но, кажется, всё не так плохо. Около гавани мы видели покрытые травой холмы. Растительность пышная, и там были дома. Местность около гавани полна жизни.

– Эти земли забрали чужаки.

В дверях стоял юноша в традиционном шотландском килте с покрытой рыжей шевелюрой головой. Фергус МакКил, сын главы клана, который, познакомившись с Лидией в Лондоне, сразу объявил её своей невестой и насмехался над её отцом. 

– Профессор, не ожидал, что вы приедете. Рад вас видеть.

– Я не собираюсь отдавать за тебя Лидию, – быстро и чётко ответил Карлтон.

Фергус пожал плечами.

– Я уже слышал об этом от Патрика. Он убрал условие о браке, лишь бы получить помощь мисс Лидии. Признаться, он оскорбил мои чувства, – Фергус свободно опустился в кресло, явно не собираясь уходить из гостевой. – Но не сомневайтесь, я готов пойти на всё, чтобы помочь Лидии. Ты же приехала, чтобы спасти жениха, не так ли? 

Похоже, наглец уже обо всём знал. Однако то, что он не собирался претендовать на её руку, успокаивало.

– Ты сказал “забрали чужаки”. Что это значит? Ты же не просто так это сказал.

Лидия присела к столу.

– О да. Чужаки отхватили все более-менее приличные территории на острове. А нам остаются объедки.

– Тогда зачем вы продаете свои земли? 

– Потому что неурожаи продолжаются из года в год. Их деньги ничего не решают, но местные землевладельцы продолжают распродавать земли. Клан не может помочь ни им, ни фермерам, которые теряют своё имущество, и люди покидают острова в поисках лучшей доли. Мелкие города и деревни быстро пустеют, – Фергус недовольно скривился. –  Чужаки разводят овец, потому что это самый простой способ вытянуть деньги из наших территорий. Они превращают плодородные земли в пастбища, а у нас не остаётся территорий под поля. Нам едва удаётся выживать. Такая ситуация не только у нас, но и у любого другого клана.

Изменения на острове были не так уж заметны с первого взгляда, но оно согнало с обжитых мест людей, которые поколениями обитали на этих землях. 

 

– Хуже всего было три года назад. Зима выдалась слишком суровая, и многие умерли. 

Они сидели за столом вместе с главой клана. Присутствующие в обеденном зале были важными людьми в клане, но деталей Лидия не знала. Почти все мужчины носили килты и длинные бороды и были похожи друг на друга. Девушка с трудом разобрала, что в центре ряда однотипных горцев – глава клана. Фергус сидел рядом с ним, а Патрик – с другой стороны. 

– Извините… Я слышал, деревня, в которой когда-то жила Аврора, почти опустела. Это случилось в ту зиму? – спросил профессор.

– Да, но правильнее сказать, что они пострадали не от голода, а от слуа. Семьи в деревне были связаны с фейри и стали целями Неблагого Двора.

– Младший брат Авроры был главой деревни. Он тоже скончался, – прибавила жена главы клана. – Выжившие перебрались в другие места. Деревни больше не существует.

Тяжелая атмосфера повисла за столом. Лидия зачерпнула ложкой суп, но так и не проглотила его. 

“Бам!” – стул Фергуса с громким шумом врезался в стол. Пробормотав: “Извините”, – он продолжил есть, не придавая значения заминке. Как будто по сигналу все в зале сбросили оцепенение и вернулись к еде. Юная фейри-доктор выдохнула с облегчением и всё-таки покончила с несчастным супом. Повернувшись к отцу, она встретилась с ободряющим взглядом и едва заметной улыбкой. 

– Так или иначе, наш род живёт здесь уже несколько веков. Еда, одежда, – всё мы получали от этой земли, но впервые за века столкнулись с таким ужасом. Неблагой Двор является каждую ночь, выпивая жизнь людей, скота, урожая и прочего. 

– Простите. Неужели слуа не вредят иностранцам? – спросила Лидия.

– Чужаки не чувствуют этого, – ответил Фергус. – Рабочие, которых они нанимают, долго не выдерживают и быстро увольняются, но они просто нанимают новых. Скот тощает, несколько месяцев питаясь местной травой, но они просто покупают новых. Так или иначе, страдают все на острове.

– Остальные кланы на острове тоже не до конца понимают причину бед. Увы, но многие традиции, в том числе связанные с фейри, давно позабыты. 

Карлтон кивнул и повернулся к дочери:

– Точно. Лидия, ты должна знать о восстании принца Джеймса, не так ли? Многие шотландцы присоединились к мятежу, и королевская семья сурово наказала их.

Принц Джеймс… Верно, организация Принца родилась из той войны. 

Опять. Опять связь между Принцем и Шотландией. Лидия в очередной раз поразилась. Не из-за той ли давней войны Принц стал причиной бедствия клана МакКил? 

– Культуру Высокогорья стали считать пережитком прошлого, даже традиционные килты теперь не в ходу, – добавил Фергус. 

– Забытые традиции редко возвращаются к жизни. Только клан МакКил по-прежнему поддерживает связь с фейри на этих землях. Поэтому у нас нет другого выбора, мы должны защитить остров от Неблагого двора.

Серые проницательные глаза главы клана обратились к Лидии. 

– Как получилось, что Неблагой двор стал настолько силён? 

“Почему никто не предотвратил это?” – Лидия растерянно смотрела на людей за столом.

– Мы единодушно решили, что Принц Бедствий начал приводить в исполнение свой план. 

“Действительно, дело вполне может быть в Принце”.

Лидия хранила молчание, внимательно слушая. 

– Как сказал профессор Карлтон, многие горцы поддержали восстание принца. Возможно, они верили, что наследник Стюартов, королей Шотландии[1], больше подходит на роль короля Соединенного королевства, чем германский Ганновер[2]. Горцы тоже разделились на два лагеря: для многих из нас и Стюарты были чужаками, – объяснял глава глухим голосом. – Однако принц Джеймс был харизматичным, умел увлекать за собой, и многие восхищались им. Думаю, ты и так уже знаешь: когда принц проиграл войну и пытался сбежать во Францию, его укрыл сильный клан с Гебридских островов. Они притворялись преданными английскому королю, но на деле поддерживали принца. 

Профессор кивнул: это они с Лидией и так знали. 

– Проблемы начались после. Опасаясь за свою власть, ганноверский король продолжал выслеживать бунтовщиков. Естественно, Высокогорье оказалось под пристальным вниманием, горцами уже двигала не только преданность шотландской династии, но и расовая гордость: они рвались дать отпор. Люди, мечтающие захватить трон и выкинуть захватчиков, собрались вместе. Они строили планы о мести королевской британской семье и начали изучать оккультные методы. 

Разговор приближался к главному. Глава клана продолжал говорить ровным тоном, не показывая истинных чувств. 

– Я не знаю деталей, но, говорят, у принца Джеймса был незаконнорожденный ребёнок. Они сделали из него нового Принца и почитали его как наследника трона.

– Даже если этот ребёнок – плоть и кровь Принца, у него не было прав на трон, – проговорил Карлтон. 

Глава клана кивнул и продолжил объяснять: 

– В любом случае, они были ненормальными людьми. Они использовали тёмную магию. Разве можно списать их действия на случайность? Разве есть законы, регулирующие использование магии? Пока они верили, что в ребёнке течёт кровь Принца, этого было достаточно. 

– Действительно, в ваших словах есть рациональное зерно.

Глава клана посмотрел на Патрика, призывая его продолжить рассказ. Кто мог лучше рассказать о делах фейри, чем он? 

– Фейри-доктор клана МакКил был среди восставших. Он использовал запретные знания о Неблагом дворе, доставшиеся ему от предков, чтобы наделить младенца магической силой. 

– Магической силой? – удивлённо переспросила Лидия. 

– Эта сила позволяла владельцу использовать магию Неблагого двора и управлять тёмными фейри. Вероятно, из-за того, что такая сила досталась невинному младенцу, неспособному отличать зло от добра, этот ребёнок вырос монстром, неспособным на любовь и остальные чувства. 

По спине девушки пробежали мурашки.

– Позже этого ребёнка окрестили Принцем Бедствий. 

Тот самый человек, который отравил жизнь Эдгара.

– Клан МакКил рискнул честным именем, чтобы найти и поймать фейри-доктора. Его казнили. Он был единственным, кто знал секреты Неблагого двора, поэтому запретные знания канули в Лету вместе с ним. 

Патрик сам был фейри-доктором и, кажется, чувствовал себя частично виноватым за события прошедших дней. Знания о фейри были оружием фейри-докторов, особенно, когда дело касалось Неблагого двора. Как бы то ни было, Неблагой двор редко контактировал с людьми, поэтому знания об их магии были настоящим сокровищем. Обычные фейри-доктора обладали лишь отрывочными сведениями о том,  как вести себя в столкновениях с тёмными фейри. С другой стороны, появление человека, знающего, как контролировать фейри и использовать магию Неблагого двора, могло породить большие проблемы. Поэтому даже если существовали фейри-доктора, владеющие такими познаниями, они передавали своё искусство узкому кругу посвящённых.

– Организацию Принца не поймали? 

– Они сбежали. Достоверно известно лишь два факта: первое, Принц Бедствий и его организация заключили контракт с Неблагим двором, и второе, они используют магию тёмных фейри, чтобы отомстить Соединённому Королевству. Есть подозрение, что оплот организации здесь, на Гебридских островах.

Местные не знали, что организация Принца давно пробралась в Америку, сделала там состояние и давно закончила с планированием мести. Но молодая невеста понимала, что не должна говорить об участии Эдгара в делах Принца. Точно так же, как родственники не собирались полностью доверять ей. 

– Они должны считать это место своей твердыней, правильно? 

– Острова – колыбель Принца Бедствий, с ними он связан сильнее, чем с любым другим местом. Возможно, неблагие чувствуют, что сила Принца растёт, и потому собираются на острове. Как только Принц позовёт, тёмные фейри хлынут сюда со всей Британии.

И их количество не сравнится с тем, что Принц собрал на Лондонском мосту. Но Лидия по-прежнему оставалась спокойной, ведь глава организации уже был мёртв. Человек, способный призвать Неблагой двор, больше не существовал, и всё же тёмные фейри проносились по острову иссушающей волной. 

– Пророк действительно может противостоять Принцу Бедствий? 

Патрик взглядом передал слово главе.

– Спящий в святых топях Пророк однажды пробудится и спасёт клан. Это очень старая легенда, никто не знает истоков. Точно так же мы не можем сказать, насколько легенда правдива.

– Однако фейри-доктора клана МакКил поколениями бились над тем, как противостоять Принцу. Возможно, они использовали легенду о Пророке как прикрытие, чтобы не навлечь на себя преследования организации, – перенял инициативу Патрик. – Чтобы не допустить появление нового фейри-доктора, прельстившегося секретами Неблагого двора, клану был необходим страж. Им стал Пророк.

– Если он страж, ставший Пророком человек должен быть сильнее унаследовавшего секреты неблагих, не так ли?

– Я слышал, только лучший из фейри-докторов может унаследовать эти секреты. Если и есть существо, способное биться с ним на равных, оно должно обладать устойчивостью к магии фейри.

– И это существо спит в священных землях? 

– Он заручился помощью фир-хлис и придумал план с подменами, чтобы привнести кровь фейри в вены нашего клана. Ты и твоя мать – потомки семей, выбранных Пророком.

Фир-хлис были сущностью северного сияния и духами света, что прогоняет тьму. Чтобы противостоять Неблагому двору, он выбрал сильнейших фейри и заключил контракт, тем самым создав для себя помощников. Скорее всего, изначально таких людей было много, но все они погибли, поскольку жили в соседних деревнях. В отличие от Авроры Карлтон, которая предала клан и сбежала с острова.

“Какая ирония”, – одновременно пришло в голову отцу и дочери.

– Однако, мистер МакКил, Лидия – не Аврора, она моя дочь, и крови фейри в ней почти нет. Если окажется, что кровь фейри недостаточно сильна, разве моя дочь не окажется в опасности? 

Резонный вопрос.

– Никакой опасности. Неблагой двор не может войти в священные земли. К тому же, я отправлюсь с ней, – вместо главы клана ответил Патрик. 

– Я тоже пойду. Отец, вы не против? – присоединился Фергус. 

– Фергус, ты не сможешь войти в святую землю, так что ты бесполезен.

Кажется, Патрик всё активнее перенимал на себя главную роль. 

– Но до святой земли сначала нужно добраться. Кто гарантирует вашу безопасность по дороге? Отец, позволь мне возглавить отряд для сопровождения.

– Охрана действительно необходима, но, кто конкретно составит эскорт, решим позже. 

– Разве я не второй жених Лидии? 

– Мисс Карлтон помогает нам, и ничего большего. Она не станет невестой Пророка и не станет твоей. Не так ли, профессор Карлтон? – вдруг повернулся он к озабоченному отцу.

– Да… у Лидии уже есть жених. 

Глава не хочет отпускать в эту поездку Фергуса. Это немного смущало, но девушка решила не раздувать проблему на ровном месте. 

Вдруг окна в обеденном зале затряслись, словно сама земля задрожала. Засовы не выдержали, ставни распахнулись, и пронзительный ветер загулял по комнате. Вместе с ним в комнату влетел небольшой сполох света, превратившийся в лежащего на полу парня с длинными рыжими волосами.

– Брайн?..

Волосы полуфейри слабо трепетали на ветру, и всё тело слабо светилось. Несколько человек подошли к нему и помогли подняться. Патрик бросился к нему ещё быстрее, но Лидия опередила их всех.

– Брайн… ты в порядке? Где Эдгар? Почему вы не вместе? Что произошло? 

Девушка импульсивно схватила парня за плечи.

– Лидия… – на большее ему не хватило силы. 

– Поговорите позже, ему нужно отдохнуть. 

– Он в порядке? Пожалуйста, ответь! – голос невесты чуть не сорвался на фальцет.

Патрик поспешно старался оттащить коллегу от сообщника.

– Да… он жив...

Брайна под руки вывели из зала, не дав дальше говорить с сестрой.

В конце концов, Лидии сказали, что Эдгар был жив, но в руках врага. Брайну удалось сбежать, с трудом вырвавшись из рук подручных Принца, которые уже прибыли на остров, чтобы избавиться от Пророка. Более подробных сведений ей получить не удалось.

4.1,2

 

За окном серое море билось о такие же серые скалы под тусклым низким небом, и далёкий горизонт не спешил радовать глаз красками. Таким был выступающий из воды каменистый клочок земли среди внешних гебридских островов на другой стороне моря. Пророк спал на острове, где когда-то жила мать Лидии.

Эдгар устремил взгляд вдаль, но не увидел силуэты внутренних островов. Островок был частью Гебридов, и хотя Эдгар постоянно держал Брайна в поле зрения, тот, воспользовавшись магией, сбежал, как только они вышли с тропы фейри. Впрочем, граф и не рассчитывал, что полукровка будет помогать ему до конца, так что не придал особого значения его побегу. К тому же, войдя в город, он уже не смог бы связать пленника или открыто угрожать ему мечом. И потому Арроу получил приказ проследить за “братиком” его невесты, но испуганный фейри превратился в комок света и нырнул на ближайшую тропу. Велика вероятность, что Брайн, используя человеческую кровь как ориентир, направился в мир людей. По крайней мере, так считал его маленький помощник.

Арроу не мог проникнуть на территории клана МакКил, где укрылся Брайн, так что вернулся к господину. К сожалению, клан защитил свои земли барьером, не пускающим посторонних фейри. Раньше малыш предупреждал, что граф не сможет попасть в эти земли без помощи меча. В любом случае, вышло так, как вышло.

– Лорд Эдгар, глава клана Коннахт справляется, как вы себя чувствуете после долгого путешествия, – доложил Рэйвен, не отходящий ни на шаг от хозяина, который как раз заканчивал завтракать. 

Они находились в поместье мистера Коннахта. С самого начала Эдгар планировал не только посетить Гебриды, но и нанести визит новому партнёру. После побега полукровки он решил направиться в городок Коннахта, хоть это и сулило задержку. 

Горец был очень радушен к неожиданному гостю.

– Прекрасно. Пойдём, посмотрим на его земли. 

– Я сообщу ему, – взгляд Рэйвена упал на прислонённый к креслу меч. – Арроу вернулся.

– Да. Брайн вернулся к клану МакКил. Но есть кое-что поважнее, – граф продолжил под внимательным взглядом слуги. – Лидия уже в доме МакКилов на внешних Гебридах. Арроу почувствовал кольцо с Боу. 

– Как и ожидалось, Патрик…

– Да, он обвёл Лидию вокруг пальца и обманом заручился её помощью, а теперь собирается отвести её к Пророку. 

Если Брайн не соврал, жизненная сила Лидии будет отдана Пророку, как только тот проснётся. Вряд ли молодую невесту об этом предупредили.

– Нужно помешать им.

– Да.

Ему так и хотелось ворваться в дом МакКилов и вытащить оттуда любимую. Как только полная луна зайдёт, бессовестным родственникам придётся ждать ещё девятнадцать лет ради пробуждения Пророка. За это время обстановка на островах в общем и на территории клана МакКил в частности могла измениться и необходимость в Лидии полностью отпала бы. Но оставалась возможность, что Пророк пробудится собственными силами, и учитывая сложную для клана ситуацию вероятность такого исхода резко увеличивалась. Тогда он обязательно попытается заполучить “свою невесту” и уничтожить угрозу в лице Эдгара. Стоило похоронить Пророка до пробуждения, но здесь возникал ряд непреодолимых трудностей. Оставалось надеяться на полнолуние. К сожалению, он не мог ускорить ход событий. 

Для решения множества возникших проблем поддержка клана Коннахт была крайне важна. 

Успокоив чувства, Эдгар вышел из комнаты.

 

Мистер Коннахт был безумно рад, что новый союзник приехал на острова так скоро. Чтобы добыть средства к существованию, клану нужны были вложения со стороны и чем быстрее, тем лучше. Мужчины прокатились по острову, осматривая окрестности и любуясь видами. На дворе стоял июнь, но на редких полях росли чахлые бледные вялые кустики. Со вздохом оглядев угодья, мистер Коннахт признал, что урожая в этом году почти не будет.

– Единственная культура, с которой получится собрать урожай – картофель. Не знаю, сможем ли мы пережить зиму.

Радость от приезда вероятного инвестора сменилась подавленностью. 

– Ваши стада выглядят довольно неплохо. Как обстоит ситуация с овцеводством? Я слышал, закупочные цены на шерсть сейчас довольно высоки.

– Почти все стада принадлежат неместным. Мы не можем действовать, как они, и лишить фермеров и крестьян их домов, чтобы разбить пастбища. Наши люди не похожи на завезённых рабочих, которым достаточно несколько бараков для жилья. В клане есть и женщины, и дети, и старики. Мы не можем отнять у них еду и дома даже ради выживания клана.

– Действительно. Глава клана не может думать только о денежной выгоде, как обычный делец, – сочувственно кивнул Эдгар.

– Мы не сможем добыть деньги, если не разбить эти несчастные пастбища, но и уничтожать поля нельзя: фермеры потеряют работу. У многих землю выкупили неместные, и им пришлось уехать с острова.

Коннахт не мог изменить текущую ситуацию собственными силами, поэтому и приехал в Лондон в поисках финансовой поддержки. Однако даже деньги позволили бы клану держаться на плаву лишь некоторое время, основная проблема так и осталась бы нерешённой.

– Мистер Коннахт, вы должны понимать, не так ли? Если вы не измените существующий порядок вещей, то моя помощь не улучшит ситуацию. Клан должен быть самодостаточным, и лучший способ – начать производить то, что можно продавать за пределами острова.

– Неместные зарабатывают деньги на овцеводстве только потому, что могут создавать ткани, перерабатывая собственное сырьё. Даже с увеличением количества овец мы сможем продавать только необработанную шерсть.

– Верно, простое разведение овец не имеет смысла. Вы должны показать ценность вашего товара, добавить ему особенность. В таком случае вы сможете получать более высокие прибыли и без фабричного производства.

Глава клана приподнял голову, в его глазах светилась надежда. Эдгар медленно тронулся вперёд, продолжая разговор.

– Закупив ткацкие станки, вы сможете производить шерстяную ткань, она стоит больше, чем сырая шерсть. Многие из ваших людей владеют навыками ткачества, поскольку сами делают ткань для своей одежды. Для продажи можно использовать и традиционные узоры Высокогорья. Вы знаете, чего хотят люди в городах? Чего-то нового, необычного. Не просто красивую, но и удобную одежду, которой нет у соседа.

– Лорд Эшенберт… не могли бы вы помочь нам? 

– Я согласился помочь ещё при первой встрече, потому что понимаю ценность старых добрых традиций, – ответил граф с лёгкой улыбкой.

Коннахт восхищённо посмотрел на совершенно очаровавшего его дворянина. Он уже и не думал о том, что его спаситель слишком юн. Эдгар всегда точно знал, как можно тронуть человеческое сердце.

– Но у меня есть одно условие. Я не потребую ничего недостойного, но мне требуется ваша помощь для решения некоторых личных вопросов.

– Если я могу вам чем-то помочь, не сомневайтесь, я это сделаю, – без колебаний согласился горец, видимо, больше беспокоясь о том, что новый союзник передумает, чем об его условии.

– Вы слышали о клане МакКил? 

– Да, конечно. Наши территории на внешних Гебридах и прилегают друг к другу.

– Значит, вы соседи и общаетесь? 

– Можно сказать и так. Если на острове ютятся несколько кланов, естественно, их главы знакомы. Клан МакКил немного… особенный.

– Да, мне они тоже показались странными. При нашей встрече эти люди повели себя крайне грубо.

Эдгар слышал затаённую в словах собеседника неприязнь.

– Да… я бы сказал, что они оторваны от реальности. Кто в наши дни скажет, что плохой урожай – вина слуа? – честно ответил Коннахт.

– Слуа? 

– Якобы злобные духи, которые носятся в ночи. Страшные фейри, о которых знает каждый житель островов…

Коннахт боялся фейри, но, зная об отношении современных людей к старым сказкам, говорил неуверенно.

– Я спокойно отношусь к разговорам о фейри. Не забывайте, я – граф Ги-Бразил.

Горец вздохнул с облегчением.

– Да, это было неуважительно с моей стороны… Сказать прямо, клан МакКил постоянно рассказывает о своих встречах с фейри. Они верят, что их семья произошла из страны северного сияния.

– Ясно, – пробормотал Эдгар.

Это соответствовало словам Брайна. Всего три семьи разбирались в магии фейри, и клан МакКил – единственный выживший. 

– Эм… так что случилось с кланом МакКил? 

– Если коротко, сын главы их клана питает чувства к моей невесте, и это меня немного беспокоит.

– Действительно, это не дело. 

– Я обязан защитить репутацию моей невесты и потому прошу вашей помощи.

– Конечно, для меня великая честь помочь вам и вашей невесте, – незамедлительно согласился глава клана.

События шли так, как запланировал Эдгар. Пора было продумывать следующий шаг. Что было самым необходимым? 

– Благодарю вас. Я попрошу вас о нескольких одолжениях, но сперва не могли бы вы подготовить корабль для поездки на внешние Гебриды? 

– Это не проблема. 

– Кроме того, не могли бы вы найти для меня девушку? Она должна быть умной, способной и бесстрашной. И я надеюсь, что вы сохраните мою просьбу в тайне.

– Лорд Эдгар, – вдруг обратился к господину следующий за ними Рэйвен.

– Что-то не так? 

– ...Нет, ничего, – отвёл он глаза.

Поговорить с фир-хлисом Лидии дали только на следующий день. 

Раз за разом она пыталась пробиться к названному брату, но Патрик каждый раз останавливал её. Но сегодня, увидев парня прогуливающимся во дворе в одиночестве, фейри-доктор бросилась к нему.

– Брайн!

Услышав окрик, он остановился.

– Зови меня братиком.

Он хочет продолжить игру в брата и сестру? Лидия подчинилась его желанию.

– Братик, как ты? Патрик говорил, что ты спишь, и не давал мне поговорить с тобой.

– О, я никого не хотел видеть, чтобы не отвечать на кучу вопросов. Но сестрёнка – другая. К сожалению, этот увалень Патрик не понимает тонкостей, – посмеялся фейри и пошёл вперёд.

– Но с тобой всё хорошо? 

– Сейчас я в порядке.

Брайн сказал, что не хотел отвечать на вопросы, но именно их планировала задавать Лидия. И всё же он спокойно шёл рядом с “сестрёнкой”.

Девушка не знала, с чего начать, так что заговорил фейри.

– Ты хотела спросить про Эдгара, да? 

Лидия кивнула.

– Честно говоря, я не знаю, как у него дела, он был заперт в другом месте. Одно могу сказать точно: он жив. 

Ответ звучал совершенно спокойно. Взволнованной невесте и в голову не пришло, что эти слова – ложь, которую прошлой ночью обговорил с ним Патрик.

Эдгар жив, но в плену. От тревоги у Лидии перехватило дыхание.

– Как выглядел подручный Принца? 

– Я не видел лица, но нас окружили чёрные псы.

– Рэйвен и Эдгар вместе? 

– Его маленький слуга? Наверное. Лидия, они обязательно спасутся. У Эдгара же есть волшебный меч. Эти люди хотят использовать меч для убийства Пророка. Только граф может использовать меч, так что его не тронут.

Девушка кивнула. Она по-прежнему не видела обмана. 

Брайн привёл её к башне на западной стороне поместья, открыл железные ворота и вошёл внутрь. Древние каменные ступени спиралью поднимались вверх.

– Сверху открывается прекрасный вид.

Чувствуя интерес, Лидия ступила на лестницу. Опасаясь, что она поскользнётся, фейри взял её за руку. Девушку тут же окутал слабый свет, а её тело наполнилось невероятной лёгкостью, будто за спиной выросли крылья. Так вот какая она, магия фейри Авроры, что танцуют в небе.

– Но, Брайн, как люди Принца найдут святую землю без тебя? 

– Они должны знать её расположение. Возможно, они не уверены, где вход и какой магией он охраняется. Вероятно, для этого я и был нужен. Однако, на какие хитрости не пускайся, в святую землю не смогут войти те, кто не имеет к ней отношения.

– Вот как? То есть ты говоришь… что они не смогут войти туда, где спит Пророк? 

– Святая земля в круге камней, приспешники Принца не смогут войти, как бы ни старались. Они намерены использовать Эдгара, так что должны понимать это. Если Принц не решится проскользнуть внутрь в одиночку, они не смогут нас остановить.

– Сам Принц может войти в святую землю? Почему? 

Брайн остановился и оглянулся: лестница кончилась совсем незаметно. Из одинокого  квадратного окна открывался бескрайний обзор. Вдали горы тонули в туманной дымке, тёмное море врывалось в будто оставленную ударом клинка расщелину на суше, а дома фермеров казались не больше кукольных домиков. 

– Очень люблю этот вид.

Фир-хлис обитали на возвышенностях. Неудивительно, что Брайну нравилась самая высокая башня в поместье. 

– Сейчас я не могу летать так высоко, но в следующее полнолуние святая земля наполнится магией и небо станет ближе к земле. Тогда даже жалкий полукровка сможет стать полноценным фейри и вернуться в небо. Когда это случится, даже все эти острова покажутся крошечными.

“Ты мог бы просто остаться в клане МакКил”, – подумала Лидия, но ничего не сказала. Черты фейри были очень сильны в Брайне, и возвращение в небо давно стало его мечтой.

– Лидия, давным-давно фейри Авроры спустились на землю, на горный пик. Говорят, очарованные красотой остров фейри остались здесь и стали предками клана МакКил.

– Значит, каждый в клане МакКил имеет связь с фир-хлис? 

– Да, вне зависимости от того, насколько сильна кровь фейри.

Брайн выглядел одиноким, но продолжал улыбаться. Указав на горы, он произнёс:

– Святая земля на другой стороне гор. Нужно лететь прямо, пока не увидишь под собой топь и круг камней. 

Но даже увидев их, мало кто может войти.

– И Принц может войти… – фейри вернулся к прерванному разговору, – потому что родился в святой земле.

– Что?!
Фейри-доктор знала, что Принц родился на островах, но подробности оказались неожиданными.

– Но Принц – младенец, которого наделили умениями управляться с Неблагим двором, правильно? Неблагому двору нет доступа в святую землю, как Принц способен попасть туда? 

– Святая земля – место, где сосредоточена сильная магия. Оно защищено мощной аурой. Однако если есть свет, имеется и тень. Тени круга камней и свет святой земли – две стороны одной монеты. Именно в тени родился Принц. 

– ...Брайн, это было около ста лет назад. Рождённый в святой земле Принц давно умер. 

– Каждый новый Принц абсолютно идентичен предыдущему.

В этот раз нет никакого нового Принца, и организация не сможет попасть в святую землю. 

– Даже если они не смогут войти, эти люди устроят засаду снаружи и заставят Эдгара напасть на Пророка, как только тот выйдет. Но стоит Пророку проснуться – и мы спасем твоего жениха.

Брайн говорил слишком ровно, словно следовал заученному сценарию, и всё же уверенность в спасении Эдгара застилала ей глаза. 

Порыв ветра налетел, растрепав волосы человека и полуфейри и чуть не унёс платок из нагрудного кармана парня. Лидия быстро подхватила его и разразилась смехом.

– Чуть не улетел.

– Это… – Лидия поняла, что уже видела эту вещицу, – ...платок Эдгара? 

На лице фир-хлиса появилось сложное выражение.

– А, Эдгар дал мне его, чтобы остановить кровь от укусов пса.

После прогулок под солнцем раны затянулись, а кровь исчезла, так что ткань была девственно чистой.

– Возьми его. Не знаю, получится ли у меня ещё раз увидеть его.

Брайн собирался вернуться на небо, так что вряд ли сможет встретиться со спасённым графом.  По крайней мере, так поняла фейри-доктор.

Но не слишком ли поспешно фир-хлис отвёл взгляд? Или это просто воображение? И в то же время появление платка было как знак, что ей удастся вернуть любимого. 

– Как ни странно, он хороший человек, правда? – легко произнесла невеста. – Когда вы только познакомились, он мог не доверять тебе, но обычно он хорошо относится к связанным со мной людям. 

На лицо парня нашла тень, но в мгновение ока сменилась широкой улыбкой.

– Ты действительно любишь его.

Лидия покраснела, честно кивнув головой. 

– Тебе не кажется, что он подозрительный и высокомерный? 

– По началу я так и думала. Но Эдгар через столько прошёл, у него столько масок, и всё же он – самый чуткий и внимательный мужчина. 

Когда-то Брайн представлял, что его сестра однажды выйдет замуж и уйдёт. Он понимал, что ему будет немного грустно, но радостная улыбка и искреннее счастье в глазах дорогого человека того стоили. Раз сестра жила в человеческом мире, то и муж должен быть человеком, но он рассчитывал на грубого и откровенного горца.

Реальность оказалась совсем иной. Жених сестры оказался мерзким аристократичным англичашкой. Ладно бы только это, но этот человек мог использовать магию Неблагого двора, умел убивать фейри и был так или иначе связан с организацией, из-за которой Гебриды оказались в ужасном положении. Как мог он одобрить отношения с таким мужчиной? 

“Но ничего не сделаешь”, – вздохнул про себя Брайн. В конце концов Лидия никогда не была его сестрой. Сейчас она радостно сжимала в руках чужой платок, но у неё никогда не получится вернуть его жениху. Патрик отведёт девушку в святую землю не для того, чтобы спасти Эдгара. Эдгар, желающий убить Пророка, не сможет даже войти в круг и сам будет убит. Затем, Лидия возненавидит МакКилов, но как близкий с фейри Благого двора фейри-доктор всё-таки поможет Пророку защитить остров. Понимая, что от жизни осталось не так много, она отдаст всю себя этой миссии. 

Так думал Патрик. 

Но Брайн знал молодую пару лучше горца, он сомневался, что план МакКила удастся, но заглушал голос интуиции. Сейчас он не мог не думать: действительно ли чувства Эдгара и Лидии друг к другу настолько незначительны, как думает Патрик? 

 

– Эй, подожди, – окликнули Брайна, когда он возращался из башни в главное здание и только-только расстался с Лидией. 

У колодца со скрещенными на груди руками стоял Фергус. Короткие рыжие волосы словно полыхали пламенем. Возможно, потому что он злился. 

– Почему ты хочешь, чтобы Лидия звала тебя “братик”?

– Разве нельзя? 

– Твоя мёртвая сестра даже не была подменышем, верно? 

Семья Брайна была уничтожена Неблагим двором год назад. Всё это время он оставался в главном поместье клана, редко разговаривая с кем-то кроме Патрика. Естественно, новости о живущих в мире фейри членах клана сообщались главе, и как его преемник Фергус многое слышал от отца. 

– Это не важно. Она действительно может стать моей маленькой сестрёнкой. 

– А? Не сходи с ума, ты, верно, считаешь, что твою сестру убили из-за Лидии.

Фраза попала чётко по больному месту, заставив полуфейри замолчать. Печальные воспоминания вырвались из глубины его сердца. Во всем была виновата мать Лидии: Аврора отказалась подменивать своё дитя и забрала свою дочь из мира фейри, лишив сестру Брайна будущего. Со временем она выросла бы в прекрасную и достойную любви девушку и не умерла бы так рано. По человеческим меркам ей было всего 5 лет. 

Брайн попытался уйти, но рыжеволосый преградил ему путь.

– Эй, что в итоге? 

– Я ни в чём не виню Лидию. Я виню Аврору.

– Ты ненавидишь её. 

– Конечно! – резко повернулся он к Фергусу. – Моя сестра родилась без способностей фейри, её тело не смогло адаптироваться к пропитанному магией царству фейри. Иногда в семье рождались такие дети, и они просто отправлялись в человеческий мир через ритуал подмены. Но Аврора нарушила правила и отказалась от подмены. Она не только забрала у нас Лидию, но и отрезала нам другие пути. Отправься моя сестра в человеческий мир, она прожила бы намного дольше.

– После подмены ты не смог бы видеться с сестрой. Фактически, кроме ритуалов подмены члены клана МакКил из мира фейри не могут контактировать с людьми, не так ли? 

Это правда. Брайну удалось спастись от когтей Неблагого двора и спастись с помощью Патрика. Полукровка был особым случаем, мог оставаться в человеческом мире много дольше остальных фейри, но прекрасно знал правила клана и понимал, что после подмены не сможет видеться с сестрой. 

“И всё же…” – кулаки сами собой сжались.

– ...Я надеялся, что моя сестра сможет выжить. Если бы я просто мог представлять её взрослой и счастливой, представлять, как она улыбается, этого было бы достаточно!

Брайн дорожил сестрой, которая не могла летать и большую часть времени была прикована к постели. Долгая жизнь в мире фейри усиливает волшебные свойства даже у чистокровных людей. И хотя члены клана по любую сторону клана были родственниками, они не питали особых чувств друг к другу. Даже родители Брайна были к нему равнодушны. Но между тем брат с сестрой чувствовали сильную кровную связь. Сестра для него была незаменимым существом, возможно, из-за того, что они были похожи: ни тот, ни другая не могли полностью считаться фейри. Его маленькая сестрёнка была мало похожа на фейри и чувствовала себя одинокой. Заботиться о сестре – долг старшего брата. Не чувствуя родственного тепла, Брайн нашёл удовлетворение в такого рода чувствах.

В то время в клане МакКил не было других детей для подмены, и потому полукровка мог лишь наблюдать, как сестра угасает. Когда Брайн услышал, что старейшины узнали, где находятся сбежавшая Аврора и её новорожденный ребёнок, то почувствовал надежду. 

– Лидия здорова, она смогла бы выжить и в мире фейри. Кроме того, будь она за гранью, то смогла бы пробудить Пророка раньше. Возможно, нашу деревню не уничтожили бы слуа! 

Расставаться больно, но если так сестра могла выжить, Брайн был готов. 

– Да, я ненавижу её, и что с того? Ты такой же. Если бы Лидия не стала невестой Пророка, у тебя не было бы проблем!

Давно подавляемые эмоции рвались наружу. Фир-хлис чуть ли не рычал.

– Тебе, кажется, она нравится? Не забывай, ты не менее виновен, чем я. Ты тоже собираешься принести её в жертву ради клана!

– Принести в жертву?.. О чём ты? Эй, это значит, что пробуждающий Пророка подвергается опасности?

Видя удивление сына главы, полуфейри не мог не рассмеяться. Мальчишка ничего не знал. Даже если он умудряется создавать проблемы Патрику, ложь – не его стезя.

– Конечно нет, – издевательски выплюнул Брайн. – Что в этом может быть опасного. 

Такой ответ разозлил Фергуса ещё больше.

– Что за козни вы с Патриком строите? 

– Козни? Если бы не разрешение твоего отца, мы бы ничего не смогли сделать в клане!

Полукровка дёрнулся в сторону и быстро ушёл. Никто не заметил, что всё это время в тени камней колодца мелькал серый пушистый хвост. 

4. Сноски

{1}  ...наследник Стюартов, королей Шотландии. – Династия Стюартов произошла из шотландского клана Стюарт. Первым известным представителем рода Стюартов был Алан Фиц-Флаад, который мог быть как бретонцем, так и нормандцем. Около 1136 года Уолтер Фиц-Алан перебрался в Шотландию, где получил обширные владения в Ренфрушире и основал клан Стюарт. Уолтер Стюарт (1293—1326) женился на Маджори, дочери короля Роберта I Брюса. Их сын Роберт II унаследовал шотландскую корону после смерти своего бездетного дяди Давида II из династии Брюсов и стал первым королем из Стюартов. Его преемниками были Роберт III, Яков I, Яков II, Яков III, Яков IV и Яков V. ​‌​​​(назад)

{2}  ...германский Ганновер. – Родоначальником династии был Эрнст Август (1629—1698), герцог Брауншвейг-Каленберга, принадлежавший к дому Вельфов, который в 1692 году получил титул курфюрста Ганновера, давший название династии. Он был женат на Софии Ганноверской, родителями которой были английская принцесса Елизавета Стюарт и протестант Фридрих V, курфюрст Пфальцский. Благодаря Акту о престолонаследии 1701 года его сын, Георг Людвиг, в 1714 году стал королём Англии (под именем Георга I).  (назад)

Глава 5

Глава 5: Забота о любимых

– Лидия, почему ты здесь? 

Голос слышался от окна, и до того стоявшая у тёплого камина Лидия бросилась туда.

– Нико! Это ты? 

Фейри-доктор поспешила обнять длинношёрстного друга.

– Почему ты так внезапно исчез? 

– А, Лидия, прекрати! Ты растрепала мне шерсть!

Девушка зарылась лицом в мягкий мех, и пушистый фейри в её руках стал дергаться и извиваться ещё сильнее.

– Я боялась, что ты уже не вернёшься.

– Да, прости, что заставил поволноваться… Фейри сказали, что видели тебя в доме МакКилов, и вот я здесь.

Несмотря на то, что маленькое тельце полностью тонуло в объятьях девушки, Нико по-прежнему относился к ней как к ребёнку. Он мягко похлопал лапкой по рыжей голове. Фейри-кот так давно жил на свете, что не было ничего удивительного в том, что он считал малым дитём девочку, которая давно стала выше него. 

Рядом с Нико фейри-доктор наконец смогла выдохнуть. Наконец-то вывернувшись из её рук, кот запрыгнул на стол и, поправив галстук, произнес:

– Мне удалось узнать кое-что важное.

– Важное?

– Очень важное! Как я и думал, Брайн тебе совсем не брат. В то время вообще не проводились подмены.

– ...Правда?

– Да, фир-хлис обсуждал это с Фергусом. Лидия, ты должна держать ухо востро. Он зовет себя твоим братом, но в глубине души ненавидит тебя. 

От потрясения Лидия тяжело опустилась в кресло: слишком неожиданной была эта информация.

Усилия, которые матушка Лидии потратила ради её спасения, обернулись бедой для сестрички Брайна, которая не смогла пересечь грань и умерла раньше времени. Каждый из них хотел защитить дорогого человека, но, к несчастью, один из них в любом случае должен был пострадать. 

– Кстати, Лидия, разве ты не верила, что ты дочь профессора и Авроры? Почему ты приехала на остров? Ты по-прежнему планируешь оставаться такой сердобольной? Точно, Брайн воспользовался твоей жалостью и обманом заставил приехать сюда. 

Брайн внешне относился к ней очень трепетно, но это могла быть лишь маска, скрывающая отвращение. Но девушка уже начала воспринимать фейри Авроры как близкого человека, и теперь ей было больно. 

Однако выбора не было, и в безвыходной ситуации Лидия оказалась, потому что пожалела клан МакКил.

– Нико, столько всего случилось с тех пор, как ты ушёл. Приспешники Принца схватили Эдгара, скорее всего, чтобы он убил Пророка. Но для этого они должны отвести его в священные земли, и это – единственный шанс его спасти.

С обеспокоенной мордочкой фейри-кот прикрыл глаза на секунду и снова открыл.

– То, что ты рассказываешь мне… правда? 

– Что ты имеешь в виду?..

– Брайн и Патрик говорят правду? Что, если графа никто не похищал? 

– Никто не знает, где он или Рэйвен. Они пропали, не сказав мне ни слова. На что ещё похоже, если не на похищение? 

Нико вздохнул, спрыгнул со стола, опустив плечи, принялся ходить туда-сюда и, прогулявшись несколько раз по комнате, ещё раз вздохнул. 

– Лидия, Брайну доподлинно известно, что ты ему не сестра, но он врёт тебе, чтобы втереться в доверие. Этому парню лучше не доверять. Не путайся с ними и беги с острова. 

– А как же Эдгар? 

– Как только появится возможность, он свяжется с тобой. Не забывай, граф хочет сделать тебя своей, что бы ни происходило.

– Но, возможно, он оказался в ситуации, когда никак не может связаться со мной! Если чёрные псы явились по их души, тут замешан Улисс. К тому же, маленькие фейри видели, как Эдгар и чёрные псы провалились в сказочное царство. 

Видя, что его девочка готова разрыдаться прямо здесь и сейчас, Нико с грустью посмотрел на неё.

– Эх, меня окружают одни идиоты… – сделал он неожиданное заключение.

– Нико, что-то не так? Ты на удивление резко сорвался с места, сказав, что хочешь вернуться домой. Что беспокоит тебя? 

Обычно, стоило меху слегка растрепаться, пушистый джентльмен громко возмущался и  бросался его приглаживать, но сейчас он низко опустил голову, не обращая внимания на беспорядок “парадной одёжки”, а после резко поднял взгляд и заявил: 

– Лидия, этой ночью мы улизнём.

– Мы сбежим? Но скоро полнолуние, я должна пробудить Пророка.

– В том и проблема. Тебе может грозить опасность, клан МакКил явно что-то скрывает. Умоляю, Лидия, сделай, как я прошу. В последний раз.

– Последний раз... О чём ты? 

– Хотя Аврора просила приглядывать за тобой, меня давно начали посещать мысли, что рано или поздно я должен вернуться на этот остров.

Лидия подозревала о таком, однако одно дело предполагать, а другое – точно знать. Услышав от старого друга, что он действительно думает её покинуть, девушка была потрясена.

– Ты хочешь быть рядом с графом, да? Что бы ни произошло, ты не изменишь решение, верно? 

И всё же, когда Нико со всей серьёзностью задал вопрос, фейри-доктор не менее серьёзно ответила.

– Да, не изменю.

– Ты была такой с самого начала… Раз приняв решение, уже не меняла его. 

– Нико, я знаю, что быть с Эдгаром рискованно. И я знаю, что он постоянно провоцирует тебя… Но он совсем не хочет тебя обидеть, для него такие действия – доказательство, что ты – близкое ему существо. Я поговорю с ним и попрошу относиться к тебе как к джентльмену. О, и ещё! Ты ведь сблизился с Рэйвеном, не так ли? Поэтому…

– Лидия, всё не так.

Фейри-кот повернулся к окну и, вытянувшись, посмотрел вдаль. 

– Чем дольше живёшь, тем дальше от тебя воспоминания о прошлом. Многое забываешь насовсем. Я уже не помню те времена, когда только поселился на этом острове, и не знаю, почему оказался в одиночестве. Но всякий раз, когда я вижу эти туманные пики, появляется привычное ощущение: пока я здесь, кто-то обязательно придёт, чтобы найти меня. 

– Ты хочешь вернуться сюда и ждать кого-то? 

– Я не уверен, возможно, никто и не придёт. Но на этом острове я могу не думать о будущем и жить в своё удовольствие. Неважно, домик Авроры и профессора или ваш с графом особняк, – ни один из них не станет моим домом навсегда.

Человеческая жизнь очень коротка: Аврора умерла, её дочь, которую он так долго защищал, скоро выйдет замуж и покинет гнездо. Похоже, Нико был подавлен из-за грядущих перемен. Ведь каждый раз, привязываясь к людям, ему рано или поздно приходилось с ними расставаться. 

Лидия опустилась на колени перед старым фейри.

– Если я уеду с острова, то больше не увижу тебя? 

– Тебе лучше не возвращаться сюда и оборвать все связи с кланом МакКил, как когда-то сделала Аврора.

“Я действительно больше не должна появляться на острове?”

Чтобы защитить Лидию, её матушка пыталась любой ценой избавиться от традиций родного клана, но её дочь все равно приехала на остров, возможно, сделав все усилия Авроры бессмысленными.

Но что насчёт Эдгара? 

Если Брайн и Патрик говорят правду, что будет с ним, если невеста Пророка сбежит? 

“Должна ли я следовать совету Нико?”

– Граф обязательно вернётся. Я не понимаю, но он ни за что не откажется от тебя. Даже я вижу это.

Лидия взяла кота за лапку.

– ...Нико, я сделаю, как ты говоришь.

169.jpg

Хотя Нико был спесив и труслив и исчезал в опасных ситуациях, но искренне заботился о своей человеческой протеже. Выбирая между Патриком с Брайном и старым другом, Лидия, естественно, предпочла довериться своему фейри-компаньону. И пусть в таком случае, может статься, она его уже никогда не увидит.

Раньше девушка не сомневалась, что Нико будет с ней всегда. Только благодаря его присутствию девочка, не имеющая друзей среди людей, не чувствовала себя одинокой. По сравнению с другими фейри Нико намного лучше понимал людей, и несмотря на его непоседливость и пренебрежение человеческими правилами Лидия чувствовала, что их связывает искренняя привязанность.

Когда девушка почувствовала в своей руке мягкое тепло кошачьей лапки, слёзы покатились по её щекам. Второй лапкой фейри принялся мягко стирать мокрые дорожки с девичьего лица.

 

Той ночью Лидия, объяснив ситуацию отцу, решилась на побег из поместья. Когда все члены клана МакКил разошлись по своим кроватям, отец и дочь, собрав чемоданы, дожидались возможности ускользнуть незамеченными. 

Но тут раздался стук в дверь. Странно, обычно жители поместья не наносили визиты в такое время. 

Профессор взглядом попросил девушку скрыться в спальне. Та послушалась, оставив дверь в комнату слегка приоткрытой.

– Кто там? 

– Простите за поздний визит. Не могли бы вы мне уделить немного времени? – раздался с другой стороны двери голос Патрика.

Карлтон впустил позднего гостя, и Лидия смогла разглядеть бледное лицо фейри-доктора клана МакКил.

– Надо же, вы ещё не легли? – спросил Патрик, оглядев одетого в костюм мужчину. Впрочем, он и сам ещё не сменил дневное платье.

– Да… я планировал поискать камни. Вы знали? Некоторые минералы при свете луны меняют окрас. Часто они прячутся среди обычной гальки.

Профессор выдумал туманную причину. Было непонятно, купился горец или нет.

– Вот как. В наших глазах, камни – обычная безделица, но вы знаете такие тонкости. Вы и вправду достойны называться экспертом в своём деле.

– Эм, так что за дело вас привело? 

Фейри-доктор протянул собеседнику клетку.

– Ночной патруль обнаружил его снаружи. Кажется, это друг мисс Лидии, верно? 

Стоило девушке рассмотреть в клетке серого кота, как она бросилась прочь из спальни. 

– Нико!

Схватив клетку, она осторожно вытащила фейри и нежно прижала к себе. Его присутствие казалось слабым и непрочным, тело слегка просвечивало. 

– Нико, что случилось? Погоди.

Но тот не отвечал.

– Его дух связан магией. Возможно, подручные Принца совсем рядом.

Лидия вперила пристальный взгляд в черноволосого горца. Интуиция подсказывала, что виновата совсем не организация, а клан МакКил. Возможно, Патрик лично сделал что-то с её другом. Вероятно, он узнал, что невеста Пророка собирается бежать, и заблаговременно избавился от её проводника. 

– Мистер Патрик, вы же можете использовать магию фейри, чтобы рассеять наложенное заклятье? Пожалуйста, освободите Нико. 

– К несчастью, это за гранью моих сил. Однако, мисс Лидия, вам не о чем беспокоиться. Как только мы попадем в святую землю, сознание вернётся к нему.

Патрик слабо улыбнулся, и молодого фейри-доктора пробрала дрожь: этот человек был твёрдо намерен привести её в святую землю, что бы для этого ни потребовалось. Такое поведение только подтверждало предположения Нико: вероятно, клан МакКил обманывает её. Скорее всего, тот, кто пробудит Пророка, подвергает свою жизнь опасности, и горцы всеми силами стараются скрыть этот факт от “невесты”.

Но теперь она не могла отказаться, ведь дорогой друг стал заложником Патрика.

– Профессор, ваша дочь тоже решила отправиться на поиски камней? Не важно, если отец с дочерью решили прогуляться при свете луны, но на улице стоит непроглядная темень. Лучше оставайтесь в своих комнатах.

Патрик наконец вышел из комнаты.

– Лидия, что теперь будешь делать? – вздохнул Карлтон.

– Я не могу бросить Нико.

Лидия прижала пушистое тельце к груди, твёрдо вознамерившись защитить его.

Крупнейший остров внешних Гебридов располагался на севере. Эдгар, воспользовавшись лодкой клана Коннахт, прибыл на этот остров, где должна была находиться деревня, в которой когда-то жила мать Лидии. После высадки он первым делом отправился на земли союзного клана.

Граф остановился в поместье тёти главы клана, где та прожила всю жизнь. В то же время кое-что не давало ему покоя: сразу по прибытию он отметил кое-что необычное.

По небу над островом то и дело проносились незнакомые чёрные существа. Рэйвен сказал, что не видит их, как, видимо, и остальные.

Над головой постоянно висели плотные серые облака, превращая солнце в бледное светлое пятно, и всё же тени были до ужаса отчётливыми. Тёмными жирными мазками они прятались среди кустов, зарослей, за углами домов. 

“Это… фейри?”

Они собирались вокруг него, чтобы с расстояния наблюдать за преемником Принца? Эдгару было сложно ответить на этот вопрос.

Хотя у Коннахтов тоже был семейный фейри-доктор, он проводил только изгнание нечисти и устанавливал защитные чары, никогда не договариваясь с фейри напрямую. Может быть, в наши дни фейри-доктора – любимцы фейри, как Лидия, или настолько сильные, как у клана МакКил, были большой редкостью? 

По острову гуляли сильные ветра, сотрясая стекла в рамах старого дома. Эдгар сидел за столом у окна и в свете масляной лампы писал послание. Наконец он запечатал письмо и поставил графскую печать. 

– Рэйвен, отправь его дворецкому завтра утром. 

Слуга вошёл в комнату и тихо встал рядом с господином.

– Томпкинс упадёт в обморок, – Эдгар и сам удивился, когда неосознанно прошептал эти слова.

– Тогда я сразу приложу к письму нюхательную соль.

– Хорошая идея.

– Вы уже решили, как поступите с просьбой о займе? 

Требовалась немыслимая сумма денег, которая с большой вероятностью уйдёт в никуда. 

Если удастся наладить производство шерстяных изделий Коннахтов и всё пройдёт гладко, подобные инвестиции не станут проблемой. Однако Эдгар собирался убить Пророка, спасителя островов. Когда Пророк исчезнет, остров останется на растерзание Неблагому Двору, что только усугубит засуху и эпидемии. В такой ситуации увеличение стад клана Коннахт очень сомнительно. Естественно, выделенные активы графской семьи будут потрачены напрасно.

– Если я не смогу обеспечить Лидии жизнь в роскоши, как думаешь, она разочаруется во мне? 

– Не думаю, что для мисс Лидии это важно.

– ...Вот как? Тогда как мне ею завладеть? 

Если она узнает о связанной с Принцем тайне, сможет ли и дальше любить его? Эдгар не мог не думать, изменятся ли её чувства. И всё же решил сделать всё, чтобы удержать любимую рядом.

– Даже если у меня не будет денег, чтобы каждый день осыпать её драгоценностями, то по крайней мере я должен одаривать её цветами.

– Лорд Эдгар, в таком случае я научусь выращивать цветы.

– Собираешься стать садовником? 

– Да, – с серьёзным видом ответил парень.

– Хорошо, тогда и я изучу садоводство. Если мы вырастим для Лидии целый сад, она точно будет счастлива.

Сердце Лидии стремилось помочь каждому, и именно поэтому она могла спасти Эдгара. Ему оставалось только возложить надежды на доброту своей любимой.

Он сможет вымолить у Лидии обещание быть с ним. Что бы она ни чувствовала: любовь, симпатию или сострадание, – пока у него получится тронуть её сердце, все будет в порядке.

Граф знал, что может потерпеть крах с инвестициями в клан Коннахт, но ему нужно было заручиться поддержкой сил, которые могли составить конкуренцию клану МакКил.

Ради защиты их с Лидией будущего он должен предотвратить объединение кланов под знамёнами его врагов. Клан Коннахт обладал наибольшим влиянием и силой среди местных горцев, и если пожертвованные деньги смогут удержать их от участия в противостоянии, цена не так уж высока.

– Рэйвен, этой ночью ничего не случится. Можешь идти отдыхать.

Эдгар вновь сел за стол, готовясь писать послание для Лидии и думая, должен ли он отправить его в дом МакКилов. 

Но слуга не спешил уходить. Он будто хотел сказать что-то ещё.

– Лорд Эдгар, я плохой лжец.

– Я знаю.

– Если мисс Лидия узнает, это будет ужасно.

– О чём узнает? 

– О вашем романе на стороне.

Молодой жених глубоко задумался.

“Роман на стороне? У меня? Сейчас? Нет, ничего подобного. Но существует огромная разница в восприятии мужчин и женщин. Может, проблема в одном из ничего не значащих разговоров? Чем я занимался на вечеринке у мистера Баррета?”

– Э-э, Рэйвен, можешь сказать, где и когда такое было? 

– Это случится после.

– После чего? 

– Ранее вы просили мистера Коннахта отправить к вам девушку. 

– Э, об этом…

– Граф Эшенберт, могу я войти? – послышался с другой стороны двери юный голос.

В открытую Рэйвеном дверь вошла скромно одетая девушка и сделала подобающий реверанс.

– Меня прислал глава клана. Если вам что-то требуется, пожалуйста, не стесняйтесь.

Её волосы были заплетены в длинные косы. На глаз она была примерно тех же лет, что и Лидия, но из-за простой внешности и легкой нервозности казалось, что ей лет пятнадцать-шестнадцать. Худое тельце едва заметно дрожало.

“Вот оно что”. 

Эдгар посмотрел на верного хадийца, наблюдающего за ним с серьёзным лицом. Слуга прикрывал спиной дверь в спальню, словно не хотел, чтобы туда кто-то входил, и явно не собирался уходить.

Если приказать Рэйвену выйти из комнаты, откажется ли он подчиниться? Станет ли противиться приказу господина ради будущей госпожи? Графу очень хотелось это проверить, но сейчас – не время и не место.

– Хорошо. Как тебя зовут? 

Когда Эдгар заговорил с девушкой, та с удивительной решительностью подняла голову.

– Моё имя Келли. Раньше я служила тёте главе клана Коннахт. 

– Ты смелая и трудолюбивая? 

– ...Не знаю, но я сделаю всё, как пожелает господин граф.

Очень храбрая девчушка. Она должна быть чиста и невинна, а тут её просят пройти в комнату незнакомого мужчины и подчиняться, что бы он ни попросил. Раз она решила пойти на такой риск ради клана, смелости ей не занимать.

Эдгар не мог не рассмеяться. 

– Великолепно. Мистер Коннахт, кажется, смог подобрать девушку ровно под мои пожелания. Но, Рэйвен, кажется вы оба не так меня поняли.

Слуга озадаченно наклонил голову.

Эдгар встал и подошёл к девушке. Пара карих глаз неотрывно следила за его действиями. В них горел внутренний огонь и мягко светилась невинная неискушённость. 

– Мне не нужны ночные утехи, хотя вы, похоже, решили именно так. 

– Другого объяснения не было, – пробормотал Рэйвен. 

Фактически, единственной женщиной, которая волновала Эдгара, была Лидия. 

– Однако поскольку тебя прислали сюда как раз для этого, я не могу отказаться. 

Пальцы графа нежно схватили девичий подбородок, и он тут же почувствовал спиной напряжённый взгляд слуги. 

– ...Я шучу, Рэйвен. 

Отпустив девушку, граф пару раз прошёлся по комнате, раздумывая над дальнейшими действиями. К сожалению, сейчас можно было предпринять не так много. 

– Келли, я хочу спасти свою невесту. Поэтому для начала я попрошу тебя проникнуть в дом МакКилов. 

Хотя Келли не до конца понимала происходящее, она с готовностью кивнула. 

"Эй, Эдгар, что ты делаешь?" 

В оранжерее особняка графа висел аромат лилий. Здесь росли амариллисы, гладиолусы и ещё множество удивительных цветов. 

Лидия, привлечённая приятным запахом, направилась вглубь оранжереи. 

"Эдгар, ты здесь?" 

"Здесь, Лидия".

Услышав голос любимого, девушка вздохнула с облегчением. 

Эдгар сидел среди цветов, и бабочки отдыхали в его волосах. 

"Лидия, иди сюда. Тюльпаны распускаются". 

Эдгар с засученными рукавами держал в руках садовую лопату. 

Рэйвен как раз поливал цветы. Капли воды сверкали в солнечных лучах, проникающих сквозь застеклённые стены, и рассеивая свет, создавали в воздухе радугу. 

"Как во сне. Возможно, я и вправду сплю. Когда ты успел стать садовником?" 

Эдгар громко рассмеялся. 

"Это подарок для тебя". 

"Очень красиво". 

"Если тебе нравится, не подаришь мне в ответ желание?" 

В какой-то момент Лидия оказалась в объятиях любимого. Он смотрел на уютно примостившуюся в его руках девушку и счастливо улыбался, но вдруг нахмурился. 

"...Пожалуйста, не приближайся к святой земле". 

Эдгар прижал её к себе, и девичий подбородок упёрся аккурат в его плечо. Лидия поняла, что окружающий пейзаж изменился. 

Они стояли посреди укрытой ночным мраком пустоши. Из-за плеча графа она видела парящего в воздухе Нико. 

Слабым, едва различимым голосом, тот прошептал:

"Лидия, убирайся прочь с острова". 

Луна, серебрящая пики гор, была почти полной. 

"Лидия, я боюсь. Боюсь, что потеряю тебя, если так продолжится". 

Голос Эдгара звенел в её ушах, отзываясь болью в сердце. 

Лидия резко открыла глаза, всеми силами пытаясь сделать вдох. Рэйвена и Эдгара не было рядом, только пустая спальня гостевых покоев клана МакКил. Несмотря на то, что отец спал в соседней комнате, девушку всё равно охватило чувство холодного одиночества. 

Фейри-доктор взглядом нашла Нико, безвольной куклой сидящего у окна в отблесках зари. 

Хотя он мог двигаться, фейри-кот, чья душа была запечатана, не разговаривал. Открытые глаза ни на чём не фокусировались. Более того, его тело по-прежнему казалось полупрозрачным. 

– Эй, Нико, я ошиблась? 

"Эдгар, что мне делать? Где ты? Завтра уже полнолуние". 

– Простите! Кто-нибудь есть? – донесся крик от ворот поместья. 

Какой ранний посетитель. Однако Лидии не было до него дела. Она свернулась калачиком в кровати и снова закрыла глаза, не обращая внимания на ответные крики раздражённого привратника. 

"Эдгар, я тоже… не хочу тебя терять…"

– Клан Коннахт кого-то отправил? – спросил Фергус с набитым ртом за завтраком с Патриком. 

– Фергус, когда позиция главы клана перейдёт к тебе, ты будешь обязан соблюдать этикет, – нахмурился Патрик, но Фергуса совсем не волновало его недовольство. 

– Отец всё ещё в добром здравии. 

По утрам клановцы завтраками в самое разное время, так что сейчас Патрик с Фергусом сидели за столом в гордом одиночестве. 

– Как бы то ни было, посыльный от Коннахтов – большая редкость. Что за дело у них к нам? 

– Они просят поделиться с ними запасами лекарств. Тётя главы клана Коннахт живёт на восточном берегу. Её дочь, которая годами прислуживала ей и помогала с делами, говорит, что там не осталось лекарственных трав, настолько всё плохо. 

– Кто болеет? 

– Кажется, что-то вроде эпидемии кашля распространяется среди крестьян. 

Фергус залпом выпил стакан молока. 

– Как неприятно. Ситуация ухудшается. 

Сын главы уже закончил завтракать, поэтому быстро встал и ушёл. Патрик тоже не стал настаивать на дальнейшем обсуждении. 

Фергус направился в приёмную. В обычной ситуации встретить девушку из другого клана было не так просто, так что ему было любопытно.

Но в приёмной никого не было. Парень уже собрался уходить, когда краем глаза заметил фигуру, скользнувшую к лестнице на второй этаж. 

– Эй, куда ты собралась? 

Девушка с каштановыми косами удивлённо замерла. Фергус схватил её за руку и спросил: 

– В клане Коннахт принято рыскать по чужому дому? 

– П-простите… меня попросили подождать, пока упакуют лекарства, и мне стало скучно…

Девушка расстроенно повесила голову. 

Фергус не собирался обвинять её, просто хотел остановить. Из-за напуганного выражения девичьего личика ему стало не по себе. 

– Э-э, ничего… Гостевые комнаты там.

– Простите, по поводу гостей… только что я видела девушку, она же не из вашего клана, да? На ней было британское платье. 

В больших карих глазах светился неподдельный интерес.

– А, ты, наверное, говоришь о Лидии? 

– А можно с ней встретиться? 

Кажется, ей очень хотелось пообщаться с девушкой того же возраста. Впрочем, неудивительно, что деревенская простушка хотела поболтать со сверстницей в британских городах и платьях. К тому же, в поместье Лидии тоже было не с кем проводить время, ей должно быть очень скучно. Возможно, с появлением подруги невесте Пророка станет немного легче. 

– Думаю, можно. Тебе нужна последняя комната на втором этаже.

Девушка счастливо улыбнулась и благодарно склонила голову. Как она была похожа на ребёнка.

“Отправлять такую девчушку через весь остров по горным тропам ранним утром… У Коннахтов не было другого выбора? – подумал Фергус, разворачиваясь к двери, но вдруг понял кое-что и остановился. – Где эта девушка успела увидеть Лидию?”

Дверь в комнату юного фейри-доктора из приёмной не просматривалась. Сам Фергус только что был в столовой и, если бы британская гостья проходила мимо приёмной, обязательно увидел бы. 

Откуда девчонка Коннахтов знала, что в поместье находится девушка, не являющаяся частью клана? Что именно происходит? 

Фергус немедленно направился в комнату невесты Пророка. Поднявшись по лестнице, он смог расслышать тихие голоса и, мысленно извинившись за грубость, прижался ухом к двери.

– Ты видела Эдгара? – в голосе Лидии слышалось удивление.

– Да, мисс, граф Эшенберт в данное время находится в поместье Коннахт, а я пришла сюда за вами. 

– Но… это правда Эдгар? 

Фергус мгновенно уловил подтекст, скрытый в этом вопросе. Патрик и Брайн сказали, что графа схватили подручные Принца. Могли ли их слова оказаться ловушкой? 

– Граф дал мне это. 

Девушка, кажется, что-то передала Лидии. Ножки стула громко чиркнули по полу, когда в комнате одна из них встала. 

– Граф сказал, что клан МакКил обманом держит вас здесь. Если вам не удастся уйти со мной, то по крайней мере сегодня ночью…

Договорить ей не дали: сын главы клана громко распахнул дверь комнаты. Девушки потрясённо уставились на него.

– Ты сказала, граф Эшенберт в поместье Коннахтов? Намекаешь, что клан МакКил лжёт? Это непростительные наговоры. Как ты можешь говорить настолько оскорбительные вещи? 

– Но это правда! – яростно возразила девчушка.

– Лидия, ты должна всё взвесить. Граф, о котором она говорит, может быть самозванцем.

Но Лидия встала перед горянкой, словно защищая её.

– Действительно, я должна как следует обдумать, кто же из вас говорит правду.

Фергус посмотрел на предмет в руках фейри-доктора. Похоже, девушка принесла ей письмо. 

– Что в нём написано? 

Гостья с материка мигом спрятала послание за спину.

– Это письмо адресовано мне. 

 – Оно может быть ловушкой Принца.

– Это почерк Эдгара.

– Ты уверена? Почерк можно подделать.

– Да неужели? 

– Его надо проверить.

– В нём информация личного характера.

Едва договорив, будущая графиня бросила письмо в камин. Фергус не успел остановить её. Хрупкую бумагу тут же поглотило пламя. Убедившись, что от бумаги остался только пепел, Лидия вновь повернулась к сыну хозяина местных земель и проговорила: 

– Вам не нужно беспокоиться, я не сбегу и буду делать то, что вы говорите. Но если вы вздумаете навредить ей, боюсь, мне придётся изменить решение. 

– Пожалуйста, успокойся. Если Патрик об этом узнает, я уже не смогу гарантировать её безопасность.

– ...Разве вы не заодно? 

Фергус вздохнул. Если эта девушка была частью организации Принца и использовала имя графа, чтобы вывести невесту Пророка из игры, то позволить ей ускользнуть будет большой глупостью. Однако Лидия настаивала на том, чтобы посланницу отпустили с миром. 

Между тем, Фергус понимал, что он всего лишь незрелый юнец и многая важная информация о делах клана проходит мимо него. Тем более, что происходящее сейчас связано с фейри. В вопросы магического толка он вообще не имел права вмешиваться.  

Руководство клана, предпочитая держать его в неведении, фактически развязало мальчишке руки.

– Лидия, я на твоей стороне. 

Фейри-доктор настороженно посмотрела на него. 

– Думаю, Патрик и Брайн действительно что-то скрывают. Учитывая, что граф оказался совсем в другом месте, их слова могут оказаться ложью. Однако данный факт не значит, что эта юная леди говорит чистую правду, – кинув взгляд на девчонку Коннахтов, Фергус заметил, как нервно подрагивают её плечи. – Даже если они что-то скрывают, то делают это ради благополучия клана. В конце концов, таков долг Патрика, и он свято в это верит. Но мне пока не нужно взваливать на себя такую ответственность, поэтому я могу поддержать тебя. 

– Фергус, ты собираешься держать нашу встречу в тайне? 

– Если ты считаешь нужным.

Лидия наконец расслабилась, и по какой-то причине у горца тут же стало легче на сердце. С удивлением он понял, что совсем не хочет чувствовать на себе подозрительный взгляд Лидии.

– Ты отпустишь её, верно? 

– Да, я обещаю. Но ей лучше вернуться в приёмную и притвориться, что мы с ней мило болтаем.

Лидия кивнула и за руку повела девушку к двери.

– Келли, будь осторожна на обратном пути. Не беспокойся, этот человек – сын главы клана, он не посмеет нарушить заключённое соглашение.

Убедившись, что в коридоре и на лестнице никого нет, Фергус вывел посланницу из комнаты.

– Спасибо, Фергус, – прошептала Лидия из-за двери.

Сквозь щель до него донёсся аромат ромашек, от которого сердце забилось быстрее.

– Эх, если бы я встретил тебя раньше того типа… – тихо произнёс он.

– Эм, что? 

– Ничего.

 

Лидия наблюдала, как уносящий Келли экипаж исчезает в отдалении. Она наконец смогла вздохнуть с облегчением. Огонь в камине поддерживался круглые сутки даже несмотря на летнее время, но сейчас, забытый, почти потух. Поверх слабо алеющих углей горсткой пепла лежало сожжённое письмо. 

Будущая графиня хорошо знала почерк своего жениха. Она успела лишь быстро пробежать письмо глазами, не вчитываясь в каждое слово. И всё равно слова послания эхом звучали в её ушах.

“Жизнь невесты Пророка становится короче”.

Эта фраза точно была в письме. 

“Поэтому, Лидия, пожалуйста, доверься мне и сделай, как я прошу”. 

Патрик и Брайн утаили этот факт и утверждали, что никакой опасности нет. Возможно, Нико почувствовал странность в их поведении и хотел предупредить подругу, но оказался в плену заклятия. Более того, с большой вероятностью его наложил фейри-доктор клана МакКил.

“Ты сможешь уйти от клана МакКил с девушкой, которая доставит это письмо? Если побег трудноосуществим или слишком опасен, надеюсь, мы сможем встретиться в другом месте”.

Патрик и Брайн скрывают ещё что-то, скорее всего, правду об исчезновении Эдгара. Похоже, похищение графа организацией – мерзкая ложь. 

“Лидия, я намерен похоронить Пророка”. 

Клан МакКил может знать о такой возможности. Они могли выяснить, что её жених, хоть и не связан с организацией, хочет предотвратить пробуждение Пророка. 

“Поэтому я не могу прийти и забрать тебя прямо сейчас, но если ты попадёшь в святую землю, мы сможем встретиться”.

Однако было неизвестно, сможет ли сам Эдгар войти в святую землю.

“После того, как окажешься в святой земле, не слушай их. Я обязательно приду за тобой, поэтому не пытайся пробудить Пророка. Что бы ни случилось, я верю, что ты навсегда останешься только моей невестой”.

Эдгар считает, что сможет избавиться от Пророка, если она не разбудит его? 

“Что я должна делать?” – не переставала спрашивать себя Лидия, сидя на дубовом стуле. 

В настоящий момент она могла поступать только так, как хотел её любимый. Ей не хотелось вмешиваться в дело с Пророком. В святой земле с Нико спадет заклятье, и к Лидии вернётся проводник между мирами. Вместе они придумают, как улизнуть. А после счастливого воссоединения с Эдгаром, тот, возможно, откажется от плана по погребению Пророка, и сбежит с ними. 

Фейри-доктор понятия не имела, как её жених решился на такой подвиг – запечатывание недруга в святой земле. Девушка всё больше беспокоилась, что заставила любимого затеять такое опасное предприятие. Эдгар верит, что она навсегда останется только его невестой. Сколько Лидия не ломала голову, совсем не понимала, какой именно смысл он вложил в это предложение. 

Однако в пробуждении Пророка, по сути, не было ничего плохого. Что же крылось за сокращением жизни невесты? В действительности, фейри-доктор не могла принять окончательное решение. Если Эдгар до сих пор борется с организацией Принца, разве Пророк поможет ему расправиться с недругом? 

– Эдгар… я тоже хочу защитить тебя.

Нико, изначально сидевший у окна в спальне, каким-то образом оказался на столе. Он не мог говорить, не мог нормально двигаться, но девушка чувствовала исходящую от него заботу и беспокойство. 

– Прости, Нико. Я совсем не понимала, что ты чувствуешь. 

Матушка Лидии была очень важна для старого фейри, поэтому он оставался рядом с ней. Он трепетно защищал девочку, ради которой Аврора пошла на огромный риск, отправившись в царство фейри. 

Сейчас юная фейри-доктор надеялась, что сможет защитить тех, за кого болит сердце.

– Лидия, тебе было скучно? – вырвал её из мыслей голос Брайна. Фейри стоял в дверях, с удивлением оглядывая комнату. – Я слышал, что ты осталась в покоях совсем одна, и немного беспокоился. Но у тебя довольно оживлённо.

“Оживлённо?” – гостья МакКилов недоумённо огляделась: по полу комнаты были рассыпаны цветы и травы. Клевер, лаванда, розмарин, шалфей лежали у её ног. Многие фейри порой забредали в её комнату и получали в подарок кусочек печенья, однако фейри-доктор не ожидала, что маленькие соседи привяжутся к ней. 

– Фейри так тебя любят. Это большая редкость. 

– Правда? Маму они тоже любили. 

– Фейри доверяют фейри-докторам, но близкие отношения между ними возникают далеко не всегда. Например, Патрик. Он сильный фейри-доктор, но маленькие фейри боятся его и стараются держаться подальше.

Лидия рассмеялась.

– Думаю, мама хорошо понимала фейри. Но я совсем неопытная, вот малыши меня и не боятся.

Брайн улыбнулся и с нежностью посмотрел на названную сестрёнку. Отражающиеся в его глазах чувства были совсем не похожи на ненависть или обиду.

Может быть, на мгновение он действительно увидел в Лидии свою сестру? 

– Братик, я могла ненамеренно кого-то обидеть. 

Фир-хлис слегка нахмурился, но будущая графиня притворилась, что не заметила,  и перевела взгляд на Нико.

– И Нико тоже. Я считала, что он будет рядом со мной всегда, и никогда не спрашивала, что его гложет. И Эдгар… он готов любить такую неискушённую девушку, как я. Мне совсем не хочется ранить его, – размышляя вслух, она подняла лежащий у ног клевер. – Ради спасения Эдгара я готова отправиться в святую землю. 

– Лидия… – хотел что-то сказать Брайн, но замолчал.

– Это не ради клана. Братик, тебе тоже следует признать, что у Эдгара есть свои достоинства.

У фейри Авроры был платок Эдгара, так что история с чёрными псами должна быть правдой. Так или иначе, Брайну пришлось познакомиться с графом поближе, так что Лидия считала, что даже несмотря на ненависть он может понять её чувства к жениху.

– Братик, это тебе. 

Девушка с улыбкой протянула фир-хлису подаренный фейри счастливый четырёхлистный клевер. 

Скоро Брайн должен покинуть земли людей и направиться на родину фейри Авроры, и она надеялась, что обретённое там счастье поможет ему примириться с потерянным в человеческом мире. 

Парень удивлённо посмотрел на “сестрёнку”: 

– Тебе ведь тоже нужна удача, не так ли? 

– Подменыш я или нет, я – одна из счастливейших существ на свете. Этого довольно, – искренне улыбнулась Лидия. 

Глава 6

Глава 6: На святой земле

Когда Келли вернулась в клан Коннахт одна, Эдгар не мог скрыть своего разочарования. Впрочем, нельзя сказать, что он не ожидал такого развития событий. 

Расспросив девушку о ситуации в доме МакКилов, он понял: хотя Лидию не считают пленницей, люди в поместье не спускают с неё глаз, поэтому она не смогла сбежать. 

Полнолуние стремительно приближалось. Похоже, им остаётся только встретиться в святой земле. 

Приняв такое решение, граф одолжил у Коннахтов лошадь, готовясь отправляться во владения Пророка. Нужно было попасть туда до того, как взойдёт луна. 

- Граф, вы действительно хотите отправиться к МакКилам в одиночку? 

- Да, в их клане должны быть люди, знающие английский. Проблем не возникнет. 

Конечно, Эдгар не собирался вести переговоры с родственниками невесты, но именно эту причину он назвал мистеру Коннахту. 

- Мы можем отправиться вместо вас и договориться о возвращении вашей невесты.

- Нет, в нашей ситуации есть дополнительные сложности. Этот человек слишком порывист и может навредить ей, так что я обязан явиться один. 

Густые брови главы клана сошлись на переносице, он мрачно кивнул. 

- Понимаю. Тогда я подготовлю корабль, чтобы вы сразу могли уехать. Как только достигнете внутренних Гебридов, клан МакКил мало что сможет сделать. 

- Да, оставляю это на вас. 

Вернуть Лидию, убить Пророка. Стоит ему сделать это, и он станет целью клана МакКил, поэтому путь отхода с острова был очень важен. 

- Граф, мне очень жаль, что не могу помочь вам. 

Келли выглядела встревоженной. Эта девушка с заплетёнными в косы волосами не оставляла в умах других сильного впечатления, но явно была смелой и трудолюбивой. 

- Ты уже помогла мне.

Но Келли не поверила в чужую похвалу и расстроенно склонила голову. 

- Всё в порядке. Лидия получила моё письмо, и это главное. 

- Да. Пусть мельком, но мисс Карлтон удалось прочитать письмо. 

- Тогда мои мысли достигли её.

Его фейри поняла, что он скрыл между строк. Она избавилась от письма раньше, чем оно попало в руки МакКилов, а значит поняла, что её жених хочет убить Пророка и клан не должен узнать о его плане. 

О чём подумала Лидия? Узнав, что он решил расправиться с долгожданным спасителем острова, она разочаровалась в своём любимом? 

Эдгар всей душой надеялся, что фейри-доктор, получив письмо, поверила в него, но полной уверенности у него не было. 

Однако сейчас он уже не мог повернуть назад. 

- Пойдём, Рэйвен.

 

Облака плотной пеленой застилали небо. Получится ли увидеть такой ночью полную луну? Откроется ли проход в святую землю, если ночное светило так и не выйдет из-за туч? Как и раньше, Эдгар совсем не понимал тонкости магии. 

Он отказался от сопровождающих и вместе с верным слугой направил лошадей вглубь пустошей. С той минуты, как они высадились на острове, где якобы находилась святая земля, что-то тянуло его в этом направлении. Он просто был уверен, что следуя этому зову рано или поздно окажется у прохода во владения Пророка.

Улисс сказал, что Принц знал точное расположение святой земли. Возможно, сейчас именно воспоминания врага вели его вперёд.

Когда принц Чарльз Эдвард Стюарт{1} начал собирать войска в Высокогорье и обратился за помощью к кланам Гебридских островов, восстание против Ганноверов навеки изменило его и превратило в Принца Бедствий. Отступники МакКилов способствовали извращению его сути, так что неудивительно, если Принц оказался связан со святой землёй. 

Чем дальше они двигались на север, тем ровнее становился окружающий пейзаж. Здесь не было дорог, но Эдгар уверенно погонял лошадь через пустоши. Следовавший за господином Рэйвен ни о чём не спрашивал. 

Летние дни длинны, солнце долго висело в вышине неба, не собираясь клонить золотую голову к горизонту. Наконец путешественники увидели возвышающийся над равниной чёрный камень. Он встал на их пути, словно не пуская вперёд. Приблизившись, граф кое-что заметил: этот менгир отличался от разбросанных по пустошам стоячих камней, представляя собой огромный кусок прозрачного дымчатого кварца. 

Эдгар попытался объехать камень, но тот снова оказался перед ним. Кажется, сколько ни пытайся, по-другому не будет.

- Барьер…

Вероятно, этот кристалл - часть чар, окружающих святую землю.

- Лорд Эдгар, что вы собираетесь делать? 

Подумав немного, граф обнажил меч Мерроу.

- Просто сломаем этот барьер. Рэйвен, за мной!

Он высоко поднял меч и ударил скакуна пятками, направив прямо на заколдованный камень. Резко опустив меч, он почувствовал, как что-то сломалось. Кварцевый менгир разлетелся на тысячи осколков. Окружающий пейзаж тотчас изменился. По другую сторону барьера стояла ночь, впереди виднелось слабо поблескивающее огнями озеро. Подняв голову к небу, вторженец понял: воды отражают захватившее небо северное сияние с его разноцветными переливами. 

Луна ещё не взошла, и только северное сияние блистало над дальним берегом озера, словно маня их туда. 

 

Экипаж резко остановился. Лидия чуть не упала с обитой тканью скамейки, но с трудом удержалась на месте.

- Ты в порядке? - спросил сидящий напротив Брайн.

- В порядке. Что случилось? 

Полукровка высунул голову в окно, и скакавший рядом с каретой Фергус пояснил:

- Этот поганец Патрик вдруг остановил лошадей. Подождите минутку. 

После долгих споров с главой клана Фергус все-таки добился своего участия в поездке в святую землю. Что ни говори, из-за своего положения в клане он был одним из самых подходящих кандидатов. 

- Что произошло? 

- Охранные камни… - Патрик не договорил. 

Фергус посмотрел вперёд: перед фейри-доктором МакКилов посреди ровной пустоши высился менгир.

Лидия выбралась из экипажа и встала рядом с мужчинами. Этой ночью она и отряд клана МакКил отправились в святую землю, чтобы пробудить Пророка. Девушке пришлось долгое время трястись внутри запертой коробки, и теперь, когда они достигли пункта назначения, Патрик вдруг резко остановил лошадей. Что же произошло? 

- Барьер разрушен, - проговорил черноволосый горец, не отрывая взгляд от побуревшей полупрозрачной поверхности самоцвета. Внутри дымчатого кварца змеились трещины, но снаружи на нём не было повреждений. Видимо, разрушительная сила ударила его изнутри. 

- Это и есть барьер? 

- Это камни, окружающие святую землю.

- На острове много таких. Просто никто не знает, сколько их и где они расположены, - проговорил Брайн, выглядывая из-за их спин.

- Скорее всего, другие камни тоже пострадали. Скорее всего тот, кто разрушил первый, уже проник в святую землю.

“Это Эдгар!” - Лидия сердцем чувствовала. 

- Однако если этот человек из организации Принца, он не смог бы войти в святую землю, правильно? 

Патрик кивнул. Разрушенные охранные камни были за гранью его опыта, суровое лицо не расслаблялось ни на секунду. 

- Мы должны спешить. 

Лидии с Брайном пришлось вернуться в экипаж, который сразу же тронулся с места. Нико сидел в той же карете, в углу. Несмотря на кукольную неподвижность сейчас он гораздо больше был похож на фейри, верно, потому что его тело оставалось полупрозрачным. Брайн воспользовался статусом “брата”, чтобы поехать в том же экипаже, и собирался воспользоваться этим редким полнолунием, чтобы на пике своих сил отправиться в страну Авроры. Естественно, Патрик сопровождал их как главный фейри-доктор клана, а Фергус - как часть охранного отряда. Профессора в это путешествие не пустили. Клан МакКил не хотел, чтобы посторонние без крайней необходимости приближались к святой земле, и Лидия считала это правильным. Во владениях Пророка их может поджидать опасность, так что даже лучше, что её отец далеко. 

Перед отъездом девушка тайком рассказала ему о письме жениха. Она собиралась сбежать из святой земли вместе с Эдгаром и Нико и надеялась, что её отец сможет придумать, как им добраться ночью до порта. Стоит им покинуть подвластные МакКилам земли - и опасность минует. Горцы всеми правдами и неправдами удерживали юного фейри-доктора в поместье, но совсем не ограничивали передвижения Карлтона, так что, если профессор решит съездить в город и нанять лодку, никто не станет его останавливать.

“Завтра… Эдгар и отец смогут покинуть этот остров?”
Любимый был близко. От одной мысли об этом у Лидии начинало быстрее биться сердце. Но она не могла позволить ему убить Пророка. Сколько лет жизни ей на самом деле придётся отдать? Если других вариантов нет, она сделает это и пробудит Пророка. Ради Эдгара. 

Если организация Принца всё ещё сильна и могущественна, помощь Пророка необходима, чтобы Эдгар мог раз и навсегда разобраться с давними гонителями и получить долгожданную свободу. 

Однако быть связанной с Пророком или кланом МакКил и дальше не хотелось, так что девушка надеялась убедить жениха просто уехать с острова. Но всё ли пройдёт гладко? 

Внутри экипажа вдруг стало темно, когда группа въехала в покрытые ночью земли за гранью. Северное сияние вуалью покрывало небо на другой стороне холма.

- Северное сияние исходит из святой земли, - проговорил Брайн.

Вскоре они достигнут святой земли. Лидия неосознанно погладила лунное кольцо на пальце - доказательство их помолвки.

- Братик Брайн, я надеюсь, что ты кое-что мне расскажешь.

От серьёзного тона девушки фир-хлис растерялся. 

- Что будет со мной, когда Пророк проснётся? 

- Эм.. Что ты имеешь в виду? 

- Если ты хоть немного считаешь меня сестрёнкой, не держи меня в неведении. Я имею право знать, что меня ждёт. Не бойся, я не убегу. 

Она смотрела прямо в глаза полукровки. Он медленно заговорил:

- Правильнее сказать, что… твои жизненные силы перейдут к Пророку. Ты останешься молодой и здоровой и, думаю, ничего не почувствуешь, но… твоя жизнь станет  короче. 

Другими словами, всё не так плохо, как она думала. Лидия вздохнула с облегчением.

В душе появилось неожиданно бурное желание скорее пройти брачную церемонию. Приготовления к свадьбе завершены, но они решили отложить клятвы до возвращения из Шотландии. 

“Я хочу снова увидеть Эдгара. Я хочу как можно скорее вернуться в Лондон и выйти за него. Мне должно хватить времени, чтобы стать его супругой”.

Когда карета поднялась на холм, внизу появилась топь, окружённая кругом камней.

 

Высокие стоячие камни формировали круг и выглядели как вбитые в святую землю гвозди. В центре этого круга виднелось каменное возвышение, словно мегалиты уронили на бок да так и оставили.

Лидия украдкой огляделась, но не увидела никого кроме их отряда: темнота мешала разглядеть топь более ясно. Эдгар действительно здесь? 

Фейри-доктор посадила Нико около одного из камней. Как только луна взойдёт над святой землёй, наложенное на него заклятье само по себе спадёт. 

Патрик подвёл невесту Пророка к центральному комплексу. С этой точки, словно с каменного трона, было хорошо видно, как начинает всходить луна.

- Скоро луна поднимется над охранными камнями и дверь в святую землю откроется. Однако только трое из нас смогут войти.

Только Лидия, Патрик и Брайн, связанные с магией этих земель, смогут пройти в место, где спит Пророк.

- Чтобы защититься от нападения подручных Принца, я попросил Фергуса и остальных оставаться здесь. Не беспокойтесь, даже если они решат использовать графа Эшенберта как заложника, я смогу гарантировать его безопасность.

Но Патрик должен был знать, что Эдгар - не в руках организации. Возможно, он даже догадывался, что тот попытается не допустить пробуждения Пророка. А значит, охрана была нужна, чтобы в случае чего задержать графа. Возможно, Фергус с горцами не осознавали истинных целей Патрика, но они точно никого не подпустят к проходу. Если Эдгар и Рэйвен не смогут попасть в святую землю, то об убийстве Пророка и речи быть не может. 

Лидия могла только молиться, чтобы её жених не совершил что-нибудь рискованное. 

Трое молча стояли перед опрокинутыми камнями, следя за медленным движением луны и ожидая урочного часа.  Казалось, ночное светило медленно приближается к опрокинутым мегалитам. 

В древние времена эти камни были установлены, чтобы отслеживать путь луны и, воспользовавшись энергией земли и неба, творить тёмную магию. Лидия чувствовала, что здесь и сейчас древние знания вновь являют себя миру. 

Окружённая камнями земля пропитывалась святостью, с каждым тихим вдохом она проникала в тело. От кончиков пальцев до кончиков волос, таинственная сила окутывала её. 

Мегалиты не были пережитками прошлого, они всё ещё жили. 

Лидия всем телом ощущала их дыхание и, очарованная, неотрывно смотрела на каменную платформу.

Камни мегалита, попадая под свет луны, начали излучать собственное мягкое сияние, наполняя пространство неясным светом. Однако чем ярче становился свет, тем темнее и длиннее становились тени, откидываемые зачарованными глыбами. Пока она всматривалась в черноту теней, у фейри-доктора вдруг закружилась голова. Пейзаж будто расплылся перед глазами. Чем сильнее она пыталась сосредоточиться на деталях, тем сильнее искажалась окружающая действительность. 

Ещё один круг наложился на кромлех - круг яркого лунного света, порождающего чёрные тени у подножия менгиров, которые полностью совпадали с такими же в святой земле.

Каждые девятнадцать лет, когда магия этого места достигала высшего предела, появлялась скрытая за гранью реальности святая земля. Когда луна коснётся каменного постамента и соединит небеса и землю, свет и тени, святая земля откроется во всём своем великолепии? 

Сейчас все с замиранием сердца наблюдали за меняющимся формированием. Но вдруг Патрик удивлённо повернулся: за кругом камней появился всадник на коне.

- Эдгар… - прошептала девушка.

Граф смотрел не на невесту, а на воинов клана. Светлые волосы сияли в лунных переливах ещё волшебнее, чем не проявившаяся полностью святая земля, но поверхность меча в его руках оставалась тёмной и спокойной, словно разлившийся по округе свет не затрагивал её вовсе. В рукояти оружия сверкал рубин. Если звёздчатый сапфир окрашивался багряным, это значило одно: была призвана таящаяся в мече Мерроу магия Неблагого Двора.

Эдгар был настроен прорываться с боем. Его лошадь галопом пронеслась через строй камней и оказалась внутри круга. Верный хадиец скакал следом. 

- Фергус, останови его!

- Знаю!

Не дожидаясь крика Патрика, Фергус с отрядом уже повернули лошадей к нападающим. 

- Прекратите! Эдгар, Фергус! 

Лидия хотела броситься к мужчинам, но Брайн удержал её за руку.

- Ты планируешь сбежать, воспользовавшись неразберихой?! 

- Но…

- Луна спустилась, вход в святую землю вот-вот откроется.

 Патрик загородил спутнице обзор и втолкнул её обратно на платформу. 

Звон мечей разнёсся над топью. Рэйвен ловко перепрыгнул с лошади на лошадь и оказался позади человека, пытающегося убить его господина. Лидия видела, как слуга столкнул его на землю, но не могла даже обернуться, пока её держали с двух сторон. 

- Лидия, не ходи! - донёсся до неё крик жениха.

В замешательстве девушка попыталась остановиться. Тем временем сражавшийся с Фергусом граф наконец смог оттеснить противника и бросился к любимой. 

- Эдгар, погоди! Пророк должен быть на твоей стороне, так что…

- ...Нет, я…

Эдгар рванулся вперёд, собираясь вытянуть невесту с постамента. Но в этот момент камни ярко сверкнули: луна опустилась на платформу. 

- Святая земля! - услышала фейри-доктор вскрик Брайна, когда её тело воспарило в воздух. Невидимая сила уносила её всё дальше от протянутой руки. 

- Со мной всё будет в порядке! Просто дождись меня! - закричала Лидия, уже не различая фигуру любимого. 

Слабый ветерок нежно обдувал её кожу. Казалось, она не летела, а медленно падала, а окутывающий её свет был настолько плотным, что мешал разглядеть что-либо вокруг. 

“Должно быть, это и есть переход внутрь святой земли”.

Тут её ноги почувствовали под собой привычную твердь. Свет становился слабее, постепенно проявлялся окружающий пейзаж. Охранные камни всё так же окружали платформу, но в центре на каменном плато сиял мерцающим, переливающийся, словно вешние воды, загадочный свет, а сами мегалиты парили в воздухе. 

Девушка не знала, были ли они ещё на холме, в топи или в ночном небе. Казалось, она находилась прямо в северном сиянии.

Фейри-доктор подняла голову и увидела сияющие всполохи, танцующие в вышине. Фейри Авроры… Фир-хлисы кружились в причудливых плясках. Они обитали высоко в небе, и святая земля располагалась совсем рядом с их страной. 

В круге камней появилась ещё одна фигура: Брайн стоял прямо перед ней. Он застенчиво посмотрел на сородичей и протянул к ним руку. Несколько фейри тут же изменили свой танец, направившись к нему. 

~ Братик Брайн, ты уходишь, да? - прошептала Лидия. 

Полукровка ответил одинокой улыбкой. Затем его охватил тот же свет, что и остальных фейри Авроры.

~ Я должен исполнить свой долг.

Лидия взяла себя в руки и посмотрела вперёд: в центре кромлеха находился гроб из белого камня, той же формы, что и каменная платформа на острове. 

Фейри-доктор уже направилась к нему, когда из-за спины послышалось: 

- Лидия, не ходи. 

“Эдгар?” 

Обернувшись, она всмотрелась в колеблющийся свет: внутри несомненно был её любимый.

- Я похороню Пророка. 

- ...Как ты здесь оказался?

“Разве не говорилось, что чужаки не могут попасть в святую землю?”

Звёздчатый рубин цвета крови непрерывно мерцал, когда Эдгар, стиснув эфест, смотрел прямо на невесту.

- Даже если Пророк пробудится, он не сможет нас спасти. 

- О чём ты? 

- Мисс Карлтон, назад!

Патрик схватил девушку за руку. Неизвестно, когда он появился рядом, но теперь, похоже, старался защитить её от будущего супруга. 

- Мистер Патрик, Эдгар вам не враг! - попыталась избавиться от чужой хватки Лидия, но горец ещё крепче сжал её руку, не сводя с графа напряжённого взгляда. 

- Граф Эшенберт, как вы умудрились пройти?..

- Ты правда спрашиваешь меня об этом? Неужели это так удивительно?

- Войти в святую землю могут лишь несколько человек, связанных с ней….

- ...Вот как. Значит, я по чистой случайности оказался одним из них, - холодно ответил Эдгар. В его голосе появилось что-то пугающее. 

- В таком случае напрашивается только один вывод. 

- Правда? Значит, этот вывод верный. 

Растерянная Лидия видела, как глаза Патрика расширились от изумления. 

- Вот уж не ожидал… что ты и есть Принц Бедствий.

“О чём они говорят?” 

Лидия переводила взгляд с жениха на горца, которые смотрели друг на друга с мрачными лицами.

- Как неприятно. Мне не было до вас дела. Я бы никогда не попытался проникнуть в святую землю, если бы вы не заманили сюда Лидию.

“Эдгар… Принц?”

- Ты унаследовал титул графа Блу Найт. Но в то же время являешься Принцем?..

- Не сказать, чтобы я этого желал.

Эдгар унаследовал положение убитого им Принца?

Лидия была ошеломлена, если не сказать большего. 

- Не мог бы ты отпустить мою невесту?

Хотя этот вопрос был произнесён подчеркнуто вежливым тоном, в нём угадывалась скрытая агрессия.  Тем не менее, когда граф увидел, как его любимую бьёт мелкая дрожь, его лицо стало печальным.

“Эдгар и есть Принц”.

Лидия отчаянно пыталась найти решение. Если она позволит Пророку пробудиться, тот станет врагом Эдгара и даже может его убить. 

“Но что мне делать?”

Выйти замуж за Эдгара - выйти за Принца Бедствий. Стать женой злого Принца, который был создан ради уничтожения Великобритании и способен управлять Неблагим Двором.

“Даже так. Хватит ли у меня решимости следовать за ним?”

Патрик медленно отпустил неподвижную девушку и посмотрел на фир-хлисов в небе. Та повторила за его действиями и заметила, как фейри Авроры стали собираться в вихрь. Свет сосредоточился в центре чего-то, что формами напоминало облако.

“Это опасно!” - сообразила Лидия и сорвалась с места.

- Эдгар!

Мгновенно вспыхнул резкий свет. Вовремя оттолкнувшая любимого фейри-доктор покатилась с ним по земле, а попавший под удар ближайший мегалит рассыпался сонмом осколков. 

- Лидия, ты как? Зажми рану. 

Девушка обнаружила себя в руках жениха. Ткань платья  на одном из плеч пестрела красными пятнами: кажется, она поранилась, когда падала. Но боли не было. 

- Это неважно. Скорее, нужно бежать.

“Давай уйдём вместе!” - в конце концов, Лидия не смогла придумать ничего лучшего. Кем бы ни был Эдгар, он - самый важный человек для неё. Пара поднялась с земли, но фир-хлисы уже готовились к новой атаке. Тем не менее, девушка не собиралась отходить от любимого.

- Нет, фейри Авроры! Она - невеста Пророка… - закричал Патрик, но фейри не собирались останавливаться.

~ Невеста? Но эта девчонка спасла Принца Бедствий, - безжалостно донеслось с небес.

В следующую секунду вокруг засверкали клинки света. Эдгар крепко обнял Лидию. Она ещё успела подумать: “Слишком поздно.. уже не сбежать”. 

Однако града ударов будущие супруги так и не почувствовали, свет рассеялся, не достигнув их. 

Брайн упал на колени перед ними.

- ...Братик!

- Эдгар… если ты разрушишь его… - прошептал покрытый ранами полукровка, указывая на менгир. 

Лидия опустилась рядом с названным братом, пытаясь помочь ему, а Эдгар бросился к камню. Его меч нанёс удар за секунду до следующей атаки фир-хлисов.Стоило камню разбиться, как внутрь кромлеха хлынула поджидающая снаружи тьма, заползла густым туманом. То был Неблагой Двор, что собрался внутри теней святой земли. Одни были похожи на маленьких крылатых насекомых, другие - на крупных озлобленных слуа, собравшихся в целые полки. Они смешались с фейри Авроры. Тьма и свет вцепились друг в друга, как пара бешеных псов. 

Когда фейри-доктор поняла, что внимание врага переключилось на нового противника, она с силой встряхнула полукровку, пытаясь привести его в чувство.

- Брайн… почему ты?..  - из глаз потекли слёзы, когда он еле приоткрыл сомкнутые веки. - Разве ты не хотел вернуться в небо? Живя жизнью фейри, ты смог бы забыть о боли и ненависти земли, ты стал бы свободным… Зачем ты сделал это?.. Я же тебе не сес…

Он не дал девушке договорить, прижав палец к её губам.

- ...Сестрёнка, я так рад, что встретил тебя…

- Из-за меня твоя сестра пострадала…

- Прости… Я соврал тебе... - Брайну было трудно даже дышать, но он попытался снова заговорить. - ...Я желаю тебе счастья.

Его палец соскользнул с нежных губ, и тело безвольно обмякло на земле.

- Братик!

Он должен был таить на неё злобу, он должен был ненавидеть её… Лидия плакала и продолжала звать Брайна, но он больше не мог ответить. В конечном итоге он без раздумий пожертвовал собой ради неё. Она и подумать не могла, что так много значит для него. Её сердце было безутешно.

6.1
219.jpg

 

Она хотела спасти Эдгара, который каким-то образом стал Принцем, врагом клана МакКил и всего острова, мерзким воплощением самого зла. Но несмотря на то, что к Принцу Лидия чувствовала только отвращение, она не могла покинуть его. Ведь этот самый Принц слился воедино с её Эдгаром.

- Прости… Прости меня, братик, - могла лишь повторять она.

- Прекратите, граф!

Услышав крик Патрика, фейри-доктор удивлённо вскинулась.

Эдгар направлялся к гробу Пророка. Ударом он откинул в сторону горца, который пытался помешать ему, и без колебаний вонзил меч в центр каменного саркофага.  Хрупкая крышка пошла трещинами и разлетелась на куски. Всё кругом смолкло. Неблагой Двор, видимо, боясь Пророка, поспешил отступить, но ни Эдгар, смотрящий сверху вниз на содержимое гроба, ни Патрик, тщетно пытающийся подняться и заглянуть внутрь, не двинулись с места. 

- Пророка… в нём нет? - пробормотал фейри-доктор клана МакКил.

Лидия робко подошла ближе и посмотрела на каменное ложе, где должен был спать Пророк, но увидела лишь пустоту.

- Патрик, что это значит? 

- Я сам хотел бы знать! - вдруг грубо бросил вечно невозмутимый мужчина, похоже, дошедший до своего предела. 

Устроившие суматоху в небе фир-хлис постепенно отдалялись, и Лидия чувствовала, как слабеет магия святой земли, словно уходящая во время отлива вода. 

- Лунный свет покидает святую землю. 

Здесь они не могли увидеть луну, но снаружи кромлеха она уже покинула каменный постамент и скрылась за горизонтом. Магия полнолуния, случающегося раз в девятнадцать лет, рассеивалась. 

Эдгар быстро развернулся, притянул невесту к себе и проговорил: 

- Пойдём домой. Арроу, укажи путь. 

Крошечные звездочки слетели с меча, прокладывая путь из светящегося круга в темноту. 

- Если мы вернёмся через тот же проход, нас будет поджидать Фергус. Придётся пойти другой дорогой. 

Видя, как они уходят, Патрик раздражённо нахмурился. 

- Пророк не может просто исчезнуть. Если он уже проснулся, твоя гибель предрешена. 

- Я уже говорил. Мне не было до вас дела, но раз вы меня спровоцировали, о милосердии не может быть и речи. Если вы хотите защитить остров от Принца, наилучшее решение - не трогать меня или мою невесту.

- То есть… ты не планируешь прибрать к рукам острова? 

- Все зависит от вас. 

- ...Я не могу тебе верить. Пока Принц существует, Неблагой Двор продолжит стекаться на остров и наращивать силы. Если ты унаследовал силы и могущество Принца, то рано или поздно захочешь исполнить и его миссию.

- Даже если решить эту проблему может только моя смерть, умирать я не стану. Пока Лидия не скажет, что не хочет видеть моё лицо, я продолжу жить. Но если однажды я уже не смогу быть собой, то я с радостью вручу мою жизнь Пророку.

Патрик замолчал. Будущие супруги приготовились выйти из круга камней. Эдгар рукой обвил талию любимой, и Лидия, не таясь, прижалась к нему. Слёзы снова начали катиться по её щекам.  

- Прости, - мягко проговорил граф, второй рукой поглаживая рыдающую невесту по волосам.

- ...Такая важная вещь… если бы я знала…

- Ты бы не стала обручаться со мной? 

- Нет! Если бы я знала, ни за что бы не поехала на этот остров.

- Действительно.. Прости, - повторил Эдгар, тяжело вздохнув. - Я очень боялся. Не мог перестать гадать, не возненавидишь ли ты меня.

“Тогда каково было бы мне самой при таком же раскладе?”

- Ты же не потеряешь себя, правда?

- Да, обещаю.

“Тогда я могу только поверить”, - сказала она сама себе.

Что произошло дальше, Лидия не помнила. Ей вдруг стало нехорошо, а после возвращения в человеческий мир накатила такая боль, что она даже не могла устоять на ногах. Её словно жгло огнём. В итоге девушка потеряла сознание, но перед тем кое-что поняла: один из клинков фейри Авроры пронзил её плечо, и как раз рана - источник этих мук. Брайн пострадал от того же оружия, так что сейчас она ощущает те же терзания, что и он. Её не покидало чувство, что в этот раз смерть подобралась к ней ближе, чем в любом из прошлых злоключений.

6. Сноски

{1}  Принц Чарльз Эдвард Стюарт - он же Красавчик принц Чарли. ​‌​​​(назад)

Глава7

Глава 7: Пора выбирать

 

Рэйвен ждал около разбитого кварцевого мегалита, как и было сказано. Около него была лошадь Эдгара, а рядом сидел Нико, сбросивший с себя путы заклятья. Как только он заметил господина с невестой на руках, он тут же сорвался с места, забывая о битве с Фергусом. 

- Лорд Эдгар!.. Мисс Лидия ранена? 

- Не знаю, она вдруг упала в обморок.

- Лидия! - напуганный Нико запрыгнул графу на плечо. - Что случилось? Ей же не досталось клинком фейри Авроры, верно? 

Фейри-кот суетливо осматривал слишком бледную девушку.

- Клинок фейри Авроры? Действительно, кажется, её пронзил луч света.

- Чё-ёрт… у нас проблемы…

- Нико, что мы должны делать? 

Нико задумался, скрестив лапы на груди.

- Если это просто царапина, нужно извлечь кристалл Авроры. 

- Лорд Эдгар, нужно уходить. Клан МакКил скоро догонит нас.

- Понимаю. Поспешим.

В любом случае, сейчас самое главное - добраться до безопасного места. 

Эдгар посадил девушку на лошадь. Поскольку та не могла даже держаться за его спину, он крепко привязал её к себе. Компания помчалась вперёд на полной скорости, стремясь как можно быстрее оказаться в деревне Коннахтов. 

Когда они добрались до земель дружественного клана, короткая ночь уже подходила к концу. Староста деревни, связанный по крови с кланом Коннахт, пригласил путешественников в свой дом. Глава клана уже сообщил ему, что нужно подготовить комнату для молодой леди. К сожалению, в деревне не было доктора.

- Если что-то случилось, мы можем вызвать доктора из соседней деревни, однако она принадлежит клану МакКил, - неуверенно сообщил староста. Кажется, его уведомили, что гости в не очень хороших отношениях с МакКилами. 

- В других деревнях нет докторов? Подойдёт даже военный фельдшер. Нужно сделать надрез и удалить инородный предмет. 

- В портовом городке есть доктор из нашего клана. До него два часа в карете.

Бешеная гонка в экипаже только усугубит состояние Лидии. От тряски клинок фейри только глубже войдёт в плоть. То же было во время скачки верхом: в короткие периоды, когда сознание возвращалось к ней, рана настолько болела и ныла, что девушка чуть не падала с лошади. Эдгар заставил её принять опиум, чтобы притупить боль. Остальную часть пути невеста графа провела в отрешённом состоянии, но даже через наркотическую дымку то и дело вскрикивала и стонала.

- Я привезу доктора, - Келли появилась в дверях.

- Что ты здесь делаешь? 

- Глава клана сказал, что вам понадобится женщина, которая сможет присмотреть за вашей невестой, поэтому я отправилась сюда.

Солнце летом всходило рано, и хотя небо уже начало светлеть, люди ещё не начали просыпаться. Служанка должна была сейчас спать. Да, шум мог разбудить её, но девушка была полностью одета и, похоже, была готова отправляться в любое время.

- Вот так… однако дорога займёт четыре часа, верно? 

- Это невозможно, граф, - поспешно подошёл Нико. - Она не сможет долго протянуть с клинком фир-хлисов внутри. Боль будет становиться всё сильнее и в итоге… Лидия умрёт!

Эдгар наклонился к коту и опустился рядом с ним на колени.

- Она будет жить, если вытащить кристалл Авроры? 

- Я не знаю. Но эта штука обладает сильной магией, так что Лидия сейчас страдает от сильнейшей боли.

Граф задумчиво кивнул и медленно встал.

- Мы не сможем вовремя привезти доктора, так что я сделаю всё сам. 

Каждый удивлённо замер, когда Эдгар начал спокойно раздавать указания.

- Нагрейте горячей воды, принесите крепкий алкоголь и чистую одежду. Рэйвен, продезинфицируй несколько ножей. Келли, мне нужно, чтобы ты осталась и помогла.

Рэйвен быстро вышел из комнаты, помчавшись на кухню за ножами. Староста нервно встал. 

- Пожалуйста, помоги снять с неё одежду. 

- А, да. 

- Я больше не могу смотреть, - Нико вытер глаза, из которых сочились крупные слёзы, и выпрыгнул в окно. 

 

Лидия лежала лицом вниз. Граф подвинул масляную лампу поближе и убрал карамельные локоны с её плеча.

Естественно, ему и раньше безумно хотелось прикоснуться к молочно-белой коже, но сейчас он не собирался отвлекаться на глупые желания. Проверив рану, он выдохнул: кровотечения не было, сочившаяся после скачек кровь уже начала запекаться вокруг, образуя тонкую корочку. Сложно поверить, что мелкое, больше похожее на царапину повреждение, может причинять такие страдания. Бережно ощупав кожу, он ощутил пылающий жар и твёрдый предмет, который его излучал. 

- Келли, придержи её.

Хотя Лидия была без сознания, она всё равно могла резко дёрнуться от боли и навредить себе ещё больше. 

Эдгару уже приходилось проделывать подобное: в прошлом он ни раз и не два извлекал пули из ран товарищей. Однако сейчас перед ним лежала его любимая, и мужчина волновался. Ему совсем не хотелось портить её прекрасное тело уродливыми шрамами. Пускай её жизнь важнее, Эдгар не хотел видеть, как она снова и снова расстроенно рассматривает в зеркале рубец и гадает, как его скрыть.

“Эх, разве я раньше волновался о строении человеческого тела? Кажется, в этой области нет крупных сосудов. Всё должно пройти хорошо," - думал мужчина. 

Ему нужно было углубить рану, но, к счастью, совсем немного. Он старался действовать очень бережно. 

Лидия лежала на удивление тихо. Она то и дело морщилась от боли, но не пыталась дёргаться или вырываться. 

Кристалл Авроры оказался совсем маленьким и очень похожим на сгусток крови, так что Эдгару потребовалось время, чтобы найти его. Вот инородный предмет наконец был извлечён из её тела, а расширенная рана совсем не кровила. 

Операция заняла не больше получаса, но граф устал так, будто работал несколько часов. Болезненное выражение на лице его любимой наконец исчезло, и она провалилась в глубокий сон. 

Закончив, Эдгар смог вздохнуть с облегчением, но так и не ушёл из комнаты. Староста настаивал, чтобы он отдохнул в другой комнате, но граф не хотел оставлять невесту. 

Кристалл Авроры, который жёг рану изнутри, после того, как его отмыли от крови, оказался осколком гелиотропа. Это была душа фир-хлиса и их магический камень. 

Северное сияние разливалось в тёмной ночи. Пока они были святы, то могли показать ужасающую силу. Даже когда Брайн, часть их клана, попытался помешать, магия Северного сияния без колебаний убила его. 

Эдгар совсем не понимал, как работает эта магия. 

 

Проснувшись, Лидия обнаружила себя лежащей на кровати в простой комнате с пересекающимися над головой неоштукатуренными потолочными балками. 

"Что это за место?"

Фейри-доктор растерянно оглянулась и увидела Эдгара, сидящего в кресле рядом с кроватью. Откинувшись на спинку, он, кажется, спал. Без пальто и галстука, с закатанными рукавами он выглядел скорее жутко утомлённым, чем просто отдыхающим.

Лидия прикоснулась к лежащим на коленях рукам. Золотые ресницы мягко вздоргнули, медленно открывая пепельно-лиловые глаза. Растерянное выражение на мужском лице почти сразу же сменилось радостной улыбкой. Пристально всматриваясь в любимую, он нежно погладил её щёку. 

- Доброе утро. Как ты себя чувствуешь? 

Девушка попыталась сесть. И только когда одеяло соскользнуло с её тела, она поняла. 

На ней не было ничего, кроме нижнего белья. 

- А-а-а! - закричала скромница, со скоростью молнии натягивая одеяло обратно и отскакивая от наклонившегося ближе жениха. 

К сожалению, кровать была слишком узка для таких манёвров, и девушка упала на пол. 

- Лидия? 

От боли и смущения та не знала, что делать. В этот момент в комнату ворвался услышавший крик Рэйвен. 

- Лорд Эдгар! 

Слуга растерянно смотрел на стоящего у кровати господина и прятавшуюся за ней будущую госпожу. 

- Эх. Рэйвен, принеси халат. 

Хадиец выполнил приказ, и Эдгар, осторожно приблизившись к невесте, накинул ей на плечи одежду. 

- Ты в порядке?

- Д-да…

- Рэйвен, всё хорошо. Лидия просто немного испугалась.

Фейри-доктор, воспользовавшись моментом, пока Эдагар спиной загораживал её от слуги, быстро накинула на себя халат. 

- Келли, и ты здесь. 

Из-за двери в комнату заглядывала девушка с косичками, которая несколько дней назад доставила послание от графа. Она выглядела встревоженной, но кивнула и переступила порог. 

Одного тонкого халата явно было недостаточно. Лидии по-прежнему было неловко, так что она притянула к себе одеяло и только затем подняла глаза: 

- Эм, Эдгар… когда я…

- Я раздел тебя. 

- А?! П-почему ты…

- Знаешь ли, я не всегда руководствуюсь скрытыми намерениями. Мне нужно было извлечь клинок Авроры из твоей раны. Келли тоже помогала. 

Фейри-доктор дотронулась до перевязанной раны. Плечо отозвалось лёгкой судорогой, но стоило надавить - и боль снова напомнила о себе. 

- Вот как… Прости. 

С улыбкой жених взял её за руку. Поддерживаемая этой сильной рукой, девушка села обратно на постель, чувствуя себя безумно виноватой за то, что без долгих раздумий посчитала любимого извращенцем. 

Эдгар остался рядом и поднес её руку к губам. 

- Но, Лидия, я твой жених, разве произошло что-то непростительное? К тому же, тебе не кажется, что уже поздновато прикрываться? 

- Что?

- Прошлой ночью на тебе ничего не было.

Лидия сильно покраснела, в золотисто-зелёных глазах проступили слёзы. Видя такую реакцию, Эдгар сам немного запаниковал.

- Нет-нет, я шучу. Я слишком беспокоился о тебе, чтобы думать о разных приятностях.

- Разных приятностях?..

“Тогда о чём он думал? И что это значит, “разные приятности”?”

- Ты можешь притвориться, что не слышала этих слов? - слабо улыбаясь, вздохнул мужчина. Тёплое дыхание тронуло рыжие пряди. Лидия прикрыла глаза, чувствуя прикосновение губ ко лбу. 

Нежное прикосновение казалось таким обычным и успокаивающим, словно уверяло, что произошедшее вчера было всего лишь ночным кошмаром.

Однако то была реальность.

Эдгар смог пройти в святую землю, и это доказывало, что он - Принц. Брайн скончался, а Пророк исчез. И теперь фейри-доктор осталась один на один с вопросами, на которые не могла найти ответ. 

- ...Почему ты Принц? 

Он оставил лёгкий, как пёрышко, поцелуй на её щеке, отстранился и посмотрел прямо на невесту.

- Я граф Блу Найт, просто случайно получил воспоминания Принца… - с горечью проговорил Эдгар, отодвигаясь от девушки. 

- Получил воспоминания? 

- С самого начала Принц внедрял свои воспоминания в другого человека, тем самым наделяя его теми же навыками и побуждениями, что имел первый “Принц Бедствий”. Личность преемника, выбранного на роль следующего Принца, полностью уничтожалась, после чего с помощью магического камня воспоминания помещались в новый сосуд, создавая человека, полностью идентичного первому Принцу.

Лидия уже кое-что об этом слышала. Эдгара хотели сделать следующим Принцем, но он сбежал и поклялся отомстить. Так что для организации он превратился в неудачную попытку. 

- Организация силой вселила эти воспоминания в тебя? 

Эдгар медленно покачал головой. 

- Чтобы убить забравшего у меня всё Принца и не дать ему возродиться, я украл камень. В конце концов, я забрал всё у Принца. Всё, что принадлежало ему, стало моим. 

Сущность Принца. Поскольку его воспоминания продолжали существовать, несмотря на смерть носителей, всегда можно было создать нового Принца. Эдгар, судя по всему, хотел прервать этот круг. 

Если он получил воспоминания Принца, Улисс и остальные члены организации не могли более строить козни против короны, когда Эдгар этого не желает. 

Но с другой стороны… Лидия вспомнила кое-что ещё.

“Если ты унаследовал воспоминания Принца, разве однажды не наступит день, когда его цели станут твоими?”

Так говорил Патрик. 

- Это значит, что сейчас ты знаешь всё о Принце?

- Я стараюсь не прикасаться к его воспоминаниям и не знаю деталей. Хотя кое-что я всё-таки знаю, - последнюю фразу он пробормотал совсем тихо. 

Лидия смутно поняла, что её любимый обнаружил в воспоминаниях Принца кое-что очень важное, и это кое-что - способ управляться с магией Неблагого Двора. И Эдгар воспользовался им, чтобы спасти её от рук троу. 

- Ты боишься? - спросил он, но так и не отпустил её руку. 

Это было так похоже на него. Не на Принца, а на того мужчину, который любил её и в которого влюбилась она. 

“Граф Блу Найт или Принц… В кого бы не превратился Эдгар, я по-прежнему люблю его”. 

В этом решении девушка не сомневалась ни секунды.

 

Её тело безумно устало, так что скоро она снова погрузилась в глубокий сон.  Вскоре у неё поднялась небольшая температура, но это было не так уж важно. Стоит немного отдохнуть, и девушка быстро восстановится. 

“Я хочу скорее попасть домой. Хочу забыть о случившемся на островах и наконец-то выйти замуж”, - вот о чём думала Лидия, блуждая за гранью сна. 

Дверь легко открылась, впуская визитёра внутрь.

“Нико… а, заклятье развеялось”.

Лидия повернулась, и фейри-кот внимательно посмотрел на неё.

- О, ты проснулась.

- Прости, Нико. Из-за меня тебе пришлось многое перенести.

- ...Разве я не предупреждал тебя, чтобы не ходила в святую землю? 

Пушистый фейри недовольно прищурился, но, успокаивая, похлопал подругу по голове, словно ребёнка. 

- Это моя вина. Я подслушал разговор Фергуса с Брайном и рассказал тебе. А Патрик всё узнал.

- Значит, тебя действительно заколдовал Патрик. 

- Нельзя игнорировать этого мальчишку. Он хорошо разбирается в магии и сделает всё ради клана. 

- Кажется, это так.

Однако больше они ей ничего не сделают. Пророка нет в святой земле, так что его “невесту” должны оставить в покое. Пока они не начнут преследовать Эдгара, их пути не пересекутся.

- Эй, Нико, ты можешь связаться с отцом? До путешествия в святую землю я попросила его отправиться в портовый городок. Он же не принадлежит ни одному клану, верно? Я не собираюсь возвращаться в клан МакКил.

- Понимаю. Я попрошу Рэйвена.

Когда тепло мягкой лапки покинуло её, Лидия почувствовала себя очень одиноко. Нико сказал, что останется на острове. Интересно, его решение не изменилось? Конечно, ей хотелось как можно скорее выбраться с острова, но вопрос с Нико тенью висел на её душе. Лидия собиралась провести остаток дней рядом с унаследовавшим воспоминания Принца Эдгаром и не имела права просить старого друга разделить ту же участь.

Хотя Нико во многом был похож на людей, но всё же оставался фейри и потому не сможет доверять тому, кто связан с Неблагим Двором. Девушке совсем не хотелось расставаться с родным фейри, но и спросить о его решении она боялась. Тем более, он сказал, что будет сопровождать её до отъезда с острова.

- Эй, хочешь что-нибудь съесть? 

- Каждый раз, когда я подхватывала простуду, мама спрашивала об этом.

- А-а, верно, помнится, каждый раз она давала тебе молочную кашу с травами. 

- Это… чего бы я не хотела, матушка давала мне только кашу. Она говорила, что шоколад лишает сна, пирожные с кремом вызывают несварение, а солёные оливки - жажду, и всё в таком духе.

- Разве это не твоё тело? 

- Не того спрашиваешь. 

Нико удивлённо рассмеялся. 

- Это так похоже на Аврору. Я всегда думал, что ты действительно хотела кашу.

- Ага, она мне правда нравилась, - рассмеялась Лидия. 

Если Нико уйдёт, отец останется единственным, с кем она сможет поговорить о маме. Фейри-кот отличался от профессора, который вечно пропадал на работе, он был другом, который был рядом каждый день.

Лидия приподнялась в кровати, потянувшись к Нико. Пусть он терпеть не мог чужие прикосновения, когда девушка зарылась пальцами в тёплый мех, он прищурился и не двинулся с места.

- Простите, мисс Лидия, - послышался голос Рэйвена.

Он вошёл в комнату, не дождавшись ответа невесты господина, быстро подошёл к окну и задёрнул шторы. 

- Что-то не так? 

Прежде, чем слуга успел ответить, она услышала стук копыт снаружи, который затих прямо перед входом в дом. Судя по шуму, всадников было несколько. Следом послышался стук в дверь.

- Приехал кто-то из МакКилов. 

Эдгар вошёл в комнату, быстро закрыв за собой дверь.

- Они ищут нас? 

- Думаю, они считают, что должны не дать мне сбежать. И, похоже, не намерены отпускать меня, несмотря ни на что.

“ Раз вы меня спровоцировали, о милосердии не может быть и речи”, - Эдгар прямо заявил об этом Патрику, но на острове, где клан МакКил был одной из ведущих сил, в одиночку он ничего не мог сделать. Сейчас им нужно спрятаться и придумать, как тайком выбраться с острова. Естественно, клан МакКил знал это и не мог упустить единственный шанс уничтожить Принца. 

- Но это неважно, они не смогут устроить беспорядки на землях Коннахтов. 

- Хозяин дома спрячет нас? 

- Да, это не проблема. Я уже подкупил главу клана Коннахт.

- Подкупил? 

- Обещал ему финансовую поддержку. Поскольку моя безопасность и судьба клана связаны, они только рады помочь. За небольшой ложью дело не станет.

Как и всегда, Эдгар с Рэйвеном не стали проникать во вражеское логово без плана. Лидия смотрела на любимого, удивляясь всё больше и больше. Тот улыбнулся и, слегка тронув занавески, выглянул в появившуюся щёлку.

- Смотри, они уезжают. 

- Но они могут снова вернуться.

- Как только ты поправишься, мы в целостности и сохранности покинем остров.

- Я уже в порядке. Небольшая лихорадка не помешает мне добраться до корабля или лодки.

Девушка вскочила с кровати. Она хотела уйти вместе с женихом, но после первого же шага неловко покачнулась. Эдгар тут же поймал её.

- Не заставляй себя.

Как странно, у неё совсем не было сил. Даже стоять прямо не могла. Головокружение снова вернулось, лишая равновесия. 

- Лидия, у тебя всё ещё лихорадка. 

“Что происходит?” 

Даже вырывающееся из груди судорожное дыхание чувствовалось обжигающе горячим.

- Не может быть… еще секунду назад я себя прекрасно чувствовала...

- Как бы то ни было, сейчас тебе нужно отдохнуть.

Эдгар помог дрожащей невесте вернуться в кровать и укрыл одеялом. Девушку бил озноб. 

- Рэйвен, пожалуйста, попроси слуг подбросить дров в камин.

- Да. 

- Если подумать, возможно, простое извлечение кристалла неэффективно… - пробормотал Нико из-под кровати. 

- Что ты сказал? 

- Я не слишком уверен, но, возможно, кристалл отравил её тело. 

- Гелиотропы ядовиты? 

- Это был гелиотроп фир-хлисов. Пока в нём остаётся хоть немного силы, его магия будет пытаться уничтожить врага.

- ...Лидия не должна была стать целью, - со злостью произнёс Эдгар. 

- Граф, разве ей стало хуже не из-за твоего приближения? - с усмешкой ответил Нико. 

“Из-за его приближения? Мне стало хуже, потому что Эдгар рядом?”

Граф с болью посмотрел на любимую. С трудом открыв глаза, та ответила таким же взглядом. 

- Значит, лучше мне держаться подальше от неё?

- Эдгар.

“Не хочу. Просто быть такого не может!”

Девушка изо всех сил старалась контролировать неподатливое тело. 

- Пожалуйста, останься. Если фейри Авроры нацелились на тебя, это всё равно, что они нацелились на меня… Верно, Нико? 

Состояние её тела пугало Лидию. Впервые случилось что-то настолько серьёзное, и никто не мог предсказать, что будет дальше. Но гораздо тяжелее было понимать, что Эдгар хочет отстраниться.

- А… да, верно. Одно и то же.

Но Эдгар забеспокоился ещё сильнее. Он толкнул невесту, которая снова пыталась подняться на кровати, обратно под одеяло. 

- Как только она немного поспит, ей станет лучше. 

- Я посплю, только не уходи. 

- Да. Я скоро вернусь, а пока попрошу Келли присмотреть за тобой.

Когда Эдгар наконец вышел из комнаты, пульсирующая в висках боль настолько усилилась, что она даже не могла поднять голову.

 

Фергус подошёл к комнате своего отца, главы клана, но остановился, услышав доносящийся изнутри голос Патрика.

- Местоположение графа Эшенберта и мисс Карлтон всё ещё не определено, верно? 

- Зона поисков расширена. Есть вероятность, что они в мире фейри? 

- Ради собственной безопасности они поспешили вернуться в человеческий мир. К тому же, пути фейри раскиданы по острову, на них не так просто ступить, так что они всё ещё на острове.

Он не должен был это слышать. Хотя Фергуса привлекли к поисковой операции, новостей об Эдгаре и Лидии он получить так и не смог, но сомнения не обуревали его сердце. В святую землю ступила не организация Принца, а всего лишь граф и его слуга. Он оказался преемником Принца, а значит, история про взятие его в заложники организацией - ложь. Если та девушка из Коннахтов говорила правду и граф действительно пытался вызволить Лидию из рук клана МакКил, значит, Патрик обманом заманил её на Гебриды. 

К тому же, Брайн умер в святой земле. Патрик сказал, что его убил граф, раны на его теле сильно напоминали одну старую легенду, связанную со смертоносными клинками Авроры. Да, в голове не укладывалось, почему фир-хлисы убили одного из своих, но граф его явно не убивал.

Единственное, что мог предположить его разум… Возможно, Патрик и Брайн вместе обманывали Лидию? Если полукровку терзали угрызения совести…

Фергуса совсем не удивляли внезапно возникающие мысли. Пускай Лидия стала той причиной, из-за которой родная сестра Брайна умерла, но познакомившись с девушкой поближе, он уже не мог ненавидеть её. Фейри мог попытаться спасти молодого фейри-доктора. Или спасти её жениха ради неё…

Патрик и отец искажали факты так, как им было удобнее или выгоднее. Думая об этом, парень всё сильнее начинал беспокоиться, о чём же говорили эти двое. 

И вот он стоял за дверью, затаив дыхание.

- Вы видели профессора Карлтона? 

- Да, он по-прежнему находится в портовом городе. Он сказал, мисс Карлтон не планирует возвращаться в клан МакКил. Если бы дочь связалась с ним, его бы уже не было в Шотландии. Раз профессор ещё в городе, значит, те двое тоже на острове.

- Хм-м, Пророка не было в святой земле. Если он уже проснулся, рано или поздно появится, чтобы спасти нас.

- Это долг Пророка. Я верю, что он спасёт остров. Однако ему по-прежнему нужна невеста.

- И это никто иной, как мисс Карлтон.

- ...Это так. Её жизненные силы не использовались, чтобы пробудить Пророка, так что и гибель ей не грозит. Она станет лучшим партнёром, способным приумножить силы Пророка. 

“Жизненные силы не использовались? Тот, кто пробудит Пророка, должен умереть?..”

Фергус хотел верить, что он просто ослышался. 

“Нет, Брайн однажды проговорился. Он сказал, что Лидией придётся пожертвовать. Значит, если бы Пророк спал в святой земле, Лидия…”

Патрик раз за разом твердил девушке, что опасности нет, даже профессор поверил в это, но в итоге… пробуждение спасителя выпило бы из неё все соки. Если бы она знала правду, ни за что бы не согласилась на путешествие в святую землю.

Женщина, принадлежащая к клану МакКил, добровольно пошла бы на эту жертву, но Лидия была другой. И всё же, главы клана МакКил были готовы забрать у неё всё ради спасения острова? 

Хотя Фергус мало что знал о ситуации, как следующий глава клана он всюду искал дочь Авроры. И вот нашёл Лидию. Он - тот самый человек, что в ответе за её разрушенное счастье. 

Когда Патрик вышел из комнаты, Фергус быстро спрятался, но затем незаметно последовал за ним, догнал и преградил проход.

- Ты врал Лидии, не так ли?

Под прямым осуждающим взглядом фейри-доктор не то, что не дрогнул, даже не нахмурился. 

- Ты подслушивал? 

- Да. Ведь глава клана не считает нужным посвящать меня в подробности, - парень злобно схватил Патрика за отвороты. 

- Фергус, твоя эмоциональность - дурная привычка. Что бы ни происходило, глава должен ставить превыше всего интересы клана. 

- Интересы? Убийство графа и принуждение Лидии - это интересы клана? Если это так, как мы вообще можем рассчитывать на её помощь!

- Всё зависит от того, насколько ты будешь убедителен. Сейчас главное - найти этих двоих. Глава клана с нетерпением ждёт, как ты покажешь себя.

То есть, именно Фергус должен был найти влюблённых и привести в клан. 

Молодой горец не знал, какие планы строит на его счёт отец, в отличие от Патрика. Его гнев по отношению к фейри-доктору утих, потерявшая силу рука отпустила ткань, и тот спокойно поправил одежду. 

“Где же сейчас прячется Лидия?”

Эти мысли не имели ничего общего с ожиданиями отца. Он просто искренне беспокоился за дальнюю родственницу. Если граф чувствует то же самое, его беспокойство беспочвенно. 

Но если их найдёт хоть кто-то из МакКилов, неизвестно, как они поступят с унаследовавшим силы Принца. 

- Возвращаясь к главной теме, где же скрывается эта парочка? Ни в одной из деревень их не видели.

Вне зависимости от клановой принадлежности, соседские деревни не стали бы скрывать чужаков, так что отец Фергуса расширил зону поиска и на пустоши. 

“Коннахты”, - кажется, граф сблизился с этим кланом. Более того, единственным из МакКилов, кто знал это, был сам Фергус. Только Фергус знал, что девчонка Коннахтов приезжала не выменивать травы, а передать послание от графа. 

У островитян не было причин скрывать посторонних, тем более - британцев. Местные презирали переселенцев из Британии, которые приезжали сюда и скупали их родовые земли, как и британских чиновников, которые делали всё, чтобы подавить горцев. Члены клана МакКил не были исключением. 

“Кто знает, как граф умудрился заполучить Коннахтов в союзники”.

Фергус молча развернулся и ушёл, кажется, тем самым разозлив Патрика. 

Он не собирался делиться с фейри-доктором такой важной информацией, но в то же время не знал, что делать.

Принц должен принести на остров катастрофу. Правильно ли он поступает, позволяя Принцу сбежать? 

Но если он схватит графа, клан МакКил станет врагом жениха Лидии. 

По-прежнему не имея плана действий, горячий горец больше не мог оставаться в стороне. 

“Какая из деревень Коннахтов ближе всего к святой земле?”

Фергус  направился в конюшни.

 

Эдгар стоял под мрачным небом, лишённом света уже закатившегося солнца. Найдя его взглядом, молодая невеста тоже вышла из дома. 

Светлые волосы развевались на ветру. Вокруг висел серый, будто бы тусклый воздух, но они, казалось, слабо светились внутренним светом. 

Ветер играл с его пальто, но сам граф был похож на неподвижную статую, взирающую на море. Внезапно Лидии показалось, что её любимый очень далеко. Появилось странное тянущее чувство. Она привыкла смотреть на эту сильную фигуру, но что ей делать, если он станет кем-то другим? 

“Если Эдгар больше не будет Эдгаром…”

Сердце зашлось от страха, толкающего сделать хоть что-нибудь.

Граф обещал, что не допустит подобного, но всё же Лидия и представить не могла, каков тот “Принц”, что поселился в его теле. 

- Лидия?

Всё тот же привычный Эдгар поспешно подошёл к ней. 

- Ты уверена, что тебе стоит вставать? 

- Ага. Лихорадка спала, и голова больше не кружится.

Заботливый жених приложил ладонь к её лбу и, убедившись в отсутствии жара, вздохнул с облегчением. И всё же он слишком быстро отдернул руку и отступил на шаг. Граф слишком беспокоился: с тех пор, как клинок фейри Авроры отреагировал на его приближение, он больше не приходил в комнату Лидии. Девушка сама пошла к нему, ведь ей так не хотелось верить, что близость любимого может стать причиной её болезни.

И хотя Эдгар был по-прежнему в растерянности, он больше не избегал её.

- Тебе нужно больше отдыхать. И, конечно, ты ещё не обедала, не так ли? 

- Я всё это время оставалась в комнате и ждала, но ты не приходил, и я…

“Я больше не могла лежать в кровати”.

Пусть Лидия по-прежнему не могла заставить себя говорить всякие милости вроде: “Мне так хотелось тебя увидеть”, Эдгар счастливо улыбнулся. 

Его пальцы поймали трепещущую на ветру карамельную прядь и заправили за девичье ушко. Ладонь ласково скользнула, оглаживая щёку, и на губы лёг нежный поцелуй.

- Ветер слишком сильный. Давай вернёмся в дом.

- Нет, и здесь хорошо.

- Тогда пойдём за дом. Туда, где кусты погуще.

Эдгар оставался самим собой. И всё же теперь, зная, что он унаследовал воспоминания Принца, девушка не могла не тревожиться. 

Но это не так уж важно. Они готовились к свадьбе несколько месяцев невзирая на все трудности, и за это время её ни разу не посещали сомнения. 

“Но… если проявится “Принц”, что мне делать? Если Эдгар исчезнет, что я буду делать? Нет, не хочу ”

- Что-то не так? 

Золотисто-зелёные девичьи глаза наполнились слезами. 

- Нет, ничего. 

Отступив на шаг, девушка снова почувствовала себя растерянной. Её отступление озадачило жениха.

- Всё в порядке, я просто наступила на юбку.

- Лидия, тебе лучше вернуться в комнату. Тебе наконец стало лучше, и если твоё состояние снова ухудшится из-за меня… 

- Нет. Ты здесь ни при чём. Во всём виновата магия фир-хлисов.

Лидия подбежала к скамейке и показательно села на неё, не оставляя мужчине выбора, кроме как опуститься рядом. В его взгляде проступала беспомощность.

- Эдгар, ты ведь не уедешь один, правда? 

- Ни в коем случае.

- Мы вернёмся в Лондон вместе, да? 

- ...Ага, - ответил он с небольшой заминкой.

От этой паузы сердце будущей графини наполнилось плохим предчувствием. Она не знала, что делать, так что просто потянулась к любимому. Тот сразу обнял её, и девушка наконец смогла облегчённо выдохнуть.

В обычной ситуации Лидия настолько бы смутилась, что сразу попыталась бы сбежать, но сейчас, крепко прижимаясь к сильному телу, даже чувствовала себя немного… неудовлетворённой. Она не понимала, что Эдгар не ослаблял объятья потому, что она сама вцепилась в него. 

- Такое чувство, будто мы не виделись целую вечность, - вдруг заговорила Лидия.

- Да, почти девять часов. 

- Даже больше. Мы не виделись почти неделю.

- А мне кажется, что прошёл год.

- В разлуке ты мне снился.

- Ты наконец-то достаточно в меня влюбилась, чтобы видеть меня во снах? 

- Мне снилось, что ты с Рэйвеном стали садовниками. У вас был прекрасный сад с очень красивыми клумбами. 

- О, я недавно говорил о том же Рэйвену. Нельзя упускать возможность утопить тебя в цветах.

- Ты хотел выращивать цветы? 

- Предпочтёшь драгоценности? 

- Нет, мне нравятся цветы. Я хочу каждый день плести для тебя венки и вместе с Рэйвеном заваривать для тебя чай из цветочных лепестков… Для меня это в разы удивительнее, чем самый роскошный бал. Напряжение отпустило, и Лидия смогла слабо улыбнуться.

Успокоившись, она поняла, что тело снова начало ныть, но решила потерпеть, лишь бы остаться рядом с любимым ещё немного.

 

- Если так продолжится, Лидия умрёт!

Нико ворвался в прихожую, где были Эдгар и Рэйвен. Фейри-доктор снова ослабла и слегла. На следующий день лучше ей не стало: внезапно поднялась температура, затем также резко спала. Всё это время больная практически ничего не ела. Более того, рядом с Эдгаром её состояние действительно ухудшалось.

- Это происходит каждый раз. Её тело просто не выдержит.

Данный факт - единственное, что действительно беспокоило Эдгара. 

- Нико, если я буду держаться от неё подальше, Лидии станет лучше?

Фейри-кот, обеспокоенно поёрзав, уселся на стул с деревянными подлокотниками.

- Я не знаю деталей, однако только магия Авроры может очистить клинок. Этот остров защищён их магией, так что у нас нет выбора, мы должны остаться, чтобы со временем рана исцелилась.

- ...Значит, ты хочешь, чтобы я оставил Лидию здесь? 

К его чувствам примешивалась злость, но она жила в нём уже длительное время. Возможно, то же самое чувствовала и его любимая. Она спросила, не уедет ли он в одиночку, оставив её здесь. Его невеста без колебаний скрыла то, что её состояние ухудшается, лишь бы не оставлять его. Он занял важное место в её сердце, но истинно счастлив не был.

“Сколько потребуется времени, чтобы магия фейри Авроры рассеялась? Как долго мне придётся быть вдали от неё? Ещё одна разлука?”

Ситуация уже превзошла его ожидания, поставив его перед жестоким выбором. 

- Пожалуйста… пожалуйста, хватит! - послышались крики снаружи. 

Это был голос Келли, с ней разговаривал какой-то мужчина. 

- Ты - посланница графа? Что ты делаешь здесь?

- Отпусти меня!

Рэйвен тут же оказался у окна.

- Здесь Фергус МакКил.

- Как и ожидалось, граф всё же здесь, верно? 

Эдгар также подошёл к окну и мгновенно опознал красноволосого горца в килте.

Келли дрожала, пытаясь скинуть руку Фергуса и сбежать, и в результате уронила что-то из корзины. Горец внимательно уставился на упавший предмет, ослабив хватку и тем самым дав девушке возможность ускользнуть.

- А! Эй, погоди!

Но Келли уже сбежала в дом, оставив раздражённого Фергуса. Тогда он повернулся к дому и громко закричал:

- Эй, граф! Можешь меня выслушать! Я Фергус МакКил! Выйди ко мне, я должен кое-что тебе сказать!

Староста пришёл в комнату, чтобы узнать ответ Эдгара. Тот приказал немного подождать, по-прежнему наблюдая за ситуацией из окна.

Фергус так и продолжил кричать на застывшее в молчании здание. 

- Я пришёл в одиночку! И никому не сказал, что вы связаны с кланом Коннахт.

- Кажется, он действительно один, - прошептал Эдгар.

- Он и вправду ничего не рассказал? - недоверчиво спросил Рэйвен.

- ...Если ты ко мне не выйдешь, я вернусь в клан и всё расскажу главе!

- Клану МакКил, возможно, удастся спасти Лидию, - вдруг подал голос Нико, задумчиво помалкивающий с начала представления.

- Нико, это правда? 

- Семья МакКил издавно брала подменышей фир-хлисов и заключала с ними браки. Если они не смогут справиться даже с такой проблемой, от них никакого толку. 

- Кажется, у меня нет выбора. Придётся поговорить с мальчишкой. 

Окно открылось. Взгляд горца тут же нашёл графа.

- Говоришь, ты один? Мужества тебе не занимать. В таком я случае я не могу позволить тебе вернуться.

Фергус был шокирован, словно не понимал, насколько рискованное дело затеял. Его глаза нервно забегали, но боевой настрой никуда не исчез. 

- Попытайся, если сможешь! - закричал он, отказываясь признавать поражение. - Точно, разве Лидия не больна? Раз ты до сих пор не окочурился и здесь, значит, проблемы у Лидии. Может, я смогу спасти её!

- О чём ты? 

Хотя голос графа звучал абсолютно спокойно, Фергус был уверен в своих выводах.

- Я только что видел девушку из клана Коннахт, собирающей целебные травы. Но она ведь искала не только травы, но и это.

Он подобрал чёрный комок, который выпал из корзины Келли.

- Печень тюленя. Она используется для очистки организма, когда магия фейри попадает в человеческое тело. Магия фейри Авроры повредила тело Лидии, не так ли? Та же магия, что убила Брайна в святой земле, угадал? Тогда эта вещь будет совершенно бесполезна.

Фергус небрежно выбросил печень.

- Очень хорошо. Похоже, наш разговор - не пустая трата времени.

Эдгар отвернулся от окна. 

Рэйвен вознамерился последовать за господином, но тот остановил его. Выйдя за дверь, граф оказался лицом к лицу с ожидающим его перед домом Фергусом.

- Что с Лидией? Насколько всё серьёзно? 

Горец с самого начала заявился с намерением украсть его невесту, так что Эдгар сразу ощутил взрыв раздражения. 

- С тобой это не имеет ничего общего.

Казалось, Фергуса сейчас стошнит от гнева. Он тут же с горячностью продолжил: 

- Вот как. Но ты же ни черта не понимаешь, когда проблема заключается в фейри, а? Связанный с Неблагим Двором человек, вроде тебя, причинит ей только боль.

Он прав, присутствие Эдгара только ухудшало состояние больной. Он сделал глубокий вдох, не позволяя тревоге отразиться на его лице. Однако его настроение было далеко от спокойствия. 

- Итак, медицинское искусство клана МакКил может вылечить раны, нанесённые клинком фейри Авроры?

- Нет.

- Тогда нам не о чем говорить.

Эдгар якобы собрался уходить, и горец быстро выпалил: 

- Подожди минутку! Лекарства нет, но есть способ рассеять магию. В землях нашего клана есть место, где магия фейри теряет свою силу. Хотя лечение для Лидии зависит от ситуации, оно точно сможет ей помочь. Если она останется там на два или три года…

- Три года?! - не сдержался Эдгар. - Ты хочешь, чтобы мы с Лидией расстались так надолго? 

- Если ты против, то можешь просто позволить ей умереть. 

Фергус упёр руки в бёдра, словно заявляя о своём преимуществе. 

- Условие для спасении Лидии - твой отъезд. Если согласишься, я не стану отправлять за тобой соклановцев, пока ты не окажешься вне пределов досягаемости.

- Ты слишком добр.

- Если тебя схватит и убьёт клан МакКил, Лидия возненавидит нас. Если до этого дойдёт, возможно, её состояние ухудшится из-за всплеска мощной магии, которая спит  внутри неё. Конечно, я надеюсь, что ты ни на шаг не приблизишься к острову. Если ты снова вернёшься на остров, нам всё же придётся сразиться с «Принцем».

- Ты планируешь держать Лидию здесь, вдали от меня, и хочешь, чтобы она тебя не ненавидела? Пусть это будет трудно, у тебя всё равно остаётся возможность сделать её своей. 

- Не смотри на меня сверху вниз, как я могу принуждать её! Клянусь именем клана МакКил! Однако, скажу сразу, я заставлю Лидию забыть о тебе!

То есть у него будет достаточно времени, чтобы добиться такого исхода. Очень невыгодная ситуация для Эдгара.

Столь долгая разлука. Дождётся ли Лидия их воссоединения? 

 

- Нет, я не хочу! - без сомнений ответила невеста, почти обвиняюще вглядываясь в его глаза и сжимая в руках полу его пальто. - Ты же сказал, что не бросишь меня одну!

- Я не хочу этого, но такими темпами твоё тело не выдержит.

Эдгар взял её за руку, пытаясь успокоить, но она стряхнула его ладонь и отвернулась.

- ...Если ты оставляешь меня, значит, разрываешь нашу помолвку. Пока меня не будет рядом, ты же обязательно влюбишься в другую.

- Лидия, в моём сердце только ты. Обещаю, ничто этого не изменит.

- Это обещание не считается… к тому же, я могу измениться.

 - Ты забудешь меня?

- Лидия, которую ты любишь, может исчезнуть.

- Невозможно.

Но девушка твёрдо покачала головой.

- Нет, если мы сейчас окажемся вдали друг от друга, точно расстанемся!

- Сейчас мы можем сделать только это. И, к тому же, мы не расстанемся.

- Разве у клана МакКил действительно есть способ, чтобы исцелить меня? Если магия фейри Авроры настолько сильна, какая разница, лечить меня или не лечить. Я не хочу умереть вдали от тебя, в муках сожалений!

У них действительно не было доказательств.

“Но если мы покинем остров, Лидия может…”

- Эдгар, пусть ненадолго, это неважно… просто позволь мне остаться рядом с тобой. 

Золотисто-зелёные глаза с блестящими слезинками молили, Эдгар был не в силах оставаться равнодушным. Он погладил её сладкие карамельные волосы, обнял, и девушка сразу прильнула к его телу. 

Двое наконец могли без стеснения прижаться друг к другу… Их чувства, словно ноты в одной мелодии, накладывались и усиливали друга друга. Однако обстоятельства сулили драгоценным возлюбленным долгую разлуку, и для Эдгара ситуация была совершенно иррациональной.

- Лидия, я не хочу, чтобы проведённое с тобой время закончилось столь быстро. Я надеюсь, что ты будешь рядом со мной долгие годы, пока мы не состаримся.

- Но пока ты ждёшь, я могу умереть вдали от тебя…

Дрожа от страха, она снова стряхнула с себя руки Эдгара. 

- Я не хочу снова жить с кланом МакКил! Они хотят убить тебя… не так ли? И где на самом деле Пророк? Если я останусь здесь, они используют меня для Пророка. Это всё равно, что помогать врагу, который нацелился на твою жизнь!

- Я не проиграю. Ни Принцу, ни Пророку.

Лидия снова яростно затрясла головой.

- Если ты оставишь меня, я спрячусь. Если клан МакКил попытается найти меня, я сбегу! Я буду ждать в одиночестве до самого конца, конца моей жизни! - раскричавшись, она вдруг схватилась за грудь, делая торопливые вдохи.

- Лидия!
- Мисс, вы в порядке? 

Келли подбежала к будущей графине со стаканом воды, но та не смогла её выпить, жёстоко закашлявшись.

- Прошу прощения, граф.

Его присутствие сказывалось на состоянии девушки. Эдгар кивнул и вышел из комнаты.

265.jpg

 

- Слишком плохо… бедная Лидия.

Нико потягивал приготовленный Рэйвеном чай, быстро протирая глаза.

- Граф, если Лидия вернётся с тобой, ей останется только ждать смерти, но если она останется на острове, это причинит ей ещё большую боль. Я больше не могу на это смотреть.

Нико был прав. Эдгару оставалось только вздыхать.

- Нико, Лидия действительно может вылечиться? 

- Поскольку фрагмент клинка уже извлечен, не думаю, что остатки магии так сложно развеять. Однако я не знаю, сколько лет на это потребуется. Нет, мы не узнаем это, пока лечение не закончится.

- Лорд Эдгар, могу я спросить, что сказала мисс Лидия?

Рэйвен проявил редкую для себя инициативу и задал вопрос. Похоже, его очень тревожила сложившаяся ситуация.

- Ну… она сказала, что не останется здесь.

- Граф, то есть ты собираешься дать Лидии умереть? 

- Думаешь, я должен оставить её здесь? 

- Сделаешь это - и ей будет очень стыдно.

- Что я должен сделать? 

- ...Любой вариант отвратителен.

Нико глотнул чая и ещё раз протёр глаза.

- Лидия, вероятно, начала поддаваться отчаянию. Скорее всего, она сказала, что хочет вернуться несмотря на возможность смерти, из-за того, что узнала об унаследованных мною воспоминаниях Принца. Это немного больно.

Даже узнав правду, она всеми силами показывала, что её чувства не изменились, но девушкой владела тревога. Были и сомнения, стоит ли сейчас устраивать свадьбу.

Вот почему она боялась разлуки. Она боялась, что вдали друг от друга чувства утихнут и их связь исчезнет.

Скорее всего, она считала, что в любом случае не проживёт долго, и должна согласиться со своими чувствами. Вот почему она говорила те слова.

- Что? Унаследовал воспоминания Принца? - встрепенулся Нико, резко поставив чашку на стол.

- А… точно, ты не знал.

Лидия уже знала об этом, так что смысла что-то скрывать больше не было. Нико вскочил на стуле, ударил лапками стол и вздыбил шерсть.

- Ты… почему ты говоришь это так легко! Воспоминания П-принца! Что происходит!

- Это длинная история.

- Значит… теперь ты Принц? 

- Ну, наверное так.

- А Лидия? Она знает? 

- Она узнала в святой земле.

- О-о… - на мордочке Нико проступило уныние, он схватился за голову обеими лапами, безжалостно трепя мех. Обеспокоенный Рэйвен вытащил из кармана расчёску.

- Итак, Лидия думает, что сможет просто вернуться со мной и счастливо умереть в неведении. 

Нико даже не посмотрел на расчёску, забыв о беспорядочно вздыбленной шубке. Он спрыгнул со стула. 

- ...Я больше не могу этого выносить.

Он выбежал из комнаты. 

Рэйвен хотел отправиться за Нико, но остановился, взглянув на господина. Получив от того кивок, он погнался за другом.

 

- Эй, Рэйвен, с каких пор вы, парни, начали врать мне и Лидии?

Нико уже некоторое время был снаружи, и всё это время Рэйвен молча стоял рядом с ним. Более того, когда фейри-кот резко задал вопрос, кажется, по смуглому телу прошлась едва заметная дрожь.

- После смерти Принца.

- Другими словами, граф скрывал всё от Лидии, продолжая готовиться к свадьбе? 

- Лорд Эдгар тоже беспокоился.

- И что, по-твоему, он должен был сделать? 

- ...Я не знаю. 

- У меня не хватает мужества смотреть на это до конца. Так что, Рэйвен, я ухожу от вас. 

“Уходит”, - пробормотал Рэйвен, словно не совсем понимая значение. 

- Я уже говорил Лидии, что если бы я увидел её лицо, то мне станет слишком грустно. Поэтому я ухожу сейчас.

- Куда ты? 

- Кто знает. Должно же быть на этом острове место, где никого нет. 

Нико пошёл вперёд. Рэйвен продолжил идти за ним, будто пытаясь что-то сказать, но так и не найдя слов. 

- Ты принял решение следовать за графом до конца жизни, и я уважаю тебя за это. Однако тебе стоило подумать и обо мне.

- Мистер Нико. 

- Прощай.

Нико поднял лапу и помахал ею, даже не оборачиваясь. Рэйвен наконец остановился, но ещё долго смотрел вслед уходящему другу. 

271.jpg

 

Когда Эдгар нашёл своего слугу, тот всё ещё стоял посреди дороги, вглядываясь вдаль. 

При разлуке с дорогим человеком неизбежно испытываешь печаль и боль. Именно такие чувства должны были владеть и Рэйвеном.

Эдгару хотелось, чтобы старый соратник нашёл друзей и испытал радость, а не боль, но несмотря на подобные желания, ничего не мог сделать. 

- Рэйвен, мне очень жаль.

Слуга недоумённо посмотрел на него.

- Почему вы извиняетесь? 

- Нико ушёл из-за того, что я получил воспоминания Принца, не так ли? Он не может простить мне этого.

Рэйвен мягко покачал головой.

- Мистер Нико сказал, что уважает моё решение служить вам, так что он должен принимать ваш выбор.

- Ясно. Нико чрезвычайно справедлив в своём суждении. Истинный джентльмен.

Рэйвен кивнул, запустил руку в карман и достал гелиотроп.

- Я так и не смог вернуть его мистеру Нико… Нет, мне показалось, что если я верну камень, то окончательно потеряю связь между нами. 

Эдгар посмотрел в ту же сторону, что и хадиец. 

- Да, пока он у тебя, есть возможность снова встретиться с Нико, чтобы вернуть камень.

- Мы можем однажды вернуться на остров? 

Если Лидия уедет вместе с ними, то вероятность сводится к нулю. Но Эдгар всё равно кивнул. 

- Да, мы обязательно вернёмся.

Ему не хотелось, чтобы Лидия умирала. Её жизнь - превыше всего. Но чтобы оставить её здесь, чтобы вылечить её, придётся в очередной раз пойти на обман. Она может его возненавидеть. 

Даже в этом случае, до тех пор, пока существовал хоть малейший шанс спасти Лидию, он должен принять предложение МакКилов.

- Я всегда буду любить Лидию. Когда-нибудь я верну её сердце.

 

После наступления темноты Эдгар вернулся в комнату Лидии. Та не лежала на кровати, а сидела на стуле у окна. И что ещё хуже, она была полностью одета.

- Лидия, я пришёл пожелать тебе доброй ночи.

- Я не хочу спать. Мне стало лучше. Самое время выехать в гавань, пока клан МакКил потерял наши следы.

Она встала с места и шагнула к нему, но в ногах не было твёрдости.

- Ты не можешь. Тебе нужно отдохнуть. Ты практически не ешь, верно? 

Эдгар поспешил поддержать любимую.

- ...Боюсь, я не смогу взять в рот ни крошки. Когда уедем с острова, обязательно поем.

- Мы в безопасности, беспокоиться не о чем.

- Как и ожидалось, ты отказываешься слышать мои желания, - понурено склонила голову девушка. - Но я не собираюсь менять решение.

“Итак, она собирается отказаться от лечения. Я не могу позволить этому произойти”.

Эдгар вздохнул и погладил волосы невесты. Он тоже принял решение.

- Понимаю, давай вернёмся вместе.

- ...Правда? - в её взгляде сквозило удивление и возбуждение.

- Разве я не говорил тебе? Только ты можешь заставить меня сделать всё, что скажешь.

Помимо её смерти, он действительно готов выполнить любое её желание. Только одного он не мог допустить ни в коем случае: какой бы метод ни пришлось использовать, он не может позволить Лидии умереть.

Напряжение наконец ушло из взгляда девушки, на губах появилась робкая улыбка. Несмотря на беспокойство и уныние, Эдгар всё же попытался улыбнуться любимой, а затем крепко обнял ее.

- Лидия, мы обязательно сыграем свадьбу. 

- Да… но времени нет. Нужно спешить.

Вошла Келли, аккуратно поставила на стол стакан горячего молока и вышла. 

Заметив это, граф произнёс: 

- Когда длинная ночь закончится, мы немедленно поженимся.

Закрепив клятву поцелуем, Эдгар помог невесте опуститься в кресло.

- Я подготовлю экипаж. 

Он осторожно подал Лидии стакан с молоком. 

- Выпей немного и приготовься к путешествию.

Рэйвен должен был подсыпать снотворное в молоко. Только так можно было передать Лидию на руки Фергуса, чтобы она не сбежала от него по пути.

Лидия осторожно поднесла чашку к губам, удерживая её обеими руками. 

Она поверила, что уезжает вместе с женихом, или почувствовала, что тот врёт? 

Девушка допила молоко, а Эдгар так и не смог понять, о чём она думала. Прежде, чем чашка выпала из её рук, он успел подхватить её, поставил чашку на стол, а ослабевшее женское тело перенёс на кровать. 

На этот раз даже снисходительная Лидия не простит его. Но даже эти мысли не могли поколебать его решимость.

- Лидия, пожалуйста, пойми, что я пытаюсь заполучить не короткие моменты счастья, а долгое и счастливое будущее для нашей семьи, - прошептал он, хотя Лидия не могла слышать. - Поэтому мы обязательно сыграем свадьбу. Следующая встреча станет нашим рассветом. 

bottom of page