Лунная Феерия
Сайд-стори: Перешептывания Анны и Мифрила
Перевод
с японского:
Ксена
Мифрил: Слышала? Книга про нашего Шелла Фэн Шелла наконец вышла. Там вся-вся его подноготная.
Анна: Верно… Там правда рассказывают все-все про Шелла? Интересно, в книге сказано, какие девушки ему нравятся?
Мифрил: Анна, ты чего? У тебя лицо покраснело.
Анна: Оно такое же, как всегда.
Мифрил: Вот как. А я уж было подумал…
Анна: О чем. Ты. Подумал?
Мифрил: Ой, смотри! Та книга!
Анна: Где? Да где?!
Мифрил: …Анна, значит, ты все-таки хочешь подсмотреть… Не переживай ты так. Надеюсь, мы узнаем много… интересного (многозначительно).
Анна: О чем ты?
Мифрил: Ну, например, с кем он впервые поцеловался, или… сделал кое-что еще…
Анна: Кое-что еще… Мифрил Рид Под, какая гадость! Даже думать об этом не хочу!
Мифрил: Да что ты говоришь, Анна! Ты ДОЛЖНА об этом думать, если Шелл тебе нравится. Всех парней интересует ЭТО. Ну, тех, что по девочкам – точно. Помни!
Шелл: И что же ЭТО такое?
Мифрил: Шелл Фэн Шелл, нельзя же так внезапно!
Шелл: Что? Я уже не могу ходить, где хочу? Так о чем вы говорили?
Мифрил: А, нет, что ты… Мы… говорили… о том, что мы с Анной почти ничего о тебе не знаем, но узнать очень хотим.
Шелл: И что вы хотите узнать?
Мифрил: Ну, это… как бы сказать… Анна! Давай ты!
Анна: Что?! Почему сразу я…
Шелл: Итак?
Анна: Эм-м… ну… я… Ты… девочки…
Шелл: Я не понимаю. Что ты хочешь спросить?
Анна: Э-э-э… это же так важно для мужчин… Ха-а-а… Мифрил Рид Под, ты куда собрался?!
Шелл: Эй. Так что ты хотела спросить?
Анна: Ничего-ничего!.. Прости, надо глянуть, как там сахар!
Шелл: …Что же такое она хотела спросить, что в итоге сбежала? Непонятно.