top of page

Том 12. Сайд-стори: Время аистовой радости

Перевод - Ксена

Редактура - 

Историческая сверка - 

«Это твой ребенок. Прошу, позаботься о нашем малыше».

Так начался тот проблемный день.

Корзина с младенцем была оставлена на ступенях крыльца особняка графа Эшенберта, одного из самых роскошных и видных жилищ элитного района Лондона Мэйфера.

Письмо, приложенное к ребенку, было написано сухим кривым почерком, а в конверт было вложено перо аиста, которое, по словам адресанта, должно принести удачу.

Однако сам граф, на котором были сосредоточены подозрительные взгляды всей прислуги, думал о том, что бы поубедительнее соврать «невесте»; а Лидия, приехав в особняк, как обычно, направилась прямиком в свой кабинет.

Она была личным фейри-доктором данного графского дома.

То есть являлась специалистом по фейри, работающим на графа Эшенберта, имеющего так же титул графа Ги-Бразил.

В английских владениях графской семьи, издавна связанной с маленьким народцем, жило множество фейри, так что небольшие столкновения и недоразумения между ними и людьми случались постоянно. В таких случаях работой фейри-доктора было стать третьей стороной и решить проблему.

Хоть она была неопытна, девушка гордилась своей работой, и каждый день приходила в графский особняк единственно ради неё, а не для того, чтобы сопровождать Эдгара на разных мероприятиях, и уж точно не была его «невестой».

И всё равно молодой граф заявил, что женится на Лидии.

Она отвергла его предложение, но он сказал, что не собирается сдаваться, так что, где бы они не встретились, граф принимался ухаживать за ней, что было довольно проблематично.

Этим утром она как можно осторожнее пробиралась в кабинет, чтобы не столкнуться с Эдгаром в коридоре.

Но, проходя мимо гостиной, Лидия мельком увидела Рэйвена, поэтому приостановилась.

Этот янтарнокожий юноша был камердинером графа. Он сидел на стуле на залитой солнцем террасе и не двигался ни на дюйм, смотря на лежащую на коленях корзинку. Создавалось впечатление, будто он считает, что не имеет права двигаться.

На его лице ничего не отражалось - он не умел выказывать эмоции - но всё же создавалось впечатление, что слуга растерян и не знает, что делать, поэтому девушка заглянула на террасу, пытаясь понять, чем он занимается.

Было совершенно нормально, что Рэйвен, если таков приказ Эдгара, прилежно выполнял всё и вся. Поэтому она задавалась вопросом, неужели ему приказали что-то неразумное.

- Доброе утро, Рэйвен.

Когда она заговорила с ним, слуга вскинул голову. Кажется, она напугала его.

- Извини, но что ты держишь так осторожно?

Когда она сделала несколько шагов в его направлении, корзина чуть не упала с его колен и он резко притянул её к себе.

- Вы не должны, прошу, не подходите ближе.

- Почему это?

- Мистер Томпкинс сказал, что я не должен позволить вам это увидеть.

- Там что-то опасное?

- Нет, ничего такого...

Когда кому-то говорят, что он не должен что-то видеть, ему хочется увидеть это еще больше. И, к тому же, для Рэйвена распоряжения дворецкого не были абсолютны, в отличие от приказов Эдгара.

В то короткое мгновение, пока Рэйвен опустил глаза, глядя в корзину, Лидия подошла и заглянула в неё.

Там оказался мирно спящий младенец.

Личико ребенка было покрыто легким, почти бесцветным пушком. Он был нежным и очень миленьким.

- О Боже, ребёнок. Какая прелесть.

В итоге, Рэйвен не стал прятать малыша от глаз Лидии. Возможно, он не хотел двигаться, чтобы не разбудить его.

Поэтому Лидия придвинулась к нему поближе и позволила себе полюбоваться малышом.

Но в голове бился вопрос, почему же она не должна была его видеть.

Бровки ребёночка скривились, он слегка приоткрыл глаза и, посмотрев на Лидию, снова закрыл их, словно расслабившись. Создавалось впечатление, будто он улыбнулся

- Но чей это ребёнок?

Рэйвен, не умеющий врать, призадумался ненадолго и честно выдал:

- Его оставили на крыльце.

- Что, его подбросили?!

- Нет, эм-м... Я не знаю, - промычал Рэйвен что-то нечленораздельное.

Но тут Лидия заметила внутри корзины кусочек бумаги и, не думая, взяла его.

На ней было написано:

«Это твой ребенок. Прошу, позаботься о нашем малыше».

«Ох, быть... этого... не может...»

В записке не было подписи, так что она не могла предположить, кому она адресовалась. Однако кроме Эдгара в доме жила только прислуга.

Даже если учесть всех слуг и мужчин из соседних домов, наиболее вероятным подозреваемым все равно был Эдгар.

- Незаконнорожденный ребенок? Эдгара?

Что ни говори, он был очень любвеобилен и любил пофлиртовать.

Он мастерски умел завоевывать женские сердца своими сладкими речами, так что этот молодой дворянин никоим образом не мог быть непопулярен среди женщин, и даже Лидия, которую счастливо избегали слухи и соседские сплетни, знала, что у него были амурные отношения более чем с несколькими женщинами.

Но зайти так далеко и зачать ребёнка!

- Невероятно, как безответственно с его стороны!

В ответ на крик и не подумавшей сдерживаться Лидии Рэйвен лишь тихо проговорил:

- Извините.

- Почему извиняешься ты?

- Потому что мисс Лидия, кажется, злиться из-за моего поступка.

- Я ни капельки не злюсь. Просто говорю, что это безответственно!

- Простите.

- Да не ты, а Эдгар! Если не ошибаюсь, он подарил жизнь этому малышу, но всё равно бросил её и взялся флиртовать с другими. Поверить не могу! Он должен был взять на себя ответственность и жениться на ней. Или это несправедливо по отношению к бедному ребёночку!

- Тогда, Лидия, мы должны вступить в брак как можно скорее.

Лидия резко обернулась, движимая кипящим в ней гневом, заслышав раздражающий голос безответственного мужчины, о котором только что говорила, и ярость заклокотала в ней с новой силой.

- Эдгар! Ты хоть понимаешь, насколько это тяжелое положение?!

Она не смогла сдержаться, потому что он, прислоняюсь к двери террасы, беспечно улыбался и нагло сверкал золотистыми волосами, такими яркими, что казалось, будто они насмехались над солнечным светом.

Даже галстук цвета зелёного мха и угольно-серый утренний фрак элегантно смотрелись на нем, создавая идеальный образ с самого утра.

- Я понимаю. Именно поэтому мы должны сыграть свадьбу как можно скорее.

Он резво подошёл к Лидии и в знак приветствия поцеловал ей ручку.

Она никогда не смогла бы полностью привыкнуть к таким приветствиям. В основном потому, что для простого приветствия он смотрел на неё слишком жарким взглядом.

Но прямо сейчас незаконнорожденный ребенок был намного важнее. Даже если он пытался смутить её и заставить забыть об этом деле, она не собиралась идти у него на поводу и снова открыла рот:

- Ты отвратительный человек. Ты должен делать предложение матери этого ребенка.

- Именно это я и делаю.

- Ч-что ты такое говоришь!

Эдгар вынул аистовое перо, заложенное за воротник, вложил его в руки Лидии и обхватил их своими, не давая ей его отпустить.

- Лидия, это наш ребёнок. Аист, видимо, не мог ждать и немного поспешил, принеся нам дитя раньше назначенного срока, но в этом не должно быть проблемы, ведь мы всё равно скоро поженимся.

- ...Аист?

- Да, перо было в корзине. Даже аисты прислали нам доказательство, убеждённые, что нам судьбой предначертано стать мужем и женой.

Перо и вправду было похоже на аистово. Однако!

- Давай вместе вырастим нашего малыша.

Она онемела. Но когда потрясённый взгляд поднялся к его лицу, Эдгар смотрел на неё с нежной улыбкой, и, казалось, будто он очень счастлив.

Лидия чувствовала, что их руки переплетаются с несказанной нежностью, и не смогла увернуться от необычно теплого взгляда пепельно-лиловых глаз.

«О, так вот что случилось. Аист принёс нашего будущего ребёнка».

...вот только она так не думала.

- Не делай из меня дуру! Аисты не приносят детей!

- О, правда? Понятия не имел.

«И теперь он говорит, что не знал об этом. Должен же быть предел его бесстыдству».

- Тогда, откуда же взялся этот ребёнок?

- Ну-у...

Хоть девушка знала, что граф забавляется с ней, она не смогла не покраснеть.

- Прошу, Лидия, расскажи мне.

Эдгар продолжал издеваться над ней.

Он так и не отпустил её руки, и, когда она, смущённая, опустила взгляд, даже наклонился, чтобы заглянуть ей в глаза.

- Прости, но... не мог бы ты опустить меня?

- Зачем?

«Что зачем?»

- Если мы будем смотреть в глаза друг друга достаточно долго, ты подумаешь, что аисты принесут нам других детей?

«Ох, ну что с ним сделаешь».

- Если матерью моих детей будешь ты, я буду счастлив, сколько бы их ни было.

- Эдгар, даже если этот малыш твоя плоть и кровь, меня это никак не касается! Что ещё за «давай вырастим нашего малыша вместе»?! Только подумать, что ты такой безответственный человек. Я... Ну, я знала это… Нет, нет. В любом случае, я сильно разочаровалась в тебе. И я никогда не выйду за тебя!

В это момент она, наконец, смогла стряхнуть его руки.

- Я проблема, мамочка?

Лидия обернулась и медленно обвела террасу взглядом, ища того, кому принадлежал голос, и ей на глаза попалась корзинка, которую держал Рэйвен.

Из неё высовывалась детская головка, смотрящая на нее большими круглыми глазами. Он был слишком маленьким, чтобы говорить. Но когда Лидия, уверенная, что это невозможно, попыталась отвести взгляд, ребёнок заговорил снова.

- Не говори, что не выйдешь замуж. Пожалуйста, мама.

Ошибки быть не могло: дитя обращалось к Лидии.

Более того, ребенок сам вылез из корзины и спрыгнул на пол с колен Рэйвена.

Одежда малыша была украшена оборками из чёрной ленты. Он поправил край, который мягко подворачивался, когда ребёнок уверенно ступал на собственных ногах.

- Ч-что ты го...

- Я мамулин сынок.

Лидия покачнулась от внезапной слабости, но граф, вовремя заметив это, поддержал её. Девушка без сил оперлась на Эдгара.

- Ой, не удивляйся так. Я просто родился не в этом мире, я - дух аиста. Поэтому мамочка ничего обо мне не знает.

- Аиста?..

Приглядевшись, Лидия заметила маленькие крылышки на спине мальчика. Сначала она думала, что это лишь украшение, но они подергивались и двигались.

Крылья были похожи на таковые у маленьких цыплят, они были покрыты беленьким пушком, а по краю оторочены рядом черных пёрышек, что говорило о его принадлежности к аистятам.

- Э-э, до того, как дети рождаются, все они являются духами аистов. Я слышала, что они летают в небе с аистами и узнают о том, что происходит в человеческом мире.

- Правда?

- Все так говорят.

Однако Лидии нелегко было в это поверить.

О глубинах мира фейри, было многое неизвестно, так что не было ничего удивительного в том, что Лидия чего-то не знала, но ей всё равно не верилось, что духов аистов столько же, сколько человеческих детей.

- Тогда ты не мой незаконнорожденный, - пробормотал Эдгар, будто в облегчении.

«То есть, ты все-таки думал, что он может быть твоим?»

Лидия еще больше ослабела.

- Но если он ребенок Лидии, значит, и мой тоже.

«Немного бесит слышать это от человека, который только что подозревал наличие у себя бастарда».

Но еще больше раздражало то, что он по-прежнему держал её и не собирался отпускать её.

Малыш посмотрел на графа и наклонил голову в бок.

- Не знаю. Я правду не знаю, за кого мамуля выйдет.

- Хм, то есть, кто будет матерью решено с самого начала, но отец не определен.

- Да. Поэтому, если мамочка не сможет полюбить, я не появлюсь на свет.

Личико малыша скривилось, словно он был в отчаянии, а его маленькие ручки сложились в молитвенный жест.

- Друзья рассказали мне. Мамочка не доверяет мужчинам, но ведь тогда она не сможет выйти замуж. Вот я и решил, что должен убедить её...

- Не доверяю мужчинам? Я-я просто не хочу выходить замуж за такого безответственного человека, как он.

- А за другого выйдешь?

В этот момент Эдгар отпустил Лидию, быстро поднял ребенка на руки и унес его в угол.

- Так, малыш, Лидия - моя невеста. Если другой мужчина попытается завладеть её вниманием, я сделаю так, чтобы он отправился восвояси. Другими словами, что я говорю. Если она не влюбится в меня, ты не родишься.

Поставив ребеночка на декоративную подставку, он объяснял, нет, почти угрожал ему.

- Эдгар, прости, конечно, но хватит нести эту чушь.

- Кроме того. Почему бы нам не объединиться и не помочь друг другу? Ты хочешь, чтобы Лидия вышла замуж. Я хочу жениться на ней. У нас одна цель , - проговорил Эдгар, не обращая внимания на её возглас.

- ...Эм-м, наверное, ты прав.

«О-ох, прошу, не верь его словам».

- К тому же, не думаю, что найдется более подходящий отец, чем я. Родившись, ты станешь наследником графской семьи Эшенберт и будешь расти в холе и неге. А если Лидия выйдет за какого-нибудь ни на что не годного мужчину, ты и твоя мамочка станете нищими.

«И это говоришь ты», - подумала Лилия.

Эдгар и сам мог считаться ни на что не годным мужчиной.

Однако малыш, поправив похожие на одуванчиковый пух волосы, кивнул.

- Я не хочу такого.

- Тогда решено. Ты признаешь меня своим отцом, и мы с тобой покажем Лидии идеальные отношения отца и сына. Тогда она убедится, что именно за меня должна выйти ради нашего будущего ребёнка.

- Хорошо, папуля.

«Эй, секундочку».

- Отец. Так положено у дворян.

- Ага, па... Ой, отец.

- Лучше скажи, я точно твоя мама? Почему ты меня так называешь?

В это Лидии не верилось больше всего.

- Угу, я почувствовал, как только увидел мамочку.

«Это слишком».

- Я слышал, мамочка постоянно здесь, так что все правильно, мамочка.

- Ты должен называть Лидию просто мамой, - проговорил Эдгар.

- Да, мама.

- Хороший мальчик. Пока что будем звать тебя Тилл. Один из титулов, которыми я владею, виконт Тилдастон, и именно он в нашей семье переходит к старшему сыну как титул учтивости{1}.

- Ух ты, какое имя!

Кажется, Эдгар совсем увлёк малыша.

Граф нежно погладил мальчика по головке и повернулся к Лидии.

- А теперь давайте отправимся на семейный пикник. Так мы сможем почувствовать себя настоящей любящей семьей.

- И не собираюсь. Я занята, - твердо отказала Лидия.

- Твою мать очень трудно уговорить. Тилл, почему бы тебе самому не попросить её?

Эдгар, снова воспользовавшись ребёнком, подтолкнул его к Лидии.

Лидии не оставалось ничего иного, кроме как подхватить его, чтобы он не упал.

1
3.jpg

Он был не человеком, так что ощущения от прикосновения к якобы нежному и теплому телу были лишь иллюзией.

Девушка знала это, но фейри все равно казался самым настоящим младенцем.

Мальчик-фейри улыбался немного смущенно и крепко держался за нее.

- Мама так красиво улыбается. Ты совсем такая, как я мечтал.

Когда он так говорил, она не могла заставить себя назвать его нехорошим мальчиком.

- Пойдё-ём.

- Но, понимаешь...

- Я и вправду не нужен тебе?

Большие голубые глаза наполнились сверкающими слезами, из-за чего Лидия растерялась.

- Ну, ладно. Идёмте на пикник!

- Рэйвен, подготовь все, - тут же приказал Эдгар.

До того слуга, по-прежнему держа на руках корзину, молча наблюдал за развитием событий, но теперь быстро оказался на ногах.

Не сказать, чтобы она не любила Эдгара. Девушка знала, что за блистательной внешностью скрываются не только мерзостные черты.

Для Лидии, которую считали сумасшедшей чудачкой из-за ее близости с фейри, то, что кто-то признавал её способности фейри-доктора и нуждался в них, было истинным счастьем.

Он был первым мужчиной в ее жизни, сделавшим ей предложение, и, когда она думала, что это, вероятно, первая и последняя возможность, сердце, вопреки желанию, начинало биться чаще.

Но, тем не менее, она не могла поверить, что он серьезен.

Для такого любвеобильного человека, как Эдгар, у которого было столько женщин, любовь должна быть чем-то вроде цветочного дурмана на ветру.

Лидия считала, что это была не любовь, а осознанный выбор, сделанный для того, чтобы удержать необходимого для процветания графской семьи фейри-доктор.

Несмотря на то, что он получил титул графа Ги-Бразил, Эдгар не обладал силами, позволяющими ему входить в контакт с фейри. И, поскольку каждый раз, когда дело касалось маленького народца, он полагался на Лидию, вероятно, граф считал, что отношения нанимателя и работника недостаточно прочные.

И поэтому, хоть он и сказал, что ради того, чтобы жениться на ней, «оборвет отношения со всеми своими «подругами»«, она не могла ему верить.

Потому что всего несколько дней назад она слышала, как он разговаривал с определенной женщиной.

 

- Получается, со мной просто играли.

Тогда ей случилось проходить мимо кабинета Эдгара. Она не могла проигнорировать эти слова, так что вопреки желанию остановилась.

Голос принадлежал молодой девушке.

- Нет, это не так. Но цветок любви не может источать нектар вечно. Если двое смогли прекрасно провести время, это лучший дар. Им стоит расстаться и найти новую любовь, пока цветок не потерял красок.

Человек, отвечавший ей успокаивающим и уверяющим голосом, несомненно, был Эдгаром.

- Это потому что я простолюдинка, да? Я не должна была верить, что социальное положение не имеет значения...

- Для любви это действительно не имеет значения. Но ради твоего же блага наилучший выбора, чем расставание, нет. Не хочется создавать тебе проблемы, делая своей любовницей. Понимаешь?

«Л-любовницей?»

Она была шокирована такой откровенностью и вдруг вспомнила, что подслушивать нехорошо, и сорвалась с места. Но всё-таки успела заметить, как из распахнувшейся двери вышла красная до ушей девушка в форме горничной, пряча лицо за ладонями.

Девушка, поняв, что Лидия была здесь, резко бросилась прочь, но то, что фейри-доктору было незнакомо её лицо, подсказало, что она была недавно нанята.

Лидия была ошеломлена тем, что он посмел заигрывать со служанками, но в тоже время в ней разгоралась злость.

Даже если он был серьёзен, когда флиртовал с ней, но почти сразу же охладел, значит, он просто дурачился.

Эдгар вел себя так, словно питал склонность к Лидии, но его предложение и всё остальное было не более чем мимолетной прихотью. Если бы она восприняла это всерьёз, несомненно, ей бы пришлось пережить весьма неприятный опыт.

В тот раз Лидия опять напомнила себе об этом и пообещала, что будет отказывать Эдгару более уверенно и решительно.

 

И всё же.

Из-за появления Тилла опять всё пошло так, как хотел граф.

Спрашивая себя, почему всё так случилось, она обернулась, посмотрев на Эдгара с чувством, похожим на смирение.

Должно быть, он смотрел на неё всё это время, поскольку их взгляды не замелили встретиться.

По сравнению с её волосами, имеющими грязную, ржаво-рыжую окраску, его золотистые волосы нравились Лидии намного больше, до того, что она чувствовала зависть. Сейчас они покачивались прямо перед её глазами.

Эдгар улыбнулся ей нежной счастливой улыбкой, как если бы ему доставляла удовольствие возможность просто любоваться Лидией, но девушка не могла представить, чтобы это относилось именно к ней, так как внешность её была непривлекательна и немного топорна и вряд ли в ней можно было найти усладу для глаз.

- Солнечные лучи, падающие на нас, невероятно приятны. Даже птицы поют так, словно поздравляют нас, - прошептал граф, придвигаясь к ней непозволительно близко.

В данный момент они вместе сидели на скамейке в тени дерева.

Прежде чем она поняла это, он уже взял её за руку.

- Эм, Эдгар, не стоит ли прекратить использовать этого малыша? Мы понятия не имеем, что произойдет в будущем, и вообще неизвестно, стану ли я матерью. И, кроме того, он, всё же, нечеловек. Ему необходимо вернуться в мир, к которому он принадлежит.

Если бы они и вправду были влюблённой парой, то в этом местечке неподалёку от озерца, расположенного посреди растущего за городом леса, они могли с головой погрузиться в романтические настроения.

Желтеющие среди ягодных кустов мелкие цветы радовали глаз. Темно-зеленое от отражавшейся в нем зелени озеро было окружено кучками небольших деревьев, а листья и лепестки цветов, плавающие по его поверхности, придавали ему сказочный вид и создавали непередаваемую атмосферу, невозможную для городских парков.

Это было идеальное место для пикника, тихое и достаточно близкое к Лондону.

«Ты уже приводил сюда женщин?» - крутилось у неё в голове и так и рвалось на уста, но Лидия нечеловеческим усилием загнала этот вопрос в дальний уголок разума.

Тилл веселился, гоняясь за бабочками и просто бегая вокруг.

Если она была готова начать вырываться из рук Эдгара, то он совсем не хотел возвращаться домой.

Однако, поскольку она ничего не ответила, естественно, графу захотелось зайти дальше.

- Позже мы не сможем проводить столько времени вместе.

- Мы видимся каждый день.

- Лишь мимолетно. Больше я не смогу выбираться на прогулки: будет слишком много работы и слишком мало времени. Но, прошу, не подумай, что я забыл о тебе.

- Это не важно. Ничего страшного.

- Я обязательно восполню всё. Можешь прижиматься ко мне, сколько душе угодно.

«Как будто я стану делать такую опасную вещь», - фыркнула девушка про себя.

Однако, словно подловив момент, когда Тилл смотрел в их сторону, он отодвинул капот с головы Лидии и поцеловал её в ушко.

- Тилл, иди сюда. Пора обедать.

Зовя мальчика, он вел себя так, будто легкий поцелуй давно стал частью ежедневного ритуала.

- Да-а, отец.

Тилл, подбежав к ним, протянул Лидии белый цветок.

- Он рос в кустах. Я подумал, что матери он обязательно понравится.

Это была восхитительная лилия. Ей ещё не время было цвести, но, видимо, Тилл воспользовался своей магией, чтобы заставить его распуститься.

Конечно, он был ей приятен, но Тилл, похоже, очень любил такие.

Подумав об этом, Лидия быстро стерла с лица вызванное поведением Эдгара недовольство, заменив его улыбкой.

На солнечном месте Рэйвен установил простой стол и несколько стульев. На столе лежала скатерть, на которой стояли белые тарелки и бокалы с налитым в них виноградным вином, выложенные из корзины.

Эдгар подал девушке руку, помог подняться и естественным движением проводил к столу.

Для маленького Тилла на стул положили друг на друга несколько подушек, и Рэйвен, осторожно взяв его, посадил малыша на них.

На обед у них были холодное мясо, копчёные колбаса и сыр, соленая сельдь, красочный крыжовниковый джем и мед.

Должно быть, прежде он такого никогда не видел, потому как с огромным любопытством глазел на все, что стояло на столе.

- Ой, мама, а это что?

Когда тебя называют матерью, это поистине непередаваемое ощущение. В ответ на беспечную улыбку Тилла Лидия, сама того не ожидая, улыбнулась.

Эдгар был прав. Как только малыш успокоится, он обязательно вернется к своим друзьям. Мать она ему или нет, но это все, что она могла для него сделать.

- Печеные яблоки. Хочешь кусочек?

- Ой, нет. Я пока не могу есть человеческую еду. Только молоко.

Тилл с наслаждение окунул губы в белую жидкость.

- Я хочу поскорее родиться, чтобы кушать то же, что отец и мать.

- Это было бы прекрасно. Если ты родишься, мы снова сможем быть вместе. Правда, Лидия?

- Что? А, да...

- Правда? Жду, не дождусь. Жалко только, что сегодня я не вспомню.

На мгновение Тилл принял печальный и одинокий вид. Возможно, он не мог избавиться от страха, что этот день никогда не настанет.

- ...Мы будем помнить.

Лидия сказала это, чтобы успокоить его.

А Эдгар со счастливым видом согласился с ней. И у девушки вновь возникло ощущение, что она напрочь запуталась в паутине его схем.

- Итак, Лидия, когда бы ты хотела справить нашу свадьбу?

- А?

- Ты знаешь, мы пока что лишь помолвлены и не сделали ничего такого, но в последнее время я чувствую жгучее желание насколько возможно приблизить наше бракосочетание. Раз у нас есть такая возможность, почему бы не назначить дату при Тилле?

Поскольку Тилл смотрел на ней полными ожиданием глазами, Лидия не могла даже разозлиться на Эдгара, лишь натянуто улыбаться.

- Давайте сначала насладимся едой!

«Ох и поквитаюсь я с тобой, когда Тилл уйдет».

Тайком посматривая на Эдгара, Лидия поднесла бокал к губам.

Подняв голову, она увидела темные облака, набегающие на голубое небо. Если она правильно поняла планы Эдгара, пикник должен был быть довольно мирным.

Впрочем, любой день, когда граф не попадался ей на глаза, мог бы считаться мирным...

Но, хоть таковы были её мысли, весь день девушка с трудом могла оторвать глаз от Эдгара.

И чувствовала, что знает почему, но не хотела признаваться себе в этом.

Ветер заметался в ветвях деревьев. И, пока её внимание привлекли кружившиеся в танце лепестки, порыв его вдруг сорвал с девушки капот.

Подлетев в воздух, он зацепился лентой за ветку.

- О нет. Как высоко.

Рэйвен в ту же секунду направился туда, чтобы снять его, но был остановлен Эдгаром.

- Не нужно. Мы сами.

- О чем ты?

- Тилл, поможешь мне ради своей матери?

Малыш с воодушевлением кивнул, и Эдгар без усилий поднял его.

Словно настоящий отец, он держал его одной рукой. В такой ситуации граф выглядел очень сильным и мужественным.

Он имел худощавое телосложение и был очень элегантен, как и подобало дворянину. Всего несколькими словами он умел покорить и подчинить себе человека, и Лидия была впечатлена присущими ему чертами правителя, но сейчас у неё создавалось впечатление, будто он ничего не мог поделать с рвущейся наружу более приземлённой мужественностью.

Обычно он относился к ней как к своей любимой, а его сладкие речи заставляли девушку нервничать. И впервые со времени их знакомства она чувствовала такую успокаивающую и обнадеживающую мужественность, исходящую от него.

Он и вправду являлся человеком, который в совершенстве был способен защитить маленькое беспомощное существо и вырастить его?

«О чём, скажите на милость, он думает», - спросила себя Лидия, тяжело вздохнув.

Эдгар встал прямо под веткой, на которой раскачивался зацепившийся капот. А затем усадил Тилла себе на плечи.

- Ну как? Сможешь дотянуться?

- Г-г-гх, еще немножечко.

Тилл встал на плечи вероятного отца. При этом создавалось впечатление, что его ножки вот-вот соскользнут. Лидия, забыв, что он фейри, встревоженно наблюдала за ними.

- Ты же знаешь, незачем это делать. Эдгар, немедленно останови его.

- Продолжай, Тилл.

- Ага, я почти достал.

Его крошечная ручка схватилась за ленту шляпки. Но в этот момент малыш неловко покачнулся.

- Ах, осторожно!

Лидия вскочила со стула. Но Эдгар крепко схватил чуть было не упавшего Тилла. Не отпуская его, граф крутанул малыша в воздухе. Мальчик весело рассмеялся. Ему казалось, будто он летел по воздуху, и вместо страха маленький фейри испытывал настоящее наслаждение.

Даже когда его подбросили в воздух и поймали вниз головой, он не испугался. Тилл полностью доверял Эдгару, веря, что тот не может уронить его.

4.jpg

Затем Тилла, продолжавшего смеяться, всё-таки опустили на землю, и он радостно похлопал крылышками, непригодными для полета.

- Эдгар... Ты что делаешь?! Он же чуть не поранился!

- Все в порядке. Я крепко держал его.         

- Но он чуть не упал!

- Для того чтобы стать настоящим мужчиной, мальчик должен повстречаться с опасностью и преодолеть её. А теперь, Тилл, верни обеспокоенной леди её шляпку.

Тилл со всех ног бросился к Лидии и, выпятив грудь, отдал ей капот.

- Вот, мама.

Лицо Тилла было лицом мальчишки, пережившего небольшое приключение. Он был очень горд, что смело преодолел опасность.

- Спасибо...

Лидия хотела обнять малыша, но не могла позволить себе поступить так опрометчиво, поскольку, обними она Тилла, Эдгар начал бы требовать от неё того же на правах будущего супруга.

Потому что Эдгар и Тилл выглядели как настоящие отец и сын.

На самом деле, Эдгар намного серьезнее относился к их будущему браку, чем Лидия, и поэтому он мог получить ложную уверенность, что они способны создать счастливую семью.

Малыш, утомившись от игр, уснул на траве. И лишь тогда Лидия взяла его на руки, и даже точно так же ехала с ним в экипаже. Девушка чувствовала, что, пока он спит, она может позволить себе обнимать Тилла, хоть и не признавала его своим будущим ребенком.

- Что такое. Он стоит и ходит.

На следующий день, как только Лидия пришла на работу в особняк графа, Тилл сейчас же прибежал в её кабинет.

Пока он еще не мог вернуться к себе, так что провел ночь в доме графа. Она слышала, что Эдгару пришлось уехать по какому-то делу, так он, должно быть, скучал.

Фраза, произнесенная озадаченным тоном, принадлежала компаньону Лидии, фейри-коту Нико, стоящему на задних лапах.

- Ух ты, кот разговаривает!

- А-а, младенец разговаривает!

Они были одинакового роста, оба стояли на своих двоих и с одинаковым удивлением взирали друг на друга. Лидия, сидя за столом в кабинете, прекратила писать и, посмотрев на них, подумала, что это и вправду странная картина.

- Э-э, просто, чтобы ты знал, Нико. Он дух аиста, а не человеческий ребенок.

Нико, мотнув головой, осмотрел его с головы до пят и даже заглянул за спину.

- И правда. Значит, он малыш-фейри. Почему он здесь?

- Мама, у кота галстук.

- Мама? Ты про Лидию?

- Эм, тут все немного сложно. Ох, Нико, я как раз работаю, не мог бы ты немного поиграть с Тиллом?

Из-за того, что ей пришлось вчера сопровождать Эдгара, она ничего не успела сделать.

- Что-о?! Я тебе не нянька.

- Мама, мне можно поиграть с котиком?!

Тилл сообразил быстрее.

- Я не кот! Следи за языком, аистёнок.

- Я не аистёнок! Я скоро стану человеком.

- А? Фейри станет человеком? Никогда о таком не слышал.

- Кот и не может этого знать.

- То есть ты малец-фейри, который только что родился. Тогда если сможешь угнаться за мной, я с тобой поиграю.

Нико мигом выскользнул за дверь. Смеющийся Тилл помчался за ним следом.

- Поладьте друг с другом! - закричала Лидия им в след, привставая с места и вновь опускаясь за стол.

В этот момент в кабинет вошла горничная, принесшая новое письмо с просьбой к фейри-доктору, и положила его на угол стола.

- Спасибо.

Проговорив это и подняв глаза, Лидия поняла, что это та самая служанка, с которой тогда говорил Эдгар.

Девушка, кланяясь, низко опустила голову. У неё совсем не было настроения, и Лидия предположила, что это связано с холодным отношением к ней Эдгара.

Но затем, направляясь к выходу, она покачнулась и чуть и не упала на пол.

- О Боже! Что с вами? Надо позвать кого-нибудь...

Но девушка схватила её за руку, останавливая её.

- Не нужно. Мне сейчас станет лучше...

Лидия поняла, что если экономка обнаружит её в таком состоянии, то девушка может получить выговор, так что решила, что она должна отдохнуть здесь.

Но когда Лидия уже подставила своё плечо, чтобы помочь девушке, кто-то разнял их руки. Тем, кто забрал горничную, был Рэйвен.

- Что мне с ней делать?

Слуга, как обычно, вел себя так, словно говорил о поклаже.

- О, положи её на диван.

Рэйвен тут же сделал это.

- Спасибо. Эм... Я хотела бы, чтобы она немного отдохнула здесь.

- Думаю, ей лучше что-нибудь съесть. В последнее время Конни ничего не ест.

- Что? Правда?

Лидия сочла, что девушка настолько шокирована потерей любви, что теперь неспособна взять в рот ни крошки. Но затем ещё одно предположение закралось в её голову. Ведь Рэйвену почти не было дела до других людей, кроме Эдгара, так почему он обратил внимание на состояние горничной?

- Откуда ты знаешь такое?

- Мне приказали присматривать за ней.

«Эдгар приказал?»

На Лидию нахлынуло раздражение, и она, оставив Конни на диване, утащила Рэйвена в коридор, и там, понизив голос до шёпота, спросила:

- Что это, что ты имеешь в виду? Некрасиво наблюдать за женщиной, которую он отверг.

Рэйвен, кажется, не совсем понял, о чём она: он наклонил голову в бок.

- Я случайно услышала. Когда Эдгар расставался с ней. Посметь притронуться к служанке, а затем бросить её – поведение, не достойное джентльмена!

- Это неправда.

- Ещё какая правда! Он в лицо сказал ей, что его чувства исчезли!

Рэйвен не сдвинулся ни на дюйм, а на его лице так и оставалась едва заметная неопределённость. Он был юношей с коричневой кожей и полудетским телосложением, но, до того как стать камердинером Эдгара, он был невероятно опытным бойцом и убийцей. Смотря на него, Лидия всегда нервничала. Она ненадолго умолкла.

Однако он, должно быть, думал о чём-то.

Его раздумья продолжались довольно долго, но, в конце концов, он заговорил:

- Лорд Эдгар говорил обо мне.

- Что?

- Лорд Эдгар говорил вместо меня.

- Ты… ты был с Конни?

Это невозможно. Девушка могла только считать, что так он пытается прикрыть Эдгара. Рэйвен не стал бы ни с кем разговаривать, если бы не должен был сделать это по работе, то есть – ради Эдгара. Было совершенно неясно, о чём он мог говорить с обыкновенной горничной.

Тем более, девушка прямым текстом сказала, что они принадлежат к разным классам.

Лидия, пытаясь успокоить бушующую в ней ярость, сделала глубокий вдох. Даже если она выплеснет гнев на Рэйвена, смысла в этом не будет. Потому что вина целиком и полностью лежала на Эдгаре.

- В любом случае, не мог бы ты принести ей теплого молока?

Кивнув, Рэйвен ушёл, и Лидия, развернувшись на каблуках, вернулась в кабинет. Конни медленно приподнялась и посмотрела на фейри-доктора.

- Мне очень жаль, мисс.

- Всё в порядке. Но тебе всё-таки стоит кушать. Я могу понять, что тебе очень сложно после разрыва отношений…

- Откуда вы знаете?

- Ох, прости. Я случайно услышала ваш разговор.

- ….Вот как.

- Эм, постарайся взбодриться.

Она не смогла придумать ничего лучше. Конни уронила голову и вытерла уголки глаз платочком.

- Я верила ему… Думаю, я никого больше не смогу полюбить, никогда…

Взгляд Лидии застыл на платке.

Шёлк, из которого он был сделан, был высококлассным. Такие обычно были у дворянок. Простая служанка не смогла бы купить такой, так что, скорее всего, его подарил ей Эдгар.

Всё больше злясь на графа, Лидия чувствовала странную боль в груди. Но тут она заметила вышивку на платке.

Чистая белая лилия.

Такой цветок Тилл подарил Лидии. Сказав, что думал, будто он понравится ей.

Что, если такие цветы нравятся этой горничной?

Девушка, которая разочаровалась в мужчинах. Которая живёт и работает в особняке графа. Совпадение?

Возможно, будущая мать Тилла…

- Вот молоко.

Когда Рэйвен появился, Лидия быстро встала.

- Рэйвен, Эдгар уже вернулся?

- Да.

Лишь услышав положительный ответ, она тут же выбежала из комнаты.

 

Естественно, она направлялась в кабинет Эдгара. Сейчас была середина дня, так что он точно должен был быть там.

Лидия слегка постучала, в то же время открывая дверь. Стоило ему её увидеть, как на его лице расплылась беспечная счастливая улыбка и он встал, приветствуя её.

- Здравствуй, Лидия, ты как раз вовремя. Надо найти няню для Тилла, так что мне хотелось бы услышать твоё мнение. Ты ведь тоже считаешь, что нам нужен тот, благодаря кому мы сможем оставаться наедине?

«А? Няня?»

- Меня нет до этого дела!

- Ты считаешь, что нам не нужна няня? Но как же твой долг графини? Ты не сможешь проводить всё время с нашим малышом.

- Я не про то. Не я мать Тилла. Это Конни, горничная.

- Конни? Та служанка, которую недавно наняли?

- Поэтому, Эдгар, женись на ней.

- Лидия, что ты такое говоришь?

- Кажется, после того, как ты бросил её, она больше не верит мужчинам. В таком случае Тилл не родится. Это всё твоя вина, так что будь добр взять на себя ответственность. Поскольку она всё ещё питает к тебе чувства.

- Погоди секундочку, я с ней ничего не делал.

- Бесполезно отпираться и притворяться, что ничего не знаешь. Ты говорил с Конни о том, что вы расстаётесь.

- О-ох, - вздохнул он, словно чувствовал себя измотанным, из-за чего Лидия вновь ощутила боль в груди.

«Ты самый худший из всех негодяев», - он, вроде как, знала это, но почему-то ей было больно.

- Если ты об этом, то знай: ты ошиблась. Лидия, у нас с ней не было никаких романтических отношений, это был другой мужчина. Но им было так сложно расстаться, что я исполнил роль посредника.

- Т-ты? Так это ты заставил Рэйвена сказать подобное! Ты, должно быть, выжил из ума, раз заставил Рэйвена соврать, что это он имел отношения с горничной, зная, что он совсем не умеет этого делать.

- Рэйвен сказал так? Сказал, что был её любовником?

- Ради тебя он на всё идёт.

- Значит, это потому что я приказал ему хранить всё в тайне… Ну и ну, он придумал довольно смелый способ.

Даже хотя он сказал, что приказал слуге держать всё в секрете, следов раскаяния заметно не было.

К тому же, несмотря на ситуацию, он выглядел так, словно приятно удивлён.

- В любом случае, это ты заставил Тилла признать себя своим отцом, так что, даже если она простолюдинка, ты воплотишь это в жизнь и женишься на ней, не так ли? Разве ты не понимаешь? Разве ты не можешь просто скрыть её настоящее происхождение?

Лидию ещё больше злило небрежное отношение Эдгара, и она не могла не перейти на резкий тон.

А затем Эдгар, видимо, задетый её словами, нахмурился, как если бы его настроение было испорчено.

- Ты действительно так считаешь?

- …Если она останется одна, это будет несправедливо по отношению к бедняжке Тиллу.

- Значит, ты думаешь, что я такой человек? Тебе не приходило в голову, что здесь какая-то ошибка?

«Ну, мы же говорим о тебе. Ты ведь отлично умеешь врать и обманывать людей».

Лидия оказалась прижата к стене подошедшим к ней графом. Приближаться к нему в такой ситуации было опасно. Девушка сразу же подумала, что нужно бежать, и попыталась отступить к двери, но Эдгар схватил её за руку.

Он сильно сжимал её запястье, до боли. Лидия испугалась, но казалось, будто больно ему, из-за чего она, не имея ни малейшего преставления о том, что должна делать, застыла на месте, пронзаемая его взглядом.

- Если я последую твоим словам, ты будешь довольна? Сколько раз я повторял, что меня привлекаешь лишь ты, а ты заявляешь, что я должен жениться на другой женщине? Значит, тебя совсем не волнуют мои чувства?

«Чувства».

«Это ты совершенно не думаешь о моих. Сколько раз я отказывалась, но ты всё равно называешь меня своей невестой, да ещё и Тилла в это втянул… Но это значит, что ты, ухаживая за мной, забавлялся с другой, верно?»

Но, если бы она сказала такое, Эдгар бы ещё больше разозлился. Её недоверие к этому донжуану было слишком велико, но она ничего не смогла бы сделать, потому решила, что лучше не провоцировать его.

- Ты просто хочешь, чтобы девушка, которой не повезло привлечь твоё внимание, вела себя так, как нужно тебе. Рано или поздно ты устанешь от меня. Ты же знаешь, что если мы поженимся, то расстаться будет трудно, правда? Ты думаешь, что, даже если твои чувства остынут, в этом нет ничего страшного, поскольку так ты сможешь привязать к себе фейри-доктора? И, к тому же, неужели ты хочешь, чтобы я спокойно смотрела, как ты развлекаешься с другими?

Лидия не смогла остановиться и выпалила всё это.

Вдруг он отпустил её, словно вконец измученный.

- …Хорошо. Тогда я пойду и сделаю предложение ей. Можешь хоть сейчас сама сказать ей об этом.

Она почувствовала себя так, будто её что-то душило, и выбежала из кабинета.

- Если этого ты действительно хочешь!

Слова Эдгара, брошенные ей в след, звенели в ушах, даже когда она вернулась в свой кабинет.

Конни на диване не было, так что Лидия упала на него сама.

Эдгар сказал, что сделает ей предложение.

Так Конни не будет больно, и Тилл родится ребёнком графской семьи.

А Лидия… Лидия больше никогда не сможет разделить с ними такой же мирный пикник, какой был вчера.

Когда она даже не думала, что узнает о такой неприглядной стороне Эдгара.

«Как глупо. Такого будущего просто быть не могло».

И всё же Лидия под грузом горечи повесила голову. А потом кто-то слегка подергал её за свисавшую прядь.

Подняв взгляд, она увидела Тилла, смотрящего на неё обеспокоенными глазами.

- Тилл, что такое? Разве ты не играл с Нико?

- Мама, вы с отцом поссорились?

- Э-э… нет, ничего подобного.

Возможно, Тилл слышал, как они кричали друг на друга.

«Нельзя ругаться в присутствии ребёнка», - пронеслось в её голове. Девушка натянуто улыбнулась. Она думала, как самая настоящая мать.

Но даже Тилл не имел с её будущим ничего общего, как и Эдгар.

- Всё будет хорошо, если я не рожусь в семье графа. Не надо, если мама не будет счастлива. Даже в бедной семье, если папа не будет относиться к маме плохо…

- Э-э, эм, Тилл, он не относится ко мне плохо, просто мы не сошлись во мнениях. Эдгар станет замечательным отцом. Ты же любишь его, правда?

5.jpg

Тилл с честными глазами кивнул.

- Вчера, даже когда мамы здесь не было, он играл со мной. Мы играли в пиратов: когда я вернулся со спасённой хорошенькой леди, капитан дал мне награду.

- Капитан?..

- Отец.

Она подумала, что такие игры, возможно, не очень хороши для ребёнка. Однако Лидия была не в том положении, чтобы выражать своё мнение по поводу методов воспитания Эдгара.

- Эдгар тебя тоже любит. Поэтому было бы замечательно, если бы твоим отцом стал он.

- Тогда мама тоже любит папу Эдгара?

Он был легкомысленным и безответственным, но иногда она восхищалась им. Вот почему – пришло к ней слабое понимание – она не могла раз и навсегда оттолкнуть его.

- Тогда вы теперь всегда будете вместе?

Однако девушка не могла простить ему постоянные развлечения с женщинами.

Лидия опустилась на колени и взяла Тилла за руки.

- Сказать по правде, твоя настоящая мать – не я. Я на самом деле не живу в этом доме, а ты слышал, что твоя мама живёт, и поэтому пришёл сюда, правильно?

Тилл, не понимая, склонил голову.

- Здесь работает девушка по имени Конни. Она служанка. Думаю, именно к ней ты и пришёл.

- Она моя мама?

- Она почти потеряла веру в мужчин, но, думаю, с этим будет всё в порядке. Так получилось, что она влюбилась в Эдгара. И… кажется, он тоже собирается возобновить их отношения, так что я собираюсь с ней немного поговорить.

«Нужно рассказать ей как можно скорее»,- но даже так Лидия никак не могла заставить себя подняться.

«Эх, а я ведь до сих пор не закончила работу. Уверена, ничего не случится, если я сделаю это после того, как завершу дела».

Эта мысль была её оправданием.

«Сколько раз я повторял, что меня привлекаешь лишь ты, а ты заявляешь, что я должен жениться на другой женщине?»

Ей хотелось знать, действительно ли это было наилучшим выходом. Ей хотелось знать, действительно ли она отвергала чувства Эдгара.

Его слова, должно быть, шли от самого сердца: у него не было времени придумывать ложь.

Всё больше запутываясь, она так и не смогла принудить себя встать. Девушка даже не заметила, как Тилл беззвучно вышел из комнаты.

«Я думал, когда рожусь, первым делом увижу маму». Тилл по-прежнему был духом аиста, а не человеческим ребёнком, но, когда он проснулся в особняке графа и открыл глаза, первой, кого он увидел, была Лидия, и она сразу же понравилась ему.

Она смотрела на него и нежно улыбалась.

Он был уверен, что вот она, его мама.

Однако она сказала, что это не так. Его мамой должна стать девушка по имени Конни.

Но Тиллу всё равно было больно смотреть на Лидию. Вчера она была такой счастливой, а сегодня ей было больно.

Папа Эдгар говорил, что хочет жениться на маме Лидии. Он определённо говорил это вчера, и Тилл слышал, с какой любовью он произносил имя Лидии.

Он ни разу не слышал о Конни.

Но его маму звали Конни, и она любила папу Эдгара, а папа Эдгар поссорился с мамой Лидией и теперь хочет жениться на маме Конни.

Но больно было маме Лидии.

Тилл пришёл сюда, чтобы родиться, так что его мама не должна разочароваться в любви.

Если Конни его мама, тогда он должен сделать всё, чтобы она смогла полюбить.

Но ему не хотелось, чтобы Лидия грустила из-за него. Тилл и представить не мог, чтобы та улыбка, которой она одарила его при первой встрече, исчезла.

- Конни, ты уходишь с поручением. Возвращайся в особняк скорее и нигде не задерживайся.

Тилл услышал голоса и остановился на лестнице, глядя через перила.

- Да, мисс Рейна.

Молодая горничная тут же ответила пожилой экономке и побежала к ведущей на улицу из кухни двери.

Должно быть, она и была той Конни, о которой говорила Лидия.

Это была девушка с темными волосами примерно того же возраста, что и Лидия. Однако, сколько бы Тилл не смотрел на неё, в его сердце не зарождались никакие эмоции.

Он не знал, способны ли человеческие дети ощущать кровную связь, просто посмотрев на человека.

Но для Тилла та первая улыбка, которую он увидел, определила мать, к которой он мог прильнуть. И это сильное впечатление было непросто изменить.

Тилл последовал за Конни.

Вчера была прекрасная погода, но сегодня в Лондоне моросил бесконечный дождь.

Люди, идущие по улице, надвигали на глаза шляпы и прятались в воротники. Они не на что не обращали внимания, торопясь попасть туда, где нет этого дождя.

Тилл сделал себя невидимым, так что, естественно, никто не заметил его.

В тот момент, когда Конни остановилась на перекрёсте, Тилл подошёл к ней сзади и посыпал волшебным порошком.

Конни ничего не заметила, но теперь она потеряется и не сможет вернуться в особняк, бродя здесь кругами.

А в это время он попросит папу Эдгара и маму Лидию помириться.

Тилл поспешил обратно в особняк.

Крылья его казались до странного тяжёлыми, верно, из-за дождя.

Даже когда время перевалило за полдень, Лидия так и не смогла заставить себя поговорить с Конни и сделала вид, что не может оставить работу, хотя эта самая работа не сдвинулась с места ни на дюйм. Она вздохнула, посмотрев на полную скомканных бумаг, в которых она допустила ошибки, мусорную корзину.

В этот момент в кабинет с безумным видом вбежал дворецкий.

- Мисс Карлтон, беда. Юного господина Тилла нашли лежащим у кухонной двери…

- Что?! Тилла?

Бросившись за Томпкинсом, поспешно показывающим дорогу, она добралась да малыша, отдыхающего в большой широкой кровати.

Он свернулся калачиком и выглядел так, будто чувствовал себя ужасно.

- О Господи. Тилл, что стряслось? Тебе плохо?

Лидия присела на край кровати и нежно заговорила с ним, но мальчик не ответил.

- Мистер Томпкинс, где Эдгар?

- Граф всё ещё не вернулся. Мы уже отправили ему сообщение.

- О нет, что же делать… Ох, доктор…

- Всё будет в порядке, если мы позовём его?

Томпкинс несколько раз растерянно моргнул широко расставленными глазами, зная, что Тилл – фейри. Человеческий врач не мог ничего знать о болезнях сказочного народа.

- Простите, пожалуйста, я была ошеломлена.

Она являлась фейри-доктором и всё же понятия не имела, что делать, и это расстраивало её.

Но всё равно Лидия постаралась придумать что-нибудь.

У произошедшего с Тиллом должна быть причина. Если она сможет определить её, то поймёт, что делать, и он обязательно поправится.

Чуть раньше она сказала ему, что его настоящая мать – горничная Конни. Он мог попытаться встретиться с ней, и, если это так, она могла знать, что случилось с Тиллом.

- Мистер Томпкинс, простите, но не могли бы вы позвать горничную по имени Конни.

Лидия тут же озвучила свою мысль, и дворецкий, кивнув, не замелил выйти из комнаты. В скором времени в помещение вошла экономка мисс Харриет.

- Конни ушла с поручением и до сих пор не вернулась.

Когда мисс Харриет говорила эти слова, её большое пухлое тело качнулось, словно она хотела пожаловаться на что-то.

- Я столько раз говорила, чтобы она нигде не задерживалась. Я уверена, она пошла в особняк, где раньше работала. Боже мой, это всегда происходит, куда я её куда-нибудь посылаю.

- Особняк, где она раньше работала? Интересно, хочет ли она туда вернуться.

- Возвращение туда ей не светит: её уволили. Если горничная сошлась с сыном дома, естественно, лорд отправит её куда подальше.

Лидия совсем не ожидала такого и с удивлением уставилась на мисс Харриет.

- Конни, она сошлась с сыном того дома?..

- Ох, верно, она очень открытая и честная девочка, но, кажется, она легко влюбляется, так что приносила довольно неприятностей везде, где работала. Сын того дома был знаком с нашим лордом и обратился к нему за помощью, потому что она сказала, что скорее умрёт, чем разорвёт свои отношения с ним. Как раз тогда тот молодой человек должен был заключить выгодную помолвку, а, если бы он упорствовал в отношении этой девицы, отец выгнал бы его из семьи… Это страшная вещь сама по себе; вы понимаете, что уволенной горничной очень сложно найти новое место? Это был вопрос жизни и смерти, так что девушка, которой не на кого положиться, вполне ожидаемо задумается о самоубийстве.

- Значит, Эдгар сделал это ради своего знакомого и этой девушки…

- Лорд нанял Конни и стал посредником между ними, благодаря чему они смогли спокойно расстаться. Наш лорд, конечно, не самый лучший человек, но он не станет делать ничего, что принесло бы боль слабой девушке. Даже тот молодой сын не может теперь высоко держать голову в присутствии лорда.

Эдгар сказал, что она всё не так поняла по поводу Конни.

«Так это не было ложью».

А она… она во всём обвинила Эдгара.

- О-ой, простите. Что-то я разболталась… Я кого-нибудь пошлю за Конни. Оповещу вас, как она вернётся, - проговорила мисс Харриет.

Лидия даже не обратила внимания на то, что экономка вышла из комнаты: она корила себя за столь поспешно сделанные выводы.

В женитьбе Эдгара на Конни не было никакого смысла: она была неприятна им обоим.

Но, настаивая на ней, Лидия поссорилась с Эдгаром.

Кроме того, Тилл заболел, и фейри-доктор не знала, что теперь делать.

Ей было плохо из-за своей глупости, и она, неспособная успокоиться, нарезала круги по комнате. Но тут Тилл открыл глаза.

- …Мама Конни не вернётся сегодня домой. Она любит кого-то и пошла к нему.

Девушка понятия не имела, о чём он говорит. Этим утром она даже не могла ничего в рот взять из-за боли в разбитом сердце, а теперь, получается, у неё появился новый любимый?

- Поэтому, мама Лидия, пожалуйста, выйди за папу Эдгара… Тебе не нравится отец?

- Ч-что ты говоришь, я…

И тогда Лидия поняла кое-что и схватила Тилла за руку.

- Тилл, что ты с ней сделал?

Его лицо скривилось, но Тилл всё равно попытался улыбнуться.

- Даже если я не мамин сын, я всё равно люблю маму.

- …Ты использовал магию?

Если это было так, то Конни должна была заблудиться и теперь не могла вернуться. В Лондоне было полно опасных мест, к тому же, шёл дождь.

Вскоре стемнеет, и с ней может произойти ужасное.

Это ужасное уже могло случиться с ней, и, если это так, то Тилл может и не родиться.

Возможно, поэтому Тилл и заболел.

Малыш снова закрыл глаза, но он не выглядел спящим – скорее, потерявшим сознание, а из крыльев на его спине выпадали перья.

Если так продолжится, он может вскоре умереть.

- Лидия, как Тилл?

Эти слова принадлежали Эдгару. Кажется, он торопился, как только мог, потому как ворвался в комнату со шляпой и тростью в руках. Лидия поспешила к нему, словно собираясь броситься ему на грудь.

- Эдгар, что мне делать… Это моя вина. Я не подумала о чувствах Тилла и сказала ему, что его мать – Конни.

-Всё в порядке, Лидия. Всё будет в порядке, - успокаивающе проговорил Эдгар, не зная, что вообще происходит.

Даже когда он нежно обнял её, она не смутилась как обычно – просто не было времени – а из-за того, что он мягко перебирал её волосы, почувствовала облегчение. Девушка продолжила:

- Тиллу понравилась я, и он привязался ко мне, но…

- Это не твоя вина.

- Но такому малышу, должно быть, было очень больно узнать, что его мать – не его мать. А я…

- Лидия, послушай. Если ты будешь убиваться из-за этого, Тилл точно не сможет отдохнуть. Неважно, чем он болен, имеет значение лишь то, что сейчас ему нужен спокойный отдых.

Лидия, вспомнив, вскинула голову.

- Ох, точно, мне нужно найти Конни. Она попала под влияние магии фейри и не может найти дорогу сюда. Если она не вернётся в целости и сохранности, Тилл умрёт.

Однако Эдгар так и не отпустил её, вместо этого он позвал Рэйвена.

- Давай позволим ему найти её.

- Он не сможет, на него тоже подействует магия фейри, и он будет блуждать вместе с ней.

- Всё будет хорошо, ты должна оставаться здесь.

Эдгар перевёл взгляд на Тилла: мальчик бессознательно цеплялся ручонками за прядь волос Лидии.

- Я пойду с ним

Вместе с Рэйвеном появился и Нико, которого никто до того не заметил.

Нико мог помочь Конни, заблудившейся из-за магии фейри, вернуться.

Но для этого самодовольного кота было большой редкостью протянуть руку помощи в столь проблемном деле.

- Спасибо, Нико. Ты тоже беспокоишься о Тилле.

- Хм, когда мы играли и я перепрыгнул с балкона на крышу, он не смог угнаться за мной и упал.

- Что?! О Боже, Нико!..

- Ну, он всё-таки фейри, так что ничего ему не будет от обычного падения.

Но казалось, что это всё равно беспокоит его.

- Так, идём, Рэйвен.

Как только они ушли. Лидия вернулась к Тиллу и села на кровать.

Эдгар тоже опустился рядом, нежно проведя по растрёпанным пушистым волосам.

Зрение девушки затуманилось от навернувшихся слёз. Она медленно успокоилась и вспомнила, что ей нужно извиниться перед Эдгаром.

Лидия сама обвинила его во всех смертных грехах, но из-за того, что он относился к ней так, словно ничего не произошло, она почти об этом забыла.

Даже сейчас он с улыбкой смотрел на неё, словно утешая.

- …Прости, у тебя с Конни ничего не было. Мисс Харриет рассказала мне…

- Ах да, это было больно.

Он проговорил это с улыбкой, но из-за этого Лидия лишь сильнее ощутила всю полноту своей вины.

- Я вышла из себя и совсем не слышала. Наговорила то, что не следовало. Мои слова были ужасны.

- Всё хорошо. Это лишь значит, что до сих пор я вёл себя как человек, из-за которого тебе становится не по себе. Но, знаешь, я никогда не устану от тебя, и мои чувства никогда не исчезнут. Если ты согласишься на нашу свадьбу, тогда, обещаю, ты никогда об этом не пожалеешь.

- …Да.

- Ты думаешь, это просто слова?

- Эм, я…

- Ты же не хочешь сказать, что не дашь мне даже шанса на искупление?

- …Я понимаю. Прости.

- То, что ты извиняешься передо мной, очень волнующе.

«Интересно, он действительно собирается следовать этому «искуплению»?»

Сейчас она извинялась, так что не могла позволить себе разозлиться, так что Лидия, растерявшись, просто смотрела на Эдгара, одновременно заливаясь краской.

- Ты поняла, что я джентльмен, который не стал бы заигрывать со служанками?

- Да.

- Но если бы служанкой была ты, я бы обязательно постарался бы завладеть твоим вниманием. Даже будь ты королевой, я бы, несмотря ни на что, пробрался в твою комнату, готовый предстать пред лицом гильотины.

Услышав от него такие явные преувеличения, она почувствовала, что напряжённость, появившаяся из-за ссоры, исчезла.

И поэтому сейчас она не чувствовала недовольства, хотя он, как обычно, смотрел на неё жарким взглядом и говорил медовые слова.

Это было необычно для неё, но Лидия чувствовала радость от того, что сейчас она рядом с Эдгаром.

Они вместе присматривали за Тиллом, и он развеял её тревогу, прогнав тяжкое чувство.

Девушка была искренне рада, что он здесь, особенно, когда граф поцеловал малыша в лобик.

- Лидия, на самом деле ты бы очень горевала, если бы я сделал предложение Конни, правда?

Его самомнение, как обычно, было чересчур велико.

- …Не знаю.

Однако Лидия действительно не знала и могла лишь забыть о своём упрямстве и дать честный ответ.

- Довольно редкий неотрицательный ответ.

- Т-ты так думаешь?

- Я рад, что меня не отвергли.

Эдгар взял руку Лидии в свою и поднёс к ладошке Тилла.

- С Тиллом обязательно всё будет в порядке. Он наш ребёнок, так что давай верить в это.

Лидия тоже искренне надеялась на это.

Если Тилл останется с ними, Эдгар больше не станет безответственно флиртовать и превратиться в человека, дорожащего своей семьёй.

Это Лидия не могла поверить в то, что у него есть такая черта, хотя она и была его истинной сутью.

Однако сейчас ей пришло в голову, что она могла бы поверить в Эдгара ради Тилла.

- Смотри, даже Тилл пытается бороться.

Лидия почувствовала, как крошечная ручка сжала её палец.

Эдгар приобнял девушку за плечи. Она не чувствовала обычное желания сбежать, потому что, должно быть, не ощущала легкомысленности в его поведении.

Граф решительно поддерживал Лидию, тревожащуюся за Тилла и настолько переживавшую, что она легко могла сломаться.

- Эдгар, ты, ты похож на мою матушку.

Напряжение оставило её, и, когда она попыталась придумать, что сказать, с её губ сорвалось то, что было в мыслях.

- Это так?

Однако Эдгар внимательно слушал бессвязные слова Лидии, словно они представляли живой интерес.

- …Когда я была маленькой, я упала с дерева. Папа так беспокоился и места себе не находил, а матушка сказала, что всё хорошо, и совсем не волновалась. В конце концов, всё было так, как сказала мама. Но я, похоже, пошла в папу.

- Тогда мы стали бы идеальными супругами. Мы смогли бы поддерживать друг друга так, как делали твои родители, которых ты так уважаешь.

«…Интересно, это правда?».

Сомнения всё ещё вяло шевелились в её сердце, но девушка решила довериться его рукам. Пока она с ним, она сможет верить, что всё разрешится благополучно.

- Лорд Эдгар, я вернулся.

Её взгляд метнулся ко входу в комнату, откуда слышался голос Рэйвена. Лидия по-прежнему прижималась к Эдгару, но он не попытался отстраниться, так что девушка решила, что ничего страшного не случится, если она и дальше останется в его руках.

- А-а, Рэйвен, хорошая работа.

Рэйвен понял, что его работа закончена, и, поклонившись, быстро вышел из комнаты.

Горничная Конни, которая стояла за ним, осталась одна, и, как если бы не знала о том, что нужно предпринять, робко посмотрела на Эдгара и нервно поклонилась.

- Э-э, милорд, я очень сожалею. Как-то так вышло, что я заблудилась и не могла вернуться.

Кажется, она боялась, что её сейчас отчитают, как это было с хозяином предыдущего дома.

- Я не собираюсь выгонять тебя. Более того…

- Правда? Ох, слава Богу!

Конни, видимо, расслабившись, проговорила эти слова громким голосом. Она выглядела совсем иначе, чем сегодня утром, но, если она чувствовала себя лучше, то большего и желать было нельзя. Лидия, наконец, вспомнила, что эту девушку они привели назад ради Тилла, и встала.

- Конни, я ждала тебя.

- Ох, мисс, спасибо вам за то, что вы сделали раньше. Я чувствую себя намного лучше. Потому что, кажется, я смогу окунутся в новую любовь!

- Новую любовь?

Лидия была удивлена её внезапным признанием. Только сегодня утром эта девушка горевала, думая об оставившем её любимом. Не слишком ли быстро она оправилась?

- Он присматривал за мной, так что не выходил у меня из головы, а когда я упала в комнате мисс, он принёс мне молоко, и я решила, что он очень хороший человек. Даже недавно, найдя меня, он всего лишь посмотрел на меня и не сказал ни слова. Хотя он молчалив, уверена, он из тех, кто заботится о других от всего сердца!

«Она имеет в виду Рэйвена?»

Рэйвен всего лишь следовал полученным от Эдгара приказаниям. Ведь поэтому же он не спускал глаз с Конни?

И, кроме того, даже молоко он принёс, потому что Лидия попросила его об этом.

- Рад слышать это. Но, хоть любовь и важна, работа ей не уступает.

Когда Эдгар сказал это, она смутилась из-за того, как была возбуждена, и торжественно ответила:

- Так точно.

Лидия, полностью ошеломлённая, проследила за выходящей из комнаты девушкой.

- Всё будет в порядке? Кажется, она неправильно расценила поведение Рэйвена.

- От этого же не будет никакого вреда? Ещё до того, как Рэйвен заметит её симпатию, думаю, Конни уже заинтересуется другим мужчиной.

- Н-но… Ой, точно, мне же нужна была Конни, чтобы сказать, что она скоро станет матерью Тилла.

Она собралась выскочить за дверь и позвать горничную назад, но…

- Лидия, смотри. Кажется, Тилл просыпается.

Она обернулась на голос Эдгара и увидела садящегося в кровати Тилла, крепко держащегося за одеяло и пристально смотревшего на них.

Он уже совсем не выглядел больным. Его волосы немного отросли, но за этим маленьким исключением его внешний вид нисколько не изменился.

По крайней мере, так ей хотелось думать

Однако Тилл отличался от себя прежнего.

Вместо слабых крылышек, из которых выпадали перья, красовалась другая пара, величиной с него самого.

Это были великолепные аистовые крылья с чёрными, способными разрезать ветер перьями.

- Я… что со мной случилось…

Похоже, Тилл и сам не знал, что с ним произошло. Он попытался заглянуть к себе за спину.

- В-всё будет хорошо, Тилл. Не о чем беспокоиться.

Лидия тоже не знала, что творится, но изо всех сил старалась не поддаться панике.

- Полагаю, он стал взрослым, - неуверенно проговорил Эдгар.

- Стал, но у него всё ещё детское тело.

Лидия вполголоса согласилась с Эдгаром, но тут от окна донесся ещё один голос.

- Именно так, как сказал лорд граф.

Рядом с Нико сидел аист, сложивший крылья. Видимо, сейчас говорил именно он.

6.jpg

- Деда… - пробормотал Тилл.

- Что? Он дедушка Тилла?

- Он сказал, что является главой их клана. Кажется, он искал этого маленького безобразника. Пока я искал горничную, наткнулся на него, а когда упомянул про болезнь мальца, он пришёл сюда со мной.

Нико гордо надул грудь.

- Мальчик не болел. Просто оперение менялось.

Аист спрыгнул с подоконника, проковылял к ним и, подвернув одно из крыльев на манер руки, поклонился.

- Лорд Блу Найт и леди фейри-доктор, я ужасно извиняюсь за все беспокойства, что мы причинили вам. У нас, фейри-аистов, изначально нет родителей-птиц. Однако, пока мы маленькие, мы очень страдаем от одиночества, особенно когда видим аистят с их родителями. И именно поэтому старшие из нас рассказывают младшим, что рано или поздно они станут человеческими детьми и обретут семью. Хотя, конечно, это просто суеверие.

- Суеверие? Тогда, скажите мне, откуда взялось суеверие, что аисты приносят детей?

Когда Эдгар обратился к нему, старый аист торжественно ответил:

- Так случилось потому, что, принимая человеческую форму, мы способны обращаться лишь в детей.

В мгновение ока глава клана превратился в недавно рождённого младенца.

- В прошлом многие люди видели нас именно в такой форме, когда мы летали вместе с аистами.

- …Понятно.

Старейший вновь принял вид аиста, но Тилл по-прежнему оставался ребёнком, поражённый тем, что никогда не станет человеком.

- Деда… тогда вы врали, что я стану ребёнком этой семьи?

- Ты так страдал от одиночества, что мне хотелось подарить тебе мечту. Я подумал, что ничего страшного не случиться, если я расскажу тебе про семейство графа Блу Найт, а ты просто посмотришь на них и вернёшься, но один из наших подшутил над тобой, выдумав, что твоя мать совсем не доверяет мужчинам.

А это значит, что Конни тоже Тиллу не мама.

- Теперь ты понимаешь: сейчас ты больше не птенец. Теперь ты стал прекрасным духом аиста.

Когда глава аистовых духов сказал ему это, Тилл с одиноким видом посмотрел на Лидию.

Тилл вырос в полноценного взрослого, так что должен был всё понимать. Однако не было похоже, что его грусть и одиночество теперь исчезнет.

Лидия, не думая, обняла «малыша».

- Будет просто замечательно, если мы сможем присматривать за Тиллом! Пока его чувства не успокоятся, он может жить с нами… Правда, Эдгар?

- Да, конечно.

- Мама, - прошептал Тилл.

«Пожалуйста, не уходи», - такие мысли метались в голове Лидии.

Однако он отпустил девушку, встал и прямым взглядом посмотрел на них.

- Папочка Эдгар, мамочка Лидия, спасибо вам огромное. Пусть лишь ненадолго, но я чувствовал себя так, словно и вправду был вашим сыном. Это сделало меня счастливым.

В его глазах стояли слёзы, но он проговорил эти слова с улыбкой и широко раскрыл новые крылья.

Больше он не был ребёнком. И теперь должен был покинуть гнездо: ничто не смогло бы его удержать.

- Прощайте. Надеюсь, вы больше никогда не будете ссориться.

Появился резкий ветер, видимо, созданный крыльями фейри-аиста.

Из-за него Лидия закрыла глаза, а когда открыла их, увидела в окне двух аистов, летящих кругами.

В конце концов, оба они исчезли в облаках, оставшихся на горизонте после недавнего дождя.

 

Лидия никак не могла смириться с внезапным расставанием. Она подняла перо, упавшее на кровать.

Одиночество пригвоздило её к месту. Девушка так и стояла и смотрела в окно.

За спиной она чувствовала присутствие Эдгара. Он обнял её и обхватил своими руками её, сжимающие перо их мальчика.

- Всё будет хорошо.

Он поддерживал её.

- Хоть лишь на недолгий срок, но Тилл был нашим ребёнком.

- Да… ты прав.

Лидия кивнула, чувствуя, что их чувства были едины.

Поскольку Тилл был с ними, Лидия смогла быть честной с Эдгаром. И в сердце девушки он занимал далеко не последнее место.

Теперь она будет доверять ему намного больше и ни за что не затеет ссору из-за какой-нибудь мелочи.

Потому что символ счастья, фейри-аист, спустился к ним с неба…

- Я так обрадовался, когда сказала, что мы могли бы присмотреть за Тиллом. Я подумал, что ты наконец признала меня.

- …Да.

- Теперь ты хочешь очаровательную крошку?

- Да…

- Тогда я помогу тебе с этим в любое время.

Мягкий поцелуй коснулся её уха, и Лидия, наконец, поняла смысл их разговора и покраснела.

Девушка настолько смутилась и разволновалась, что настрой на искренность мгновенно пропал, и она изо всех сил отбросила от себя руки Эдгара.

- Нет, спасибо, такого не нужно!

{1} Титул учтивости – личный титул, используемый как основной способ именования наследников титулованных дворян (старших сыновей и внуков. (назад)

Сноски
bottom of page